Association is to represent and protect interests of Bashkortostan light industry enterprises in State, private, public and international organizations. | Ассоциация будет представлять и защищать интересы предприятий легкой промышленности Башкортостана в государственных, коммерческих, общественных и международных организациях. |
Besides, recently Bashkortostan crude oil refineries have been permanently rising raw oil refinery depth, which has now reached 75-80 per cent. | Добавим, в последнее время в нефтеперерабатывающей отрасли промышленности Башкортостана сохраняется устойчивая тенденция увеличения глубины первичной переработки нефти - сегодня она достигает 75-80 процентов. |
The agriculture manufacturers of Bashkortostan use the cheapest combustive-lubricating materials of Russia. | Сельхозтоваропроизводители Башкортостана пользуются самыми дешевыми горюче-смазочными материалами в России. |
In this celebration day I wish you and your families strong health, happiness, new achievements in the weal of our native Bashkortostan and the whole Russia. | Рахимова в Турцию сопровождали заместитель Премьер-министра Правительства республики, полномочный представитель Башкортостана при Президенте РФ А.М. |
On 15 May 2017, the Arbitration Court of Bashkortostan registered a RUB 106.6bn claim filed by Rosneft and Bashneft against Sistema, a preliminary hearing of the case was scheduled for 6 June, Irina Nurislamova was appointed as a judge for the case. | 15 мая в картотеке Арбитражного суда Башкортостана появилась информация о получении иска «Роснефти» и «Башнефти» к АФК «Система» на 106,6 млрд рублей и принятии его к производству, предварительное слушание по делу было назначено на 6 июня, а судьей назначена Ирина Нурисламова. |
Kachkaev noted that USA is one of the investors into Bashkortostan, not the most active though. | Глава администрации Уфы Павел Качкаев отметил, что Соединенные Штаты являются одной из стран- инвесторов Республики Башкортостан, хотя и не из числа самых активных. |
On March 16, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov has had business meeting with JSC "Rossosstrakh" CEO Danil Khachaturov. | 16 марта 2004 года Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов провел рабочую встречу с председателем совета директоров ОАО "Росгосстрах" Данилом Хачатуровым. |
On January 28 Bashkortostan President Murtaza Rakhimov had business meeting with LukOil President Vagit Alekperov in the House of Republic. | 28 января в Доме Республики Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов провел рабочую встречу с президентом ОАО "ЛУКОЙЛ" Вагитом Алекперовым. |
Opening ceremony of "UfaPromExpo" exhibition has just been held in the pavilion one of "Bashkortostan" exhibition center. | Только что в первом павильоне выставочного комплекса "Башкортостан" состоялось торжественное открытие выставки "УфаПромЭкспо". |
For example, an equipment from Europe (Germany) and China was imported for the sum only about 300 millions dollars and Bashkortostan is considered export-oriented region for today. | Заметим, сегодня Башкортостан занимает первое место в России по выпуску стальной проволоки, производя более половины общероссийских объемов. |
More detailed information is available in the Center of business and professional education of Trade-Industry Chamber of Bashkortostan. | Более подробную информацию можно получить в Центре делового и профессионального образования Торгово-промышленной палаты РБ. |
At the signing ceremony Bashkortostan President Murtaza Rakhimov, Government members and officials have been present. | На подписании присутствовал Президент РБ Муртаза Рахимов, члены Правительства республики и другие официальные лица. |
Serious relations between Bashkortostan and Argentina started in the 90th last century, Ministry of External Economical Relations and Trade official reported. | Как сообщили в Министерстве внешнеэкономических связей и торговли РБ, история серьезных отношений с Аргентинской Республикой началась во второй половине 90-х годов прошлого века. |
In January-March of 2004 Bashkortostan agriculture output totaled 6.8 bln rubles, according to Bashkortostan State Statistics Committee data. | В сельском хозяйстве Башкортостана в январе-марте 2004 года произведено продукции на сумму 6,8 миллиарда рублей. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
Members of the Council have been as follows: representatives of Bashkortostan Standardization, Metrology and Certification Center, Bashkortostan Chamber of Commerce and Industry, Bashkortostan National Bank, field Ministries and administrative authorities of Bashir cities and regions. | В состав совета вошли представители Центра стандартизации, метрологии и сертификации РБ, Торгово-промышленной палаты РБ, Национального банка РБ, отраслевых министерств, администраций городов и районов. |
High-grained oil, mined in Bashkortostan, heavier and less expensive. | Высокосернистая, которую добывают и в Башкортостане, более тяжелая и менее дорогостоящая. |
Beekeeping in Bashkortostan is an ancient occupation of native inhabitants with deep historical roots, thousand-year experience and traditions. | Пчеловодство в Башкортостане - древний промысел коренного населения, имеющий глубокие исторические корни, тысячелетний опыт и традиции. |
They appear to be the first to confirm their confidence among the similar research mini-centers in Bashkortostan. | Среди аналогичных исследовательских мини-центров она является первой в Башкортостане, подтвердившей свою компетентность аккредитацией. |
Professor Dula Szvak pointed out three projects of Hungarian preference in Bashkortostan. | Профессор Дюла Свак озвучил три проекта, предпочтение которым отдает венгерская сторона в Башкортостане. |
In February 2004 retail trade turnover in Bashkortostan approximated 7 bln 448 mln rubles, which is 6.7 per cent more then in February last year, according to the Bashkortostan State Statistics Committee data. | В феврале 2004 года оборот розничной торговли в Башкортостане составил почти семь миллиардов 448 миллионов рублей - на 6,7 процента больше, чем в феврале 2003-го. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
The launch of the line was devoted to 450 anniversary of Bashkortostan voluntary joining to Russia. | Запуск линий был приурочен к 450-летию добровольного вхождения Башкирии в состав России. |
Presumably, she had worked as a lawyer in Bashkortostan before that. | Предположительно до этого работала в Башкирии в статусе адвоката. |
The team played in the Republic of Bashkortostan championship, winning it three times in 1967, 1979, and 1991. | Команда выступала в Чемпионате Башкирии, который она выигрывала три раза в 1967, 1971 и в 1991 годах. |
After leaving Kazan, our expedition is going to enter Russian "Stone Belt" - the Ural Mountains or exactly its last link - Southern Urals - the biggest part of which is covered with the forest and is the territory of the Republic of Bashkortostan. | Оставляя Казань, следующим пунктом наша экспедиция посетит «Каменный пояс» России Уральские горы, которые состоят из нескольких частей. Наиболее южный их отрезок, который так и называется - Южный Урал, по большей части занимает покрытая густыми лесами Республика Башкирии или Башкортостан. |
Bashkortostan President Murtaza Rakhimov informed Vladimir Putin about social and economical situation in Bashkortostan when having working meeting with him on Thursday. | Президент Башкирии Муртаза Рахимов в ходе рабочей встречи в четверг с Владимиром Путиным доложил о социально-экономической ситуации в республике. |
At the meeting plan of works between UNIDO, Russia and Bashkortostan for 2004 has been discussed. | На встрече обсуждался план работы на 2004 год в рамках сотрудничества ЮНИДО с Россией и Башкортостаном. |
It borders with Bashkortostan, the length of borders is 33 kilometers, from the West - with the Sverdlovsk rural council, from the North - with Zlatoust rural administration. | Граничит с Башкортостаном, протяженность границ ЗЗ километра, с запада - со Свердловской сельской администрацией, с севера - со Златоустовской сельской администрацией. |
Negotiations resulted in the parties' unanimous opinion that the new airline will contribute to further development of co-operation between Germany and Bashkortostan. | В результате состоявшихся переговоров стороны пришли к единодушному мнению, что новая воздушная линия послужит дальнейшему углублению сотрудничества между Германией и Башкортостаном. |
The parties appraised collaboration between Bashkortostan and Magnitogorsk enterprise as "mutually beneficial and fruitful" and have signed new protocol of activities aimed at further development of business relations. | Стороны оценили сотрудничество между Башкортостаном и комбинатом как "взаимовыгодное и плодотворное" и подписали новый протокол мероприятий по развитию деловых связей. |
As a proof of desire to continue partnership with Bashkortostan, in July Hungary Ministry of Economics and Transport State Secretary on Eastern markets development Derdem Gilianom will visit Bashkortostan to elaborate new treaties. | В подтверждение желания и впредь продолжать партнерство с Башкортостаном уже в июне в Башкортостан прибудет государственный секретарь Министерства экономики и транспорта ВР по вопросам развития восточных рынков Дердем Гильяном прорабатывать новые договоры. |
Honored right of opening Days of Russia Economics was conferred to Bashkortostan. | Почетное право открыть День экономики России было предоставлено Башкортостану. |
Bashkortostan then was instructed to establish trade and economical relations with Argentina provinces. | Тогда Башкортостану было поручено установить торгово-экономические связи с аргентинскими провинциями. |
He highly appreciated 50 mln Euro credit loan that was granted by Saxony government to Bashkortostan and that had been successfully using since 1992. | Он дал высокую оценку той кредитной линии на 50 миллионов евро, которая была предоставлена правительством Саксонии Башкортостану и успешно действовала с 1992 года. |
Besides, Laokhess Crude Oil Department of China province Laonin has shown interest towards Bashkortostan. | Интерес к Башкортостану проявляет и Ляохэсское нефтяное управление провинции Ляонин Китайской Народной Республики. |
In 1998 HSBC Bank granted 45-mln US dollars credit to Bashkortostan, and in 2003 bank subsidiary in Moscow credited 15 mln dollars. | В 1998 году HSBC Bank предоставил Башкортостану кредит на сумму 45 миллионов долларов, а в 2003 году дочерний банк HSBC в Москве - на сумму 15 миллионов долларов США. |
Bashkortostan then exported fertilizers to Argentina and imported coffee, tea and spices. | Наша республика экспортировала в эту страну удобрения, импорт же включал кофе, чай и пряности. |
Boris Kolbin has briefly characterized today social and economical development of Bashkortostan, having emphasized that the republic is being dynamically developed and for many economical indexes it is included into Russia top ten developing regions. | Борис Колбин дал краткую характеристику сегодняшнего социально-экономического развития Республики Башкортостан, отметив, что наша республика развивается динамично и по многим показателям входит в первую десятку среди регионов Российской Федерации. |
As Boris Kolbin emphasized, visit to Stuttgart had been made in order to strengthen further economical relations with an old Bashkortostan partner - Saxony, with which it had been cooperating for the last decade. | Как подчеркнул Борис Колбин, решено было воспользоваться этой поездкой в Штутгарт для того, чтобы укрепить дальнейшие экономические связи с давним партнером Башкортостана Саксонией, с которой наша республика успешно сотрудничает уже на протяжении десяти лет. |
As a matter of fact, Bashkortostan republic represented the whole Russia Federation there. | По сути, наша республика представляла на ней Россию в единственном числе. |
Basing on the today retail turnover net index, Bashkortostan has joined ten economically leading regions of Russia Federation, which is proved by data provided by Bashkortostan State Statistics Committee. | Сегодня наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
Participants of Finland delegation showed large interest to Bashkir horses bred by scientists of Bashkortostan Agriculture Scientific and Research Institute. | Представители финской делегации проявили большой интерес к лошадям башкирской породы, которую вывели ученые Башкирского научно-исследовательского института сельского хозяйства. |
Head of Trolleybus Board Alexander Matveyev stressed on high quality trolleybuses produced by Bashkortostan Trolleybus plant. | Начальник троллейбусного управления Александр Матвеев отметил хорошее качество последних моделей троллейбусов производства Башкирского троллейбусного завода. |
In December this year, one of Bashkortostan leading machine-building enterprises, Russian largest producer of concrete carriers - Tuymazy concrete carriers production plant celebrates its 25th anniversary. | В этом году, в декабре, одному из ведущих предприятий башкирского машиностроения, крупнейшему российскому производителю бетонотранспортной техники - ОАО "Туймазинский завод автобетоновозов" исполняется четверть века. |
At the meeting, possibilities of extending authorities of Bashkortostan Saving Bank, which is now a division of Ural Saving Bank of Russia, have been touched upon. | Рассматривались вопросы наделения большими, чем ныне, полномочиями Башкирского отделения Сбербанка России, которое сейчас находится в территориальном управлении Уральского банка российского Сбербанка. |
Distinctive feature of the Bashkir Zauralye from other part of Republic Bashkortostan - developed mountain manufacture. | Отличительная особенность Башкирского Зауралья от остальной части Республики Башкортостан - развитое горное производство. |
The forum has been held in the framework of The Days of Germany currently held in Bashkortostan. | Этот форум состоялся в рамках проходящих в нашей республике Днях Германии. |
In Bashkortostan, incomes surplus reached 4.6 per cent, while in neighboring Tatarstan 2.5 per cent budget deficit was registered, in Sverdlovsk oblast - 2.3 per cent deficit, in Leningrad oblast - 5.2 per cent deficit. | В нашей республике превышение доходов над расходами составило 4,6 процента, в соседнем Татарстане был зафиксирован 2,5-процентный дефицит бюджета, в Свердловской области - 2,3- процентный, Ленинградской области - 5,2-процентный. |
In Bashkortostan average income includes 2.33 living wages, while in Chukotka autonomy - just 1.55 living wages, in Taimyr (Dolgano-Nenetskiy) autonomy - 1.75, Sakhalin oblast - 1.8. | В нашей республике среднедушевой доход вмещает 2,33 прожиточных минимума, в Чукотском автономном округе всего 1,55, в Таймырском (Долгано-Ненецком) автономном округе - 1,75, Сахалинской области - 1,8. |
UNIDO has also highly appraised Bashkortostan. | Высокая оценка дана нашей республике и руководством ЮНИДО. |
Significant advancement of economical situation in the republic has been indicated by Bashkortostan move from 14th to 11th position in Russia regions creditability rating. | Существенное улучшение экономической ситуации в нашей республике подчеркивает перемещение Башкортостана с 14 на 11 позицию в рейтинге кредитоспособности регионов. |
When negotiating, there was agreed that the company will consider Bashkortostan suggestion to participate in tender for constructing Ice Palace in Ufa. | В ходе переговоров была достигнута договоренность о том, что "Цюблин" рассмотрит предложения башкирской стороны об участии в тендере по строительству ледового дворца в Уфе. |
With the launch of the Supreme Council BASSR, which started the drafting of the Declaration of State Sovereignty of the Bashkir SSR in the country, a discussion about the place of Bashkortostan in the Soviet Union and the Russian Federation began. | С началом работы комиссии Верховного Совета БАССР, которая занялась подготовкой проекта Декларации о государственном суверенитете Башкирской ССР, в республике развернулась дискуссия о месте Башкирской ССР в Союзе ССР и Российской Федерации. |
Participants of Finland delegation showed large interest to Bashkir horses bred by scientists of Bashkortostan Agriculture Scientific and Research Institute. | Представители финской делегации проявили большой интерес к лошадям башкирской породы, которую вывели ученые Башкирского научно-исследовательского института сельского хозяйства. |
In 1934 he was buried here as a classic of the Tatar and Bashkir literature folk poet Bashkortostan Majit Gafuri. | В 1934 году здесь был похоронен также классик татарской и башкирской литературы народный поэт Башкортостана Мажит Гафури. |
464th Training Center for Physical Culture and Sports, Ufa, Bashkortostan. | 464-й учебно-тренировочный центр физкультуры и спорта - г. Уфа, Башкирия. |
This year, to the list of recognized and well-known artists on Custom & Tuning Show was declared Marat Tuktarov from the city Salavat (Bashkortostan). | В этом году к списку признанных и известных мастеров на Custom&Tuning Show был заявлен Марат Туктаров из города Салават (Башкирия). |
In 2000 turnover between the USA and Bashkortostan totaled 2 mln rubles, while today it totals 53 mln rubles. | В 2000 году оборот между Америкой и нашей республикой составлял более 112 миллионов долларов, сегодня он равен 53 миллионам долларов. |
Just last year, there were signed Statement on friendship and cooperation between Bashkortostan and Saratov oblast, Agreement on trade and economical, technical and scientific, social and cultural cooperation between the republic and governments of Kurgansk, Cheliabinsk and Sverdlovsk oblasts. | Только в течение прошлого года были подписаны Договор о доужбе и сотрудничестве между нашей республикой и Саратовской областью, Соглашение о торгово-экономическом, научно-техническом, социальном и культурном сотрудничестве с правительствами Курганской, Челябинской и Свердловской областей. |