Английский - русский
Перевод слова Banner

Перевод banner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знамя (примеров 138)
They have brandished the banner of right against wrong and disgrace. Они высоко подняли знамя справедливости в борьбе против несправедливости и надзора.
At the age of seventeen... I flew my banner over that castle. Когда мне было семнадцать, я поднял моё знамя над этим замком.
May the victorious banner of the great Lenin be your lodestar! Пусть осенит вас победоносное знамя великого Ленина! ...»
At a critical moment, when the ammunition was already spent, the regiment commander Colonel Pavel Pobyvanets gave the order: "The banner and the orchestra will go ahead!" В критический момент, когда уже заканчивались боеприпасы, командир полка полковник Павел Побыванец отдал приказ: «Знамя и оркестр - вперед! ...»
When the King needed help banner appeared... Когда король нуждался в помощи, появлялось знамя...
Больше примеров...
Баннер (примеров 150)
The banner catches attention, however doesn't spoil the whole image. Баннер очень заметный, но не портит общего вида.
Send us a code of your banner, the description of your site and URL page, and where you have placed our banner. Пришлите нам код своего баннера, описание Вашего сайта и URL странички, где Вы разместили наш баннер.
7 Banner raised to honor his 13 years as the team's general manager. 4 Баннер вывешен за его 13-летнюю работу на посту генерального менеджера команды.
To add a banner onto the catalogue page(s), select the Add Banner option. Для того чтобы добавить баннер на страницы каталога пользовательского интерфейса, выберите опцию Добавить баннер.
Proportionally showing somebody else's banner the participant earns points which are used to show the banner of this participant on other sites. Full article version is available only in Russian. Пропорционально показанным чужим баннерам участник зарабатывает пункты, которые идут на то, чтобы баннер этого участника показывался на других сайтах этой же сети.
Больше примеров...
Флаг (примеров 40)
I think we need another Council banner over the entrance. Думаю, нам нужен ещё один флаг Совета над входом.
PCP publishes Unidad ("Unity") and Nuestra Bandera ("Our Banner"). КПП выпускает два политических издания «Unidad» (Единство) и «Nuestra Bandera» (Наш Флаг).
An INADI banner with the slogan "No to discrimination" was also displayed at each match. В свою очередь, на каждом мероприятии развертывается флаг ИНАДИ со словами "Нет - дискриминации".
Roerich described the sign thus: proposed banner is the symbol of whole world, not a country, but the whole civilized world. Николай Рерих описывает предложенный им знак и его символику в следующих образных выражениях: «... предложенный флаг есть символ всего Мира, не одной страны, но всего цивилизованного Мира.
This flag was most likely a simple personal banner of the ruler, as it floated above the Bardo Palace, the Citadel of Tunis, on navy ships, and also in the center of the coat of arms in Tunisia. Этот флаг был чем-то вроде личного штандарта; он поднимался над дворцом Бардо, крепостью Туниса, на военных кораблях; его изображение было центральной фигурой герба Туниса.
Больше примеров...
Плакат (примеров 52)
I actually forgot until I saw the banner. Я вообще забыл, пока плакат не увидел.
The banner is "taken down" by the police (see para. 2.1 of the views). Плакат "отобран" полицией (см. пункт 2.1 соображений).
Fire the confetti cannon, drop the banner, autographs, autographs, autographs, and we're done. Запускаешь конфетти, опускаешь плакат, автографы, автографы, автографы, и готово.
We should make a banner too. Можно ещё плакат нарисовать!
On 11 April 2003, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Myanmar regarding the arrest of a Falun Gong practitioner, Chan Wing Yuen, on 12 December 2001 for displaying a banner that read "Truthfulness - Compassion - Tolerance" in a street. 11 апреля 2003 года Специальный докладчик направил правительству Мьянмы сообщение об аресте 12 декабря 2001 года последователя религиозного течения Фалун Гонг Чана Вынга Йюэня, развернувшего на улице плакат со словами «Правда - сострадание - терпимость».
Больше примеров...
Лозунгом (примеров 13)
Over 100 poetry readings were arranged worldwide by the organization under the same banner. Под этим же лозунгом данная организация провела свыше 100 поэтических чтений во всем мире.
Since 2002, more than a hundred academic, public or civil society organizations have become ERP flagship members and are organizing national events under the Education for Rural People banner. Начиная с 2002 года участниками «флагманской программы» ОСН стали более 100 научных, государственных организаций, организаций гражданского общества, которые занимаются организацией и проведением национальных мероприятий под лозунгом «Образование для сельского населения».
The international community, under the auspices of the United Nations and the banner of tolerance and solidarity, must build a grand coalition against poverty, ignorance, want, hunger, social exclusion and marginalization. Международное сообщество под эгидой Организации Объединенных Наций должно под лозунгом терпимости и солидарности создать прочную коалицию для борьбы с нищетой, неграмотностью, нуждой, голодом, социальным отчуждением и маргинализацией.
The banner of that campaign was "Peace before Elections". Эта кампания проходила под лозунгом "мир до выборов".
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
Больше примеров...
Эгидой (примеров 9)
Terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) and transnational crime are grave threats that can be most effectively addressed when countries act in concert under the United Nations banner. Терроризм, распространение оружия массового уничтожения (ОМУ) и транснациональная организованная преступность - серьезные угрозы, наиболее эффективное противодействие которым можно оказать, только если страны будут действовать согласованно под эгидой Организации Объединенных Наций.
The Inspectors found no activities carried out purely under the UN-Oceans banner. Инспекторы не обнаружили какой-либо деятельности, осуществляемой исключительно под эгидой сети "ООН-океаны".
In its previous written responses, TRP has always provided answers on, and taken full responsibility for, the actions carried out by its members under the TRP banner within the United Nations system. В своих предыдущих письменных ответах ТРП всегда представляла ответы и брала на себя полную ответственность в том, что касается действий, совершаемых ее членами под эгидой ТРП в системе Организации Объединенных Наций.
The international community, under the auspices of the United Nations and the banner of tolerance and solidarity, must build a grand coalition against poverty, ignorance, want, hunger, social exclusion and marginalization. Международное сообщество под эгидой Организации Объединенных Наций должно под лозунгом терпимости и солидарности создать прочную коалицию для борьбы с нищетой, неграмотностью, нуждой, голодом, социальным отчуждением и маргинализацией.
In 1995, the number of F40s climbed to four, developed independently by Pilot-Aldix Racing (F40 LM) and Strandell (F40 GTE, racing under the Ferrari Club Italia banner), winning the 4 Hours of Anderstorp. В 1995 году количество Ferrari F40 увеличилось до четырёх в независимых командах Aldix Racing (F40 LM) и Strandell (F40 GTE, спортивный клуб под эгидой Ferrari Club Italia), выиграв «4 часа Андерсторпа».
Больше примеров...
Транспарант (примеров 20)
Otherwise, I'd have no choice but to put that banner back up and run that Rogers right out of town. Иначе мне придется опять вывесить этот транспарант и выгнать Роджерса из города.
So they hung up a banner... Brought out their candy canes... Они повесили транспарант, принесли свои карамельные трости
John-John and Nanny have made a banner with'Welcome on it. Джонджон с няней написали большой транспарант: "Добро пожаловать!"
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.
If he did, he would have hung a "Mission Accomplished" banner in my outer office. Была бы идея его, он бы уже повесил в моём кабинете транспарант с надписью "Миссия выполнена".
Больше примеров...
Баннерная (примеров 16)
The banner system is the list of the places on the site that have been defined in advance. You can publish ad-banners or teasers on these places. Баннерная система - это список заранее определенных мест на сайте, на которых могут быть опубликованы рекламные баннеры или тизеры.
In the majority of cases the banner system plays the role of an instrument with the help of which you can to palm off to the visitor, looking through a page, the theme-allied material that can be useful for him. В большинстве случаев баннерная система нужна для того, чтобы «подсовывать» посетителю, просматривающему какую-то страницу, близкий по теме материал, который может ему пригодится.
Mat surface banner canvass with small light transmission capacity, with a density of at least 500 g/m2 and knitting density of at least 1000 x 1000 Den. Матовая баннерная ткань с малой светопропускной способностью, имеющая плотность не менее 500 г/м2 и плотность вязки не менее 1000 х 1000 Den.
Here the advertisements, the companies catalog, the gallery of newly-married people photos, the forum, the banner system are; registered visitors can send to each other private messages on the site; a big database of informative articles was created. Здесь собраны частные объявления, каталог компаний, галерея молодоженов, форум, организован обмен посетителями личными сообщениями, баннерная система, большая база информационных статей.
Banner rotation system allows showing a few banners in the same advertisement territory. Ротационная баннерная система позволяет показывать на одной рекламной площадке сразу несколько баннеров.
Больше примеров...
Баннерной (примеров 11)
We use teasers in order to palm off the information on the topic to a visitor. They are the part of the internal banner system of a site. Чтобы «подсовывать» посетителю информацию по теме, мы используем тизеры, которые участвуют во внутренней баннерной системе сайта.
With even less effort and expense and some basic precautions, offenders can make use of photo-sharing, banner advertising and social networking applications to host graphic content. Для размещения графических материалов с еще меньшими затратами усилий и средств преступники при соблюдении элементарных мер предосторожности могут использовать также различные приложения, предназначенные для обмена фотографиями, размещения баннерной рекламы и общения в социальных сетях.
Advertisement materials ready for placement in the metro represents a solid banner canvass folded in half and sealed (glued) along the perimeter so that the upper and the lower edges of the advertisement carrier turn into special erection pockets. Готовая к размещению рекламная продукция представляет собой цельное полотно баннерной ткани, сложенное пополам и запаянное (заклеенное) по периметру таким образом, чтобы верхний и нижний края получившегося рекламоносителя представляли собой специальные монтажные карманы.
The ad-banners of other companies can be published in the banner system for a fee. В баннерной системе можно публиковать и рекламные баннеры других компаний на платной основе.
Side by side with usual banner advertising, when advertiser pays the site for placing the banner on its pages, banner exchange networks exist since long ago. Наряду с обычной баннерной рекламой, когда рекламодатель платит сайту за размещение на его страницах своего баннера, с давних времён существуют сети баннерного обмена.
Больше примеров...
Стяг (примеров 8)
Drago's symbol is a flying golden dragon carrying a banner with the letter "u". Символ контрады - летящий золотой дракон, несущий стяг с буквой U на нём.
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
The banner toppled and fell to the Earth Стяг пошатнулся и оземь упал,
In the wind of war the banner flew Стяг развевался под ветром сильным
For centuries there has been a reaction to take up the banner of militarism in the face of threat. Перед лицом угрозы веками срабатывал инстинкт - взметнуть стяг милитаризма.
Больше примеров...
Банер (примеров 4)
Here your link or banner can be placed! Здесь может быть Ваша ссылка или банер!
Order for advertising at the Internet site is being placed not less then two calendar weeks before displaying, and the advertisement (banner) - not less then three working days. Заказ на размещение рекламы на сайте подается не менее чем за две календарные недели до срока размещения, а сама реклама (банер) не менее чем за три рабочих дня.
If the banner does not match the given size, weight or format, website editorial office without notifying the advertising company corrects banner (excluding informative and visual part) and charges the advertising company additional 5% of the order price. Втом случае если банер несоответствует указанным размерам, обьему или формату, редакция сайта без уведомления рекламодателя подпровляет банер (за исключением информационной части и визуального оформления) и взымает с рекламодателя дополнительно 5% от стоимости конкретного заказа.
Banner to be displayed is provided by advertising company, according to the technical information on banner size and weight. Банер к размещению на сайте предостовляет рекламодатель в соответствии с технической информацией размеров и обьемов банеров.
Больше примеров...
Banner (примеров 27)
Like other products in Banner's EZ-LIGHT family, the TL50 is easy to mount, using a standard base and a wide variety of brackets. Так же, как и другие изделия серии EZ-LIGHT компании Banner, индикаторы TL50 легко монтируются с помощью стандартного основания и широкого ассортимента кронштейнов.
Kinney National Company bought out Banner in 1968 and took over Warner Bros.-Seven Arts the following year, eventually renaming itself Warner Communications due to a financial scandal. Kinney National Service выкупила Banner в 1968 году, в следующем году приобрела Warner Brothers, в конце концов сменив название на Warner Communications.
The Banner of Truth Trust also holds conferences in three countries: UK (annual youth conference and annual ministers' conference), United States (annual conference), and Australia (every two years). The Banner of Truth Trust также проводит международные конференции: ежегодная молодёжная конференция в Великобритании; ежегодная конференция в США; конференция в Австралии (один раз в два года).
A sealed vision sensor with IP68-rated housing from Banner Engineering withstands challenging industrial and washdown conditions. Предлагаемый компанией Banner Engineering герметичный видеодатчик с корпусом, соответствующим стандарту IP68, рассчитан на неблагоприятные условия промышленного производства и струйной промывки водой.
The film was distributed by Sony Pictures Entertainment and its subsidiary Sony Pictures Classics and produced by Banner Entertainment and Meanwhile Films. Дистрибуцией картины занимались компании «Sony Pictures Entertainment» и «Sony Pictures Classics», а производством - «Banner Entertainment» и «Meanwhile Films».
Больше примеров...
Бэннер (примеров 26)
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking Erskine's original formula. Бэннер думал, что гамма-излучение станет ключом к разгадке оригинальной формулы Эрскина.
So, this Dr Banner was trying to replicate the serum they used on me? Значит, д-р Бэннер пытался воссоздать мою сыворотку?
When Banner went out to see who it was, the man turned out to be Solomon Grundy. Когда Бэннер пошел посмотреть, кто это был, оказалось, что это был Соломон Гранди.
Thank you, Mr. Banner. Спасибо, мистер Бэннер.
When Banner gets angry he becomes Grundy, but the creature made a name for itself, calling itself Skulk. Когда Бэннер злится, он становится Гранди, но создание назвало себя по-новому - Увиливающий.
Больше примеров...
Банне (примеров 8)
In the World Grand Prix Final 2007 tournament on December 8, he again lost by decision to Jérôme Le Banner. 8 декабря 2007 года, на финальном турнире мировой серии Гран-при 2007, Чхве снова проиграл решением судей Жерому Ле Банне.
On September 30, 2006, Choi fought Jérôme Le Banner in the final eliminations, and lost after 3 Rounds and 1 extra Round on points. 30 сентября 2006 года Чхве бился против Жерома Ле Банне в финальном отборе и проиграл после трёх раундов и одного дополнительного по очкам.
After the fight, Le Banner said: He is dangerous, his knees are already almost at the level of my head, he's not human! После боя Ле Банне сказал: «Он опасен, его колени находятся уже почти на уровне моей головы, он не человек.
Ruslan missed his announced fight against Jerome Le Banner on September 29, 2007 at K-1 World GP 2007 Final Elimination in Seoul, Korea, due to a traffic accident suffered several days before the match. Руслан не провёл объявленный поединок против Жерома Ле Банне 29 сентября 2007 года на отборочном турнире мирового Гран-при К-12007 Final Elimination в Сеуле, так как за несколько дней до боя попал в автомобильную аварию.
On December 7, 2002 at K-1 World Grand Prix 2002, after defeating Musashi in the quarterfinals, and Mark Hunt in the semis, Le Banner faced three-time World Champion Ernesto Hoost in the tournament final. 7 декабря 2002 г. на мировом гран-при K-1 после убедительных побед над Акио Мори в четвертьфинале и Марком Хантом в полуфинале, Ле Банне встретился в финале с трёхкратным чемпионом мира Эрнесто Хостом.
Больше примеров...
Беннер (примеров 3)
Bold, taking her to the house that banner built. Как дерзко - отвезти её в дом, который построил Беннер.
Would you like to take a minute, Mrs. Banner? Вам нужен перерыв, миссис Беннер?
He manages to break off the arm of the Hulkbuster armor, but Banner attaches the arm repulsor to Obsidian's body, sending him flying toward the Wakandan shield, which leads to his death when the gauntlet overheats and explodes. Ему удается оторвать руку брони Халкбастера, но Беннер крепит отрубленную руку брони с репульсором к телу Обсидиана, который выкидывает его полетом руки в защитный купол Ваканды, что убивает Обсидиана.
Больше примеров...