Английский - русский
Перевод слова Bathing

Перевод bathing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купальный (примеров 9)
Warm water (above 26ºC) guarantees bathing season from April until November. Теплая вода (более +26º С) обеспечивает купальный сезон с апреля по ноябрь.
It built several attractions including a large ocean pool and bathing pavilion, the Manly Fun Pier. Она построила несколько достопримечательностей, включая большой океанский бассейн и купальный павильон, парк развлечений Manly Fun Pier, построенный на месте бывшего грузового причала.
Do you have a bathing costume? У тебя есть купальный костюм?
The number of days on which bathing was not recommended was 59 during the last bathing season. В прошлый купальный сезон не рекомендовалось купаться 59 дней.
Joining the contestants during the "bathing revue," the parade of beauty pageant hopefuls, were the Mayor of Atlantic City and the entire police force, all wearing their bathing attire. Во время «ревю купания», все были одеты в купальный наряд, включая мэра Атлантик-Сити и всю полицию.
Больше примеров...
Для купания (примеров 89)
There are well-organised bathing areas, and a network of rental outlets covers the whole region. Почти везде оборудованы удобные пляжи и выделены специальные места для купания, а во всем регионе действует сеть пунктов проката спортивного и водного снаряжения.
Implementing Directive 2006/7/EC of 15 February 2006 concerning the management of bathing water Имплементирующая директива 2006/7/ЕС от 15 февраля 2006 года, касающаяся рационального использования вод для купания.
Fewer beaches closed for bathing, thanks to improvement in the treatment of industrial and municipal wastewater благодаря внедрению более совершенных технологий обработки промышленных и городских сточных вод сокращено число закрытых для купания пляжей;
The water quality of the 41 gazetted beaches is generally good, with majority (over 90%) of them in compliance with the objectives for bathing water. Качество воды на 41 официальном пляже в целом хорошего качества, причем вода на большинстве из них (свыше 90%) отвечала нормативам воды для купания.
Displaying bathing water profiles is an obligation for EU Member States by the 2011 season, but the exact meaning and contents requirement is still under development. Информирование об оценке вод, предназначенных для купания, будет обязательным для государств - членов ЕС к открытию купального сезона 2011 года, а в настоящее время ведется работа над точным значением и содержанием этого предписания.
Больше примеров...
Купание (примеров 24)
You wanted to take the unpaved road around the lake because you thought you'd see the girls from the village bathing. Ты хотел поехать по дороге возле озера, потому что думал, что сможешь увидеть купание девушек из деревни.
Manly Beach is said to be the place where the restriction on daylight sea bathing was first challenged in Australia. Мэнли-Бич был первым в Австралии местом, где ввели ограничение на дневное морское купание.
Bathing in her own first bowel movement. Купание в собственных первых испражнениях.
(Though try without first: dogs who began life scared of baths often grow to adore their bathing sessions and even look forward to them. (Хотя многие собаки попробовавшие купание в первый раз, перестают бояться и даже с нетерпением ждут следующего купания.
Some owners cope with this problem by taking allergy medicine, along with bathing their cats frequently, since weekly bathing will reduce the amount of dander shed by a cat. Поэтому, в большинстве случаев, их владельцами могут быть люди, страдающие аллергией на кошачью слюну, так как одним из средств, смягчающим аллергическую реакцию у хозяина, является купание кошки примерно раз в шесть недель.
Больше примеров...
Мыться (примеров 16)
Yes, I like bathing dangerously. Да, я люблю мыться с опасностями.
I am getting really good at bathing in public restrooms. У меня весьма неплохо выходит мыться в общественных уборных.
She insists on bathing alone. Она настаивает мыться одна.
Next he decides to stop bathing. Потом он решает не мыться.
Edgar Bernay will be bathing in cold water. Больше нет горячей воды и нам придется мыться холодной водой весь уикэнд.
Больше примеров...
Купаться (примеров 13)
"Those, Your Majesty, are notices saying that bathing is forbidden." "Это, Ваше Величество, уведомления о том, что купаться запрещено."
As a precautionary measure, the Department of Public Health does not recommend bathing in areas close to sewage outflows, in ports and marinas at any time of the year. В качестве меры предосторожности Департамент общественного здравоохранения не рекомендует купаться в любое время года в местах, расположенных рядом с выбросами нечистот, в портах и вдоль морского берега.
The average summer air temperatures (+27ºC) and water temparatures (+24ºC) give possibility for bathing from May to October. Средние летние температуры воздуха +27ºС и воды + 24ºС дают возможность загорать и купаться с мая по октябрь.
They want to keep bathing in press coverage, but if they push their China-bashing too far and too fast, the protectionists will be seen as hindering delicate behind-the-scenes negotiations. Они хотят и дальше купаться во внимании прессы, но если их критика в отношении Китая зайдет слишком далеко в слишком короткий срок, может создаться впечатление, что протекционисты мешают проведению деликатных закулисных переговоров.
It's just a bathing party. Все же идут купаться.
Больше примеров...
Ванну (примеров 16)
But, while bathing, Archimedes realized he could immerse the crown and measure the amount the water rose. Однако, принимая ванну, Архимед понял, что он может погрузить в неё корону и измерить количество вытесненной воды.
I'll need help bathing and changing. Мне нужно принять ванну и переодеться.
Do you know why Castithan women wear a beaded gown when bathing? Вы знаете почему каститанские женщины носят тогу из бусин, когда принимают ванну?
Lily, have you seen the little daddies you were bathing with earlier? Лили, ты не видела маленьких пап, с которыми ты принимала ванну?
They were just bathing together. Они просто принимали вместе ванну.
Больше примеров...
Купающихся (примеров 10)
Arthur hears seductive music from two Sirens bathing in a stream. Артур слышит обольстительную песню двух Сирен, купающихся в речном потоке.
"Yesterday on TV I saw soldiers bathing in a waterfall in Lebanon"and thought you may be one of them. Вчера по телевизору видела солдат, купающихся в водопаде, в Ливане, и подумала, может, и ты среди них.
Under this programme, environmental standards are assessed at individual beaches in Europe by measuring compliance with acceptable concentrations of a range of pollutants on beaches and in marinas to ensure clean bathing water. В соответствии с этой программой на отдельных пляжах в Европе производится оценка соблюдения экологических норм посредством контроля за соблюдением стандартов, определяющих допустимую концентрацию целого ряда загрязняющих веществ на пляжах и в гаванях с точки зрения безопасности воды для купающихся.
Lord Curzon once said he saw people bathing in the North Sea, and he said, "Why did no one tell me what white bodies the lower orders have?" Лорд Керзон однажды сказал, увидев людей, купающихся в Северном море: «Почему никто не скажет мне, какое из этих белых тел относится к низшему классу?»
Her first number was always the Mack Sennett bathing beauty. Для начала она всегда исполняла "Купающихся красавиц" Мака Сенета.
Больше примеров...
Мытья (примеров 13)
Women also need water for cleaning, bathing and general household use. Вода также нужна женщинам для уборки, мытья и других бытовых нужд.
The bathroom is for bathing, the kitchen is for cooking. Ванная предназначена для мытья. А кухня - для готовки.
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая.
Residents of Kanchanaburi, who live near the dumpsite, report skin rashes after bathing with well water and have traced the source to leaking toxic chemicals from the dumpsite. Жители Канчанабури, проживающие в непосредственной близости от свалки, сообщают о том, что после мытья колодезной водой на коже появляется сыпь, и они установили место, в котором токсичные химические вещества вытекают из свалки.
Well, in Mayank's family, soap is used for bathing, soap is used for laundry, soap is used for washing dishes. В семье Маянка мыло используется для купания, для стирки, для мытья посуды.
Больше примеров...
Купается (примеров 7)
When I was seven I saw a servant girl bathing in the river. Когда мне было семь, я увидел, как в реке купается служанка.
Hiroshi, she's bathing now. Хироши, она купается!
We just saw her bathing. Мы просто увидели как она купается.
Here's a see-through window- so when the girl is bathing, the guy can drink beer while checking her out. Вот окошко для наблюдения - Так что, пока девушка купается, мужчина может рассматривать ее, потягивая пиво.
A sampling site is chosen if at any time a minimum of a hundred persons are using the site for bathing. Место взятия проб определяется каждый раз, когда в нем купается как минимум 100 человек.
Больше примеров...
Ванной (примеров 11)
The angular shelf for bathing is very convenient and practical in use. Угловая полка для ванной очень удобна и практична в использовании.
Young pretty guys like that will do anything to get out of bathing. Молодые парни как этот, сделают все что угодно, лишь бы выйти из ванной.
I recommend we set up a schedule for bathing, cooking, cleaning. Мне кажется, что надо составить расписание пользования ванной, кухней, сделать график уборки.
Nearby well organized bathing facilities will allow the rental of umbrellas, chairs, boats and canoes, to a different exploration of the coast. Неподалеку также организовал ванной комнате позволит аренду зонтики, стулья, лодки и каноэ, на другой разведке на побережье.
I'm warning you right now, I am not bathing you again. Предупреждаю, я больше не буду купать тебя в ванной.
Больше примеров...
Помывки (примеров 6)
Water for general household use includes water for drinking, cooking, dishes, laundry and bathing. Вода для повседневного бытового использования включает воду для питья, приготовления пищи, мытья посуды, стирки и помывки.
The water is used for bathing, cleaning premises, vehicles, toilets, etc., dust abatement, and cooking (after going through a water purification process) at $20,000 per month. Вода используется для помывки, уборки помещений, мытья автотранспортных средств, туалетов и т.д., удаления пыли и приготовления пищи (после прохождения через водоочистные системы) из расчета 20000 долл. США в месяц.
In most societies, women and girls collect every litre of water for cooking, bathing, cleaning, maintaining health and hygiene, raising small livestock and growing food. В большинстве обществ женщины и девочки берегут каждый литр воды для приготовления пищи, помывки, уборки, поддержания здоровья и гигиены, содержания мелкого скота и выращивания продуктов питания.
Conditions in the detention centre were in conformity with applicable standards of health, hygiene, lighting, heating and ventilation, and appropriate washing and bathing facilities were provided. Условия в центре содержания под стражей соответствуют соблюдаемым нормам в области охраны здоровья, гигиены, освещения, отопления и вентиляции, при этом предоставляются возможности для стирки белья и помывки.
Did it ever occur to you strange, bathing in a tub you've dirtied coming out thinking you're clean? Тебе не кажется странным принимать ванну, плескаясь в засранной тобою же воде, а после такой "помывки" считать себя чистой?
Больше примеров...
Bathing (примеров 9)
She was known as one of the Sennett Bathing Beauties. Также была известна как одна из участниц Sennett Bathing Beautiesruen.
On February 1, 2011, it was announced that A Bathing Ape had been sold to Hong Kong fashion conglomerate I.T Group. 1 февраля 2011 года было объявлено о продаже компании A Bathing Ape гонконгскому фэшн-конгломерату I.T Group.
He placed his first song in 2002, when "You're Taking It" was included on a CD compilation for Japanese clothing line A Bathing Ape. Первая известность пришла к нему в 2002, когда его песню включили в сборник, раздававшийся в магазинах японской одежды A Bathing Ape.
According to Nigo, the name "BAPE" is a reference to "A Bathing Ape in Lukewarm Water". По словам Ниго, аббревиатура «ВАРЕ» расшифровывается как «обезьяна, купающаяся в тёплой воде» (англ. А Bathing Ape in Lukewarm Water).
Nigo also founded the secondary lines AAPE (by A Bathing Ape) and BAPY (Busy Working Lady). Томоаки Нагао также основал линии одежды ААРЕ (англ. Ьу А Bathing Ape) и BAPY (англ. Busy Working Lady).
Больше примеров...
Плавки (примеров 5)
Mother had knitted wool bathing trunks for my brother and me. Мама связала шерстяные плавки для нас с братом.
But next time, you'll have to wear your bathing shorts, Oystein. Но в следующий раз одевайте плавки, Ольстен.
Is that why we have to wear bathing shorts? Вот, значит, для чего мы должны носить плавки?
Sometimes Eddie's in bathing trunks. Иногда Эдди надевает плавки.
So is this why the bathing shorts were dry? Так вот почему ваши плавки были сухими?
Больше примеров...
Купальники (примеров 2)
Don't get mad, we'll hire some bathing costumes. Не кипятись, мы возьмём купальники на прокат.
As we will be swimming in the LIBYAN SEA, do not forget to bring your bathing costumes! Мы сможем искупаться в ЛИВИЙСКОМ МОРЕ - не забудьте взять купальники!
Больше примеров...
Купальниках (примеров 1)
Больше примеров...