Английский - русский
Перевод слова Banner

Перевод banner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знамя (примеров 138)
The banner reminded him of my mother in her red jacket. Знамя напоминало ему о маме в ее красном жакете.
Women are now the majority of voters, and young people have taken up the reform banner. Сейчас женщины представляют большинство избирателей, и молодые люди взяли в свои руки знамя реформ.
Ser Mandon, you will bear the King's banner. Сир Мендон, вы будете нести королевское знамя.
Hoist this banner on the Reichstag dome. Водрузите это знамя на куполе рейхстага!
Mishiev conducted lectures and regularly appeared in the pages of the city's newspaper titled Znamya Kommunizma, (The Banner of Communism) as well as in the regional newspaper titled Leninchi, written in the Azerbaijani language. Ягутил Мишиев проводил лекции и регулярно появлялся со своими материалами на страницах городской газеты «Знамя Коммунизма», а также в районной газете «Ленинчи», на азербайджанском языке.
Больше примеров...
Баннер (примеров 150)
Information necessary for user is placed on the site, to which advertisement banner refers. Необходимая пользователю информация размещается на сайте, на который ссылается рекламный баннер.
If after your donation on this page, your banner will want a company called with any, please contact one of our Webmaster by e-mail. Если после вашего пожертвования на этой странице, ваш баннер будет хочу компании с любым, пожалуйста, свяжитесь с одним из наших веб-мастеров по электронной почте.
Let's see the banner. Давайте посмотрим на баннер.
Banner then heads to the university where his old research data is only for Betty Ross (Liv Tyler) to get the data before all of it is deleted by her father. Брюс Баннер затем направляется в университет, где его старые данные исследования только для Бетти Росс (Лив Тайлер), чтобы получить данные, прежде чем все это удаляется ее отцом.
I made you a banner. А я ведь вам баннер сделала!
Больше примеров...
Флаг (примеров 40)
I think we need another Council banner over the entrance. Думаю, нам нужен ещё один флаг Совета над входом.
The banner of each flower does not sit upright, but folds forward. Флаг каждого цветка не вертикальный, а загибается вперёд.
The County Galway unit of the Irish Volunteers in 1914 adopted a similar banner because "it was used as the Irish flag in Cromwell's time". В 1914 году отделение Ирландских добровольцев в Голуэе приняло аналогичный флаг, так как он «использовался как ирландский флаг во времена Кромвеля».
So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao." Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных твитить фразу: "Cala a boca, Galvao."
Besides, you saw the banner. Тем более ты видела флаг.
Больше примеров...
Плакат (примеров 52)
You get the... the three layer cake, and the birthday banner, У вас... трехслойный торт, праздничный плакат,
Same banner as last year. Тот же плакат, что и в прошлом году.
Why does he get a banner? Чем это он заслужил плакат?
I could care less about his banner. Мне плевать на его плакат.
They haven't put up a banner about it in your hometown? У тебя на родине не вывесили плакат по этому поводу?
Больше примеров...
Лозунгом (примеров 13)
Let us rest assured: the success of this noble mission will depend on active solidarity between nations, which should be our banner in the fight. Мы должны быть уверены в одном: успех этой благородной миссии зависит от активной солидарности между государствами, которая должна стать лозунгом нашей борьбы.
After adoption, a public-awareness campaign had been launched under a single banner, but with different activities determined by the authorities at more local level. После принятия плана была развернута кампания по информированию общественности под единым лозунгом, но с помощью различных мероприятий, определяемых органами власти на местном уровне.
Since 2002, more than a hundred academic, public or civil society organizations have become ERP flagship members and are organizing national events under the Education for Rural People banner. Начиная с 2002 года участниками «флагманской программы» ОСН стали более 100 научных, государственных организаций, организаций гражданского общества, которые занимаются организацией и проведением национальных мероприятий под лозунгом «Образование для сельского населения».
But when you run for President, under a banner that says "Country first" and you pick Palin... Но когда ты претендуешь на пост президента, и твоим лозунгом является "Страна прежде всего", и ты выбираешь Пейлин...
Different activities have been organized, bringing together youth from Kosovo and Albania under the regional banner of "Don't Let Guns Kill Our Dreams". Были организованы различные мероприятия под общерегиональным лозунгом «не допустим, чтобы оружие убивало наши мечты», в которых вместе участвовали молодые люди из Косово и Албании.
Больше примеров...
Эгидой (примеров 9)
Terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) and transnational crime are grave threats that can be most effectively addressed when countries act in concert under the United Nations banner. Терроризм, распространение оружия массового уничтожения (ОМУ) и транснациональная организованная преступность - серьезные угрозы, наиболее эффективное противодействие которым можно оказать, только если страны будут действовать согласованно под эгидой Организации Объединенных Наций.
Whether under the aegis of the Joint Committee or some other banner, this system of having a small group of leading experts appointed by member countries to advise and direct the work should be continued. Будь то под эгидой Объединенного комитета или иного органа, система, предполагающая наличие небольшой группы ведущих экспертов, назначаемых странами-членами для оказания консультативной помощи и руководства работой, должна быть сохранена.
In its previous written responses, TRP has always provided answers on, and taken full responsibility for, the actions carried out by its members under the TRP banner within the United Nations system. В своих предыдущих письменных ответах ТРП всегда представляла ответы и брала на себя полную ответственность в том, что касается действий, совершаемых ее членами под эгидой ТРП в системе Организации Объединенных Наций.
The international community, under the auspices of the United Nations and the banner of tolerance and solidarity, must build a grand coalition against poverty, ignorance, want, hunger, social exclusion and marginalization. Международное сообщество под эгидой Организации Объединенных Наций должно под лозунгом терпимости и солидарности создать прочную коалицию для борьбы с нищетой, неграмотностью, нуждой, голодом, социальным отчуждением и маргинализацией.
Current competition is centered around the Global StarCraft II League in Korea and the World Championship Series Circuit everywhere else, with all Blizzard-sanctioned events being under the StarCraft II World Championship Series banner. Текущие соревнования сосредоточены вокруг Global StarCraft II League в Южной Корее и открытого рейтинга World Championship Series за её пределами, объединённых под эгидой StarCraft II World Championship Series.
Больше примеров...
Транспарант (примеров 20)
People carry a huge banner "Freedom for Kazulin!" Opposition leaders are holding a meeting there. Люди держат огромный транспарант «Свободу Козулину». Проходит митинг с участием лидеров оппозиции.
Otherwise, I'd have no choice but to put that banner back up and run that Rogers right out of town. Иначе мне придется опять вывесить этот транспарант и выгнать Роджерса из города.
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner on which were written four letters, "PACE", and had chanted anti-American slogans. Став лицом к телекамере кубинского телевидения, эти лица развернули транспарант, на котором были написаны четыре буквы "РАСЕ", и принялись выкрикивать антиамериканские лозунги.
It was reported that he had been held at Angank for seven years from 1992 to 1999 in connection with a protest banner he displayed in Tiananmen Square in 1992. Сообщалось, что он провел в Анганке несколько лет в период с 1992 по 1999 годы в связи с тем, что в 1992 году он выставил транспарант протеста на площади Тяньаньмэнь.
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.
Больше примеров...
Баннерная (примеров 16)
The banner system works mainly at the commercial base. Баннерная система главным образом работает на коммерческой основе.
Besides there is a possibility to distribute advertising depending on time of display and topic of a site, and to demonstrate different advertising to inhabitants of different regions (banner advertising). Кроме того, существует возможность распределения рекламы в зависимости от времени показа и тематики сайта, а также демонстрация разной рекламы представителям разных регионов (баннерная реклама).
Services www (world wide web) in a network the Internet, Services of researches in sphere of domains (domain names) in a network the Internet, Web -design, Installation of Web-servers and development of Web-sites in Internet, Banner advertising. Услуги шшш (world wide web) в сети интернет, Услуги изысканий в сфере доменов (доменных имен) в сети интернет, Web-дизайн, Установка Web-серверов и разработка Web-сайтов в Интернете, Баннерная реклама.
Mat surface banner canvass with small light transmission capacity, with a density of at least 500 g/m2 and knitting density of at least 1000 x 1000 Den. Матовая баннерная ткань с малой светопропускной способностью, имеющая плотность не менее 500 г/м2 и плотность вязки не менее 1000 х 1000 Den.
We provide a full variety of services for the successful realization of banner advertising - from concept development stage and definition of the most suitable platforms for carrying out the banner campaign to the direct placing of banners. Мы предоставляем полный цикл услуг, чтобы баннерная реклама была успешно реализована - от этапа разработки концепции и определения наиболее подходящих площадок для проведения баннерной кампании до непосредственного размещения баннеров.
Больше примеров...
Баннерной (примеров 11)
These can be simple useful links, the block with the advertisement of services of the company, helpful messages and prompts. You can use unlimited number of teasers in the banner system. Так как в баннерной системе можно использовать неограниченное количество тизеров, то это могут быть просто полезные ссылки, блоки с рекламой конкретной услуги компании, полезные сообщения и подсказки.
We use teasers in order to palm off the information on the topic to a visitor. They are the part of the internal banner system of a site. Чтобы «подсовывать» посетителю информацию по теме, мы используем тизеры, которые участвуют во внутренней баннерной системе сайта.
Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a "cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups." Дон Ольденбург из The Washington Post стал одним из немногих, кто критиковал сайт, назвав его «дешёвым, умопомрачительно прибыльным маркетинговым чудовищем, рекламным бесплодием, баннерной рекламой из всплывающих окон».
We provide a full variety of services for the successful realization of banner advertising - from concept development stage and definition of the most suitable platforms for carrying out the banner campaign to the direct placing of banners. Мы предоставляем полный цикл услуг, чтобы баннерная реклама была успешно реализована - от этапа разработки концепции и определения наиболее подходящих площадок для проведения баннерной кампании до непосредственного размещения баннеров.
Side by side with usual banner advertising, when advertiser pays the site for placing the banner on its pages, banner exchange networks exist since long ago. Наряду с обычной баннерной рекламой, когда рекламодатель платит сайту за размещение на его страницах своего баннера, с давних времён существуют сети баннерного обмена.
Больше примеров...
Стяг (примеров 8)
Drago's symbol is a flying golden dragon carrying a banner with the letter "u". Символ контрады - летящий золотой дракон, несущий стяг с буквой U на нём.
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
In the wind of war the banner flew Стяг развевался под ветром сильным
For centuries there has been a reaction to take up the banner of militarism in the face of threat. Перед лицом угрозы веками срабатывал инстинкт - взметнуть стяг милитаризма.
And where the banner still flies on high. И над землей стяг наш гордо парит...
Больше примеров...
Банер (примеров 4)
Here your link or banner can be placed! Здесь может быть Ваша ссылка или банер!
Order for advertising at the Internet site is being placed not less then two calendar weeks before displaying, and the advertisement (banner) - not less then three working days. Заказ на размещение рекламы на сайте подается не менее чем за две календарные недели до срока размещения, а сама реклама (банер) не менее чем за три рабочих дня.
If the banner does not match the given size, weight or format, website editorial office without notifying the advertising company corrects banner (excluding informative and visual part) and charges the advertising company additional 5% of the order price. Втом случае если банер несоответствует указанным размерам, обьему или формату, редакция сайта без уведомления рекламодателя подпровляет банер (за исключением информационной части и визуального оформления) и взымает с рекламодателя дополнительно 5% от стоимости конкретного заказа.
Banner to be displayed is provided by advertising company, according to the technical information on banner size and weight. Банер к размещению на сайте предостовляет рекламодатель в соответствии с технической информацией размеров и обьемов банеров.
Больше примеров...
Banner (примеров 27)
Samoa adopted The Banner of Freedom as its national anthem upon gaining its independence from New Zealand in 1962. «The Banner of Freedom» был принят в качестве национального гимна Самоа после получения независимости от Новой Зеландии в 1962 году.
The trust publishes a monthly magazine called The Banner of Truth which normally appears eleven times per year, with there being a single issue for August and September. Траст издаёт ежемесячный журнал The Banner of Truth, как правило выходящий 11 раз в году (выпуски за август и сентябрь объединены в один номер).
B-C. TL50 EZ-LIGHT indicators from Banner Engineering can be mounted directly on process machinery (image B) or positioned with brackets on assembly conveyors (image C)... В-С. Индикаторы TL50 EZ-LIGHT компании Banner Engineering можно монтировать непосредственно на технологическом оборудовании (см. иллюстрацию B) или размещать с помощью кронштейнов на сборочных конвейерах (см.
The film was distributed by Sony Pictures Entertainment and its subsidiary Sony Pictures Classics and produced by Banner Entertainment and Meanwhile Films. Дистрибуцией картины занимались компании «Sony Pictures Entertainment» и «Sony Pictures Classics», а производством - «Banner Entertainment» и «Meanwhile Films».
A series of bright, pre-assembled indicator lights allowing multiple levels to be illuminated simultaneously has been introduced by Banner Engineering. Компания Banner Engineering предлагает серию ярких, предварительно собранных световых индикаторов (СИД), способных одновременно загораться на нескольких уровнях.
Больше примеров...
Бэннер (примеров 26)
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking Erskine's original formula. Бэннер думал, что гамма-излучение станет ключом к разгадке оригинальной формулы Эрскина.
Banner remained repressed in the Hulk's mind for months, but slowly began to reappear. Месяцы Бэннер был подавлен в разуме Халка, но медленно начал появляться вновь.
Persuaded in part by the fact that the Hulk is seemingly dead, Jones confesses to Talbot that Banner and the Hulk were one and the same. Частично убежденный в том, что Халк кажется мертвым, Джонс признается Талботу, что Бэннер и Халк были одним и тем же.
It's good to meet you, Dr Banner. Рад познакомиться, д-р Бэннер.
After two weeks studying records of Dr. Banner's career, Talbot concludes that Ross' suspicions that Banner is a traitor are well-founded, and reports this to the Pentagon. Через две недели, изучая записи о карьере д-ра Бэннера, Тэлбот приходит к выводу, что подозрения Росса о том, что Бэннер является предателем, вполне обоснованны и сообщают об этом Пентагону.
Больше примеров...
Банне (примеров 8)
On September 30, 2006, Choi fought Jérôme Le Banner in the final eliminations, and lost after 3 Rounds and 1 extra Round on points. 30 сентября 2006 года Чхве бился против Жерома Ле Банне в финальном отборе и проиграл после трёх раундов и одного дополнительного по очкам.
After the fight, Le Banner said: He is dangerous, his knees are already almost at the level of my head, he's not human! После боя Ле Банне сказал: «Он опасен, его колени находятся уже почти на уровне моей головы, он не человек.
On December 2, 2006, after his loss against Semmy Schilt at K-1 World Grand Prix 2006 finals, Le Banner announced he was considering his semi retirement from tournament fighting, restricting future appearances to K-1's Superfight events. 2 декабря 2006 года после проигранного боя Сэмму Схилту в финале мирового Гран-при 2006, Ле Банне объявил о своём уходе из турнирных боев, ограничившись появлениями в титульных боях К-1.
Ruslan missed his announced fight against Jerome Le Banner on September 29, 2007 at K-1 World GP 2007 Final Elimination in Seoul, Korea, due to a traffic accident suffered several days before the match. Руслан не провёл объявленный поединок против Жерома Ле Банне 29 сентября 2007 года на отборочном турнире мирового Гран-при К-12007 Final Elimination в Сеуле, так как за несколько дней до боя попал в автомобильную аварию.
On December 7, 2002 at K-1 World Grand Prix 2002, after defeating Musashi in the quarterfinals, and Mark Hunt in the semis, Le Banner faced three-time World Champion Ernesto Hoost in the tournament final. 7 декабря 2002 г. на мировом гран-при K-1 после убедительных побед над Акио Мори в четвертьфинале и Марком Хантом в полуфинале, Ле Банне встретился в финале с трёхкратным чемпионом мира Эрнесто Хостом.
Больше примеров...
Беннер (примеров 3)
Bold, taking her to the house that banner built. Как дерзко - отвезти её в дом, который построил Беннер.
Would you like to take a minute, Mrs. Banner? Вам нужен перерыв, миссис Беннер?
He manages to break off the arm of the Hulkbuster armor, but Banner attaches the arm repulsor to Obsidian's body, sending him flying toward the Wakandan shield, which leads to his death when the gauntlet overheats and explodes. Ему удается оторвать руку брони Халкбастера, но Беннер крепит отрубленную руку брони с репульсором к телу Обсидиана, который выкидывает его полетом руки в защитный купол Ваканды, что убивает Обсидиана.
Больше примеров...