Английский - русский
Перевод слова Banner

Перевод banner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Знамя (примеров 138)
I only carry the banner of our shire, good earl. Я лишь несу знамя своего графства, добрый граф.
Bates' name was subsequently included on the banner of a prominent Orange Lodge on the Shankill Road, called Old Boyne Island Heroes. Имя Бейтса было помещено на знамя ложи Оранжевого ордена «Герои Олд-Бойн-Айленд» (англ. Old Boyne Island Heroes) на Шенкилл-Роуд.
Recently, the following new cases have been brought to the attention of the Special Rapporteur. On 27 May 1994, a Swiss national displayed a banner in front of Yangon City Hall, demanding the release of Daw Aung San Suu Kyi. Недавно внимание Специального докладчика было обращено на следующие новые факты. 27 мая 1994 года гражданин Швейцарии развернул знамя перед зданием муниципального совета Янгона, требуя освобождения г-жи Аунг Сан Су Чи.
You know the master's banner. Вы видели знамя нашего господина?
The banner is marked "Hon". Знамя со знаком Хон.
Больше примеров...
Баннер (примеров 150)
If the member of toplist has changed information about itself (description, site title, banner, target link), then while the manager will not approve it, the old information will be displayed in list. Если участник топлиста изменил информацию о себе (описание, название сайта, баннер, выходную ссылку), то пока администратор не одобрит её, в топлисте будет отображаться старая информация.
Your Honor, Ms. Banner has broken a key rule of deliberations. Ваша честь, мисс Баннер нарушила ключевое правило обсуждения вердикта.
Further suspicious circumstances follow, including Banner disappearing behind the Iron Curtain for a time, but proof that Banner is a traitor continues to elude Talbot. Далее следуют подозрительные обстоятельства, в том числе исчезновение Баннера за железным занавесом, но доказательство того, что Баннер является предателем, по-прежнему ускользает от Тэлбота.
On October 23, 2010, the Florida Panthers honoured Torrey by retiring the number 93, and raising a banner in his honour to the rafters. 23 октября 2010 года почтение Торри выразил и клуб «Флорида Пантерз», закрепив за ним номер 93 и вывесив соответствующий баннер на своей арене «BB&T-центр».
Q. Can I post a banner that is designed by me? В. Могу ли я загрузить на сайт свой собственный баннер?
Больше примеров...
Флаг (примеров 40)
All right? I'll even take the banner to him myself. Я даже сам отнесу ему флаг.
For certain as our banner flies We are not alone Пока развевается наш флаг, мы не одни.
Every tribe, it seems, wants its own national banner at the very moment in history when the national State is in crisis. Создается впечатление, что в период, когда государство находится в кризисной ситуации, каждое племя хочет иметь собственный национальный флаг.
If it were Teach returning, wouldn't he be flying his banner as he approached? Если бы это был Тэтч, разве он не поднял бы свой флаг?
So Brazilians went to that first match against North Korea, put up this banner, started a Twitter campaign and tried to convince the rest of us to tweet the phrase: "Cala a boca, Galvao." Поэтому бразильцы пошли на первый матч против Северной Кореи, подняли этот флаг, начали Твиттер кампанию и пытались убедить остальных
Больше примеров...
Плакат (примеров 52)
We're going to put up the banner at the entrance because there'll be more people this year. I can feel it! Нам надо повесить плакат на входе, потому что в этом году народу будет больше Я это чувствую
She also posted a banner across the gallery at her 1970 solo show at California State University at Fullerton, that read: "Judy Gerowitz hereby divests herself of all names imposed upon her through male social dominance and chooses her own name, Judy Chicago." В 1970 году она также разместила плакат на персональной выставке в Калифорнийском университете в Фуллертоне, где было написано: «Джуди Чикаго снимает с себя все имена, наложенные на неё мужчинами, и выбирает себе собственное имя».
They haven't put up a banner about it in your hometown? У тебя на родине не вывесили плакат по этому поводу?
We should make a banner too. Можно ещё плакат нарисовать!
On 11 April 2003, the Special Rapporteur sent a communication to the Government of Myanmar regarding the arrest of a Falun Gong practitioner, Chan Wing Yuen, on 12 December 2001 for displaying a banner that read "Truthfulness - Compassion - Tolerance" in a street. 11 апреля 2003 года Специальный докладчик направил правительству Мьянмы сообщение об аресте 12 декабря 2001 года последователя религиозного течения Фалун Гонг Чана Вынга Йюэня, развернувшего на улице плакат со словами «Правда - сострадание - терпимость».
Больше примеров...
Лозунгом (примеров 13)
After adoption, a public-awareness campaign had been launched under a single banner, but with different activities determined by the authorities at more local level. После принятия плана была развернута кампания по информированию общественности под единым лозунгом, но с помощью различных мероприятий, определяемых органами власти на местном уровне.
Since 2002, more than a hundred academic, public or civil society organizations have become ERP flagship members and are organizing national events under the Education for Rural People banner. Начиная с 2002 года участниками «флагманской программы» ОСН стали более 100 научных, государственных организаций, организаций гражданского общества, которые занимаются организацией и проведением национальных мероприятий под лозунгом «Образование для сельского населения».
But when you run for President, under a banner that says "Country first" and you pick Palin... Но когда ты претендуешь на пост президента, и твоим лозунгом является "Страна прежде всего", и ты выбираешь Пейлин...
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
A peaceful show of defiance through a banner reading "Free the Freedom Park" being placed on the barbed wire, to which district security guards reacted by beating protesters. Мирное проявление недоверия, проходившее под лозунгом «Освободите парк Свободы!», который был опутан колючей проволокой, завершилось избиением протестующих сотрудниками районного отделения службы безопасности.
Больше примеров...
Эгидой (примеров 9)
TBG7 has not yet met as a working group under the Forum banner. ГТД 7 пока еще не заседала в качестве отдельной рабочей группы под эгидой Форума.
It had enthusiastically participated in missions in Asia and Africa under the United Nations banner and remained committed to a continued role in the maintenance of peace and security. Она с энтузиазмом участвует в миссиях в Азии и Африке под эгидой Организации Объединенных Наций и остается приверженной решимости продолжать вносить вклад в поддержание мира и безопасности.
The Inspectors found no activities carried out purely under the UN-Oceans banner. Инспекторы не обнаружили какой-либо деятельности, осуществляемой исключительно под эгидой сети "ООН-океаны".
Whether under the aegis of the Joint Committee or some other banner, this system of having a small group of leading experts appointed by member countries to advise and direct the work should be continued. Будь то под эгидой Объединенного комитета или иного органа, система, предполагающая наличие небольшой группы ведущих экспертов, назначаемых странами-членами для оказания консультативной помощи и руководства работой, должна быть сохранена.
The international community, under the auspices of the United Nations and the banner of tolerance and solidarity, must build a grand coalition against poverty, ignorance, want, hunger, social exclusion and marginalization. Международное сообщество под эгидой Организации Объединенных Наций должно под лозунгом терпимости и солидарности создать прочную коалицию для борьбы с нищетой, неграмотностью, нуждой, голодом, социальным отчуждением и маргинализацией.
Больше примеров...
Транспарант (примеров 20)
Karl, when you put a message on a banner, it ceases to be personal! Карл, когда помещаешь послание на транспарант, оно перестает быть личным.
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!" Ещё бы повесили транспарант на всю улицу с надписью "Не возвращайся!"
So they hung up a banner, brought out their candy canes, and put up Santa's Workshop, as eager as children for the holiday to begin. Они повесили транспарант, принесли свои карамельные трости и сооружали мастерскую Санты, с таким нетерпением, как дети ожидают начало праздника.
The banner - which was not condemned by public officials - could have been said to comprise hate speech and/or incite to violence against the listed individuals, and was removed by UNMIK. Этот транспарант - в отношении которого государственные должностные лица не выразили осуждения - можно было бы расценить в качестве содержащего заявления, разжигающие вражду и/или подстрекающие к насилию в отношении перечисленных лиц, и МООНК демонтировала его.
Sir, draw your attention to the banner they're standing underneath. Сэр, обратите внимание на транспарант, под которым они стоят.
Больше примеров...
Баннерная (примеров 16)
Banner ads can use rich media to incorporate video, audio, animations, buttons, forms, or other interactive elements using Java applets, HTML5, Adobe Flash, and other programs. Баннерная реклама может использовать мультимедиа для включения видео, аудио, анимации, кнопок, форм или других интерактивных элементов с использованием Java-апплетов, HTML5, Adobe Flash и других программ.
The banner system is the list of the places on the site that have been defined in advance. You can publish ad-banners or teasers on these places. Баннерная система - это список заранее определенных мест на сайте, на которых могут быть опубликованы рекламные баннеры или тизеры.
In the majority of cases the banner system plays the role of an instrument with the help of which you can to palm off to the visitor, looking through a page, the theme-allied material that can be useful for him. В большинстве случаев баннерная система нужна для того, чтобы «подсовывать» посетителю, просматривающему какую-то страницу, близкий по теме материал, который может ему пригодится.
Eye-tracking studies have shown that Internet users often ignore web page zones likely to contain display ads (sometimes called "banner blindness"), and this problem is worse online than in offline media. Баннерная слепота Исследования по отслеживанию глаз показали, что пользователи Интернета часто игнорируют зоны веб-страниц, которые могут содержать медийные объявления (иногда называемые «слепота баннера»), и эта проблема хуже в Интернете, чем в офлайн-СМИ.
We provide a full variety of services for the successful realization of banner advertising - from concept development stage and definition of the most suitable platforms for carrying out the banner campaign to the direct placing of banners. Мы предоставляем полный цикл услуг, чтобы баннерная реклама была успешно реализована - от этапа разработки концепции и определения наиболее подходящих площадок для проведения баннерной кампании до непосредственного размещения баннеров.
Больше примеров...
Баннерной (примеров 11)
We use teasers in order to palm off the information on the topic to a visitor. They are the part of the internal banner system of a site. Чтобы «подсовывать» посетителю информацию по теме, мы используем тизеры, которые участвуют во внутренней баннерной системе сайта.
A carrying shaped girder is arranged on the outer surface of the structure, which girder has at least one common guide for moving the clips of at least one banner screen. На внешней поверхности сооружен оборудован несущий профиль, имеющий, по меньшей мере, одну общую направляющую дл перемещения клипс, по меньшей мере, одной баннерной сетки.
Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a "cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups." Дон Ольденбург из The Washington Post стал одним из немногих, кто критиковал сайт, назвав его «дешёвым, умопомрачительно прибыльным маркетинговым чудовищем, рекламным бесплодием, баннерной рекламой из всплывающих окон».
The ad-banners of other companies can be published in the banner system for a fee. В баннерной системе можно публиковать и рекламные баннеры других компаний на платной основе.
We provide a full variety of services for the successful realization of banner advertising - from concept development stage and definition of the most suitable platforms for carrying out the banner campaign to the direct placing of banners. Мы предоставляем полный цикл услуг, чтобы баннерная реклама была успешно реализована - от этапа разработки концепции и определения наиболее подходящих площадок для проведения баннерной кампании до непосредственного размещения баннеров.
Больше примеров...
Стяг (примеров 8)
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
The banner toppled and fell to the Earth Стяг пошатнулся и оземь упал,
It's the raven banner of ragnar lothbrok. Стяг с вороном Рагнара Лодброка.
In accordance with this Article the Blue Banner NGO was established in 2005 with the objective enable non-governmental entities exercise public oversight and submit proposals on NWFS to the relevant State authority. Согласно этой статье в 2005 году была создана неправительственная организация «Голубой стяг» с целью дать возможность неправительственным организациям осуществлять общественный надзор и представлять предложения относительно статуса государства, свободного от ядерного оружия, соответствующим государственным органам.
In the wind of war the banner flew Стяг развевался под ветром сильным
Больше примеров...
Банер (примеров 4)
Here your link or banner can be placed! Здесь может быть Ваша ссылка или банер!
Order for advertising at the Internet site is being placed not less then two calendar weeks before displaying, and the advertisement (banner) - not less then three working days. Заказ на размещение рекламы на сайте подается не менее чем за две календарные недели до срока размещения, а сама реклама (банер) не менее чем за три рабочих дня.
If the banner does not match the given size, weight or format, website editorial office without notifying the advertising company corrects banner (excluding informative and visual part) and charges the advertising company additional 5% of the order price. Втом случае если банер несоответствует указанным размерам, обьему или формату, редакция сайта без уведомления рекламодателя подпровляет банер (за исключением информационной части и визуального оформления) и взымает с рекламодателя дополнительно 5% от стоимости конкретного заказа.
Banner to be displayed is provided by advertising company, according to the technical information on banner size and weight. Банер к размещению на сайте предостовляет рекламодатель в соответствии с технической информацией размеров и обьемов банеров.
Больше примеров...
Banner (примеров 27)
The intuitive user interface, identical on all PresencePLUS sensors from Banner Engineering, assures easy setup and operation. Интуитивный пользовательский интерфейс, типичный для всех датчиков PresencePLUS компании Banner Engineering, гарантирует простоту установки и эксплуатации.
The trust publishes a monthly magazine called The Banner of Truth which normally appears eleven times per year, with there being a single issue for August and September. Траст издаёт ежемесячный журнал The Banner of Truth, как правило выходящий 11 раз в году (выпуски за август и сентябрь объединены в один номер).
The episode title is a play on the title of USA's National Anthem, "The Star-Spangled Banner". Название эпизода - отсылка к названию Национального гимна США «The Star-Spangled Banner» (рус.
B. Self-contained iVu image sensor from Banner Engineering provides easy touch-screen configuration without a PC, solving a wide range of inspection applications on the factory floor. В. Автономный видеодатчик iVu компании Banner Engineering легко настраивается без подсоединения к компьютеру и позволяет решать множество технических задач, связанных с инспекцией продукции на промышленных предприятиях.
The banner command will show the system information banner. Команда banner покажет заголовок системной информации.
Больше примеров...
Бэннер (примеров 26)
Mr. Banner, your bail is set at $500,000. Мистер Бэннер, для вас установлен залог в $500000.
His script had Banner trying to create cells with regenerative capabilities in order to prove to himself that he is not like his father. В его сценарии Бэннер пытается создать клетки с регенеративными способностями для того, чтобы доказать себе, что он не похож на своего отца.
ROGERS: Dr Banner, put down the sceptre. Д-р Бэннер, опустите скипетр.
Dr. Banner's not turning green today. Сегодня доктор Бэннер не позеленеет.
Rick Jones - A teenager whom Banner saved, causing Banner to be caught in his life-changing explosion. Рик Джонс - Подросток, которого Бэннер спас, что заставило Бэннера попасть в свой изменивший жизнь взрыв.
Больше примеров...
Банне (примеров 8)
In the World Grand Prix Final 2007 tournament on December 8, he again lost by decision to Jérôme Le Banner. 8 декабря 2007 года, на финальном турнире мировой серии Гран-при 2007, Чхве снова проиграл решением судей Жерому Ле Банне.
On September 30, 2006, Choi fought Jérôme Le Banner in the final eliminations, and lost after 3 Rounds and 1 extra Round on points. 30 сентября 2006 года Чхве бился против Жерома Ле Банне в финальном отборе и проиграл после трёх раундов и одного дополнительного по очкам.
After the fight, Le Banner said: He is dangerous, his knees are already almost at the level of my head, he's not human! После боя Ле Банне сказал: «Он опасен, его колени находятся уже почти на уровне моей головы, он не человек.
During the matchmaking for the K-1 Finals, Hunt surprised the crowd by choosing Jérôme Le Banner, whom he had just lost in the previous year, as his quarterfinal opponent. Во время выбора соперников Хант удивил всех, выбрав Жерома Ле Банне, которому проиграл годом ранее, в качестве четвертьфинального соперника.
On December 7, 2002 at K-1 World Grand Prix 2002, after defeating Musashi in the quarterfinals, and Mark Hunt in the semis, Le Banner faced three-time World Champion Ernesto Hoost in the tournament final. 7 декабря 2002 г. на мировом гран-при K-1 после убедительных побед над Акио Мори в четвертьфинале и Марком Хантом в полуфинале, Ле Банне встретился в финале с трёхкратным чемпионом мира Эрнесто Хостом.
Больше примеров...
Беннер (примеров 3)
Bold, taking her to the house that banner built. Как дерзко - отвезти её в дом, который построил Беннер.
Would you like to take a minute, Mrs. Banner? Вам нужен перерыв, миссис Беннер?
He manages to break off the arm of the Hulkbuster armor, but Banner attaches the arm repulsor to Obsidian's body, sending him flying toward the Wakandan shield, which leads to his death when the gauntlet overheats and explodes. Ему удается оторвать руку брони Халкбастера, но Беннер крепит отрубленную руку брони с репульсором к телу Обсидиана, который выкидывает его полетом руки в защитный купол Ваканды, что убивает Обсидиана.
Больше примеров...