| Bless the sacred spirit banner of Lord Genghis that stands before the white banners of peace. | Благословенное духовное знамя владыки Чингиса стоит перед белыми знамёнами мира. |
| That banner represents your late father. | Это знамя принадлежит вашему покойному отцу. |
| Taking the banner, Speaker S. Chatterji said: "It will be kept in the library of Indian Parliament as most precious treasure." | Принимая это Знамя, спикер С. Чаттерджи сказал: «... оно будет храниться в библиотеке парламента Индии как самое драгоценное сокровище». |
| Clandestinely, I've borne that banner for five pontiffs. | Сменилось пять понтификов, а я нёс это знамя. |
| Farewell the neighing steed and the shrill trump the spirit-stirring drum, the ear- piercing fife the royal banner and all quality pride, pomp and circumstance of glorious war! | Прощайте, ржущий конь, труба тревоги, Пронзительная флейта, барабан, Зовущий к битве! Царственное знамя, |
| Or you can list through the banner below. | Или вы можете перечислить через баннер ниже. |
| The first, for the top commentator of Money at home, they will earn a 468 60 banner on all posts for the month of June. | Во-первых, для топ-комментатора деньги дома, они будут зарабатывать 468 60 баннер на все должности в июне месяце. |
| Design, icons, logo, banner, mockup, beta tester | Дизайн, значки, логотип, баннер, макет, бета- тестер |
| Where to get a bonus just click on the banner on this site, register and place an initial deposit of 1000 CZK and the casino will automatically credit the bonus in his bid! | Где можно получить бонус просто кликните на баннер на этот сайт, зарегистрироваться и сделать первоначальный депозит от 1000 крон, и казино автоматически кредит бонус в его ставку! |
| The fans also exhibited the first banner of an organised club, at the Stadio Filadelfia, and organised the first away trip by plane in Italian football, in 1963, during a game against Roma. | Фанаты также изготовили первый клубный баннер на Стадио Филадельфиа, а в 1961 году совершили первое в истории итальянского футбола гостевое турне на самолёте для поддержки команды в игре с «Ромой». |
| The Spanish banner may earn us a few hundred yards of confusion before the captain identifies us and opens fire. | Испанский флаг может дать нам несколько сот ярдов из-за обмана прежде, чем капитан распознает нас и откроет огонь. |
| Nadia, you unfurl the banner with the Canadarm. | Надя, ты развернешь флаг при помощи Канадарма. |
| The human rights banner was displayed on the field, and the Secretary-General's message for Human Rights Day was read to the crowd. | Флаг прав человека был выставлен на поле, а зрителям было зачитано послание Генерального секретаря по случаю Дня прав человека. |
| (TV: "THE STAR-SPANGLED BANNER") | (по ТВ: "ЗВЕЗДНО-ПОЛОСАТый ФЛАГ") |
| An INADI banner with the slogan "No to discrimination" was also displayed at each match. | В свою очередь, на каждом мероприятии развертывается флаг ИНАДИ со словами "Нет - дискриминации". |
| Well, I thought there'd be a big banner or some home-cooked lasagna, at least. | Я думал, здесь будет огромный плакат или домашняя лазанья, по крайней мере. |
| I could care less about his banner. | Мне плевать на его плакат. |
| And check out banner, Michael. | И зацени плакат, Майкл! |
| In particular, he referred to an incident that had attracted great attention in 2007 when, at a football match between Lithuania and France in a Lithuanian stadium, Lithuanian supporters had held aloft a banner reading: "We welcome you to Europe". | Он, в частности, упоминает один весьма нашумевший случай 2007 года, когда на литовском футбольном стадионе во время матча Литва-Франция группы литовских болельщиков держали плакат с надписью "Добро пожаловать в Европу". |
| She also posted a banner across the gallery at her 1970 solo show at California State University at Fullerton, that read: "Judy Gerowitz hereby divests herself of all names imposed upon her through male social dominance and chooses her own name, Judy Chicago." | В 1970 году она также разместила плакат на персональной выставке в Калифорнийском университете в Фуллертоне, где было написано: «Джуди Чикаго снимает с себя все имена, наложенные на неё мужчинами, и выбирает себе собственное имя». |
| Over 100 poetry readings were arranged worldwide by the organization under the same banner. | Под этим же лозунгом данная организация провела свыше 100 поэтических чтений во всем мире. |
| After adoption, a public-awareness campaign had been launched under a single banner, but with different activities determined by the authorities at more local level. | После принятия плана была развернута кампания по информированию общественности под единым лозунгом, но с помощью различных мероприятий, определяемых органами власти на местном уровне. |
| Since 2002, more than a hundred academic, public or civil society organizations have become ERP flagship members and are organizing national events under the Education for Rural People banner. | Начиная с 2002 года участниками «флагманской программы» ОСН стали более 100 научных, государственных организаций, организаций гражданского общества, которые занимаются организацией и проведением национальных мероприятий под лозунгом «Образование для сельского населения». |
| Different activities have been organized, bringing together youth from Kosovo and Albania under the regional banner of "Don't Let Guns Kill Our Dreams". | Были организованы различные мероприятия под общерегиональным лозунгом «не допустим, чтобы оружие убивало наши мечты», в которых вместе участвовали молодые люди из Косово и Албании. |
| In 2010, a banner displaying the slogan appeared in the midst of tourist season at the entrance to Split, a major tourist hub in Croatia, during a Davis Cup tennis match between the two countries. | В 2010 году баннер с этим лозунгом появился в разгар туристического сезона на въезде в Сплит, крупный центр туризма в Хорватии, во время теннисного матча Кубка Дэвиса между двумя странами. |
| TBG7 has not yet met as a working group under the Forum banner. | ГТД 7 пока еще не заседала в качестве отдельной рабочей группы под эгидой Форума. |
| The Inspectors found no activities carried out purely under the UN-Oceans banner. | Инспекторы не обнаружили какой-либо деятельности, осуществляемой исключительно под эгидой сети "ООН-океаны". |
| Whether under the aegis of the Joint Committee or some other banner, this system of having a small group of leading experts appointed by member countries to advise and direct the work should be continued. | Будь то под эгидой Объединенного комитета или иного органа, система, предполагающая наличие небольшой группы ведущих экспертов, назначаемых странами-членами для оказания консультативной помощи и руководства работой, должна быть сохранена. |
| In its previous written responses, TRP has always provided answers on, and taken full responsibility for, the actions carried out by its members under the TRP banner within the United Nations system. | В своих предыдущих письменных ответах ТРП всегда представляла ответы и брала на себя полную ответственность в том, что касается действий, совершаемых ее членами под эгидой ТРП в системе Организации Объединенных Наций. |
| Current competition is centered around the Global StarCraft II League in Korea and the World Championship Series Circuit everywhere else, with all Blizzard-sanctioned events being under the StarCraft II World Championship Series banner. | Текущие соревнования сосредоточены вокруг Global StarCraft II League в Южной Корее и открытого рейтинга World Championship Series за её пределами, объединённых под эгидой StarCraft II World Championship Series. |
| On the fence surrounding the compound, a banner was attached with political slogans. | К забору, окружающему территорию, был прикреплен транспарант с политическими лозунгами. |
| So they hung up a banner, brought out their candy canes, and put up Santa's Workshop, as eager as children for the holiday to begin. | Они повесили транспарант, принесли свои карамельные трости и сооружали мастерскую Санты, с таким нетерпением, как дети ожидают начало праздника. |
| Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. | Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями. |
| Any idea where I can get a great big "Mission Accomplished" banner? | Случайно не знаешь, где можно достать здоровый транспарант со словами "Миссия выполнена"? |
| It is reported was first detained on 3 June 1992, after attempting to unfurl a banner in Tienanmen Square in Beijing to commemorate the 1989 repression of the pro-democracy movement. | Сообщается, что г-н Ван был впервые задержан З июня 1992 года за попытку развернуть транспарант на площади Тяньаньмынь в Пекине в годовщину репрессивной акции 1989 года в отношении демократического движения. |
| The banner system works mainly at the commercial base. | Баннерная система главным образом работает на коммерческой основе. |
| The banner system is used for the site visitor navigation. | Баннерная система используется для навигации посетителя. |
| Banner advertising belongs to branding, which directed to increase the popularity of brand, promote new products and services. | К имиджевой рекламе относится баннерная реклама, направленная на увеличение популярности бренда, продвижение новых товаров или услуг. |
| In the majority of cases the banner system plays the role of an instrument with the help of which you can to palm off to the visitor, looking through a page, the theme-allied material that can be useful for him. | В большинстве случаев баннерная система нужна для того, чтобы «подсовывать» посетителю, просматривающему какую-то страницу, близкий по теме материал, который может ему пригодится. |
| Mat surface banner canvass with small light transmission capacity, with a density of at least 500 g/m2 and knitting density of at least 1000 x 1000 Den. | Матовая баннерная ткань с малой светопропускной способностью, имеющая плотность не менее 500 г/м2 и плотность вязки не менее 1000 х 1000 Den. |
| With even less effort and expense and some basic precautions, offenders can make use of photo-sharing, banner advertising and social networking applications to host graphic content. | Для размещения графических материалов с еще меньшими затратами усилий и средств преступники при соблюдении элементарных мер предосторожности могут использовать также различные приложения, предназначенные для обмена фотографиями, размещения баннерной рекламы и общения в социальных сетях. |
| Said invention makes it possible to increase the efficiency and extend the functionalities of a lifting system by means of the non-powered and/or powered mounting/dismounting of a banner screen cloth and by serving the outer surface of the structure provided with projected elements. | Технически результатом заявленного изобретения является повышение эффективности и расширен эксплуатационных возможностей подъемной системы за счет немеханизированного и/ил механизированного монтажа/демонтажа полотна баннерной сетки, а также обслуживан внешней поверхности сооружения, содержащей выступающие элементы. |
| Advertisement materials ready for placement in the metro represents a solid banner canvass folded in half and sealed (glued) along the perimeter so that the upper and the lower edges of the advertisement carrier turn into special erection pockets. | Готовая к размещению рекламная продукция представляет собой цельное полотно баннерной ткани, сложенное пополам и запаянное (заклеенное) по периметру таким образом, чтобы верхний и нижний края получившегося рекламоносителя представляли собой специальные монтажные карманы. |
| Don Oldenburg of the Washington Post was one of the few without praise for the site, calling it a "cheap, mind-bogglingly lucrative marketing monstrosity, an advertising badlands of spam, banner ads and pop-ups." | Дон Ольденбург из The Washington Post стал одним из немногих, кто критиковал сайт, назвав его «дешёвым, умопомрачительно прибыльным маркетинговым чудовищем, рекламным бесплодием, баннерной рекламой из всплывающих окон». |
| Side by side with usual banner advertising, when advertiser pays the site for placing the banner on its pages, banner exchange networks exist since long ago. | Наряду с обычной баннерной рекламой, когда рекламодатель платит сайту за размещение на его страницах своего баннера, с давних времён существуют сети баннерного обмена. |
| The banner toppled and fell to the Earth | Стяг пошатнулся и оземь упал, |
| It's the raven banner of ragnar lothbrok. | Стяг с вороном Рагнара Лодброка. |
| In accordance with this Article the Blue Banner NGO was established in 2005 with the objective enable non-governmental entities exercise public oversight and submit proposals on NWFS to the relevant State authority. | Согласно этой статье в 2005 году была создана неправительственная организация «Голубой стяг» с целью дать возможность неправительственным организациям осуществлять общественный надзор и представлять предложения относительно статуса государства, свободного от ядерного оружия, соответствующим государственным органам. |
| In the wind of war the banner flew | Стяг развевался под ветром сильным |
| For centuries there has been a reaction to take up the banner of militarism in the face of threat. | Перед лицом угрозы веками срабатывал инстинкт - взметнуть стяг милитаризма. |
| Here your link or banner can be placed! | Здесь может быть Ваша ссылка или банер! |
| Order for advertising at the Internet site is being placed not less then two calendar weeks before displaying, and the advertisement (banner) - not less then three working days. | Заказ на размещение рекламы на сайте подается не менее чем за две календарные недели до срока размещения, а сама реклама (банер) не менее чем за три рабочих дня. |
| If the banner does not match the given size, weight or format, website editorial office without notifying the advertising company corrects banner (excluding informative and visual part) and charges the advertising company additional 5% of the order price. | Втом случае если банер несоответствует указанным размерам, обьему или формату, редакция сайта без уведомления рекламодателя подпровляет банер (за исключением информационной части и визуального оформления) и взымает с рекламодателя дополнительно 5% от стоимости конкретного заказа. |
| Banner to be displayed is provided by advertising company, according to the technical information on banner size and weight. | Банер к размещению на сайте предостовляет рекламодатель в соответствии с технической информацией размеров и обьемов банеров. |
| The trust publishes a monthly magazine called The Banner of Truth which normally appears eleven times per year, with there being a single issue for August and September. | Траст издаёт ежемесячный журнал The Banner of Truth, как правило выходящий 11 раз в году (выпуски за август и сентябрь объединены в один номер). |
| C. New iVu Series TG sensor from Banner Engineering verifies placement of date/lot code on pharmaceutical and other packaging. | С. Новый видеодатчик iVu серии TG, предлагаемый компанией Banner Engineering, подтверждает наличие даты и (или) кода партии продукции на упаковке фармацевтических и других изделий. |
| Consequently, Pi³ Orionis itself is known as 參旗六 (Zhāng Xiù yī), "the Sixth Star of Banner of Three Stars". | Следовательно, сама π3 Ориона, известна как -參旗六 (Zhāng Xiù yī) - «Шестая Звезда Знамени Трех Звезд» (англ. the Sixth Star of Banner of Three Stars). |
| A series of bright, pre-assembled indicator lights allowing multiple levels to be illuminated simultaneously has been introduced by Banner Engineering. | Компания Banner Engineering предлагает серию ярких, предварительно собранных световых индикаторов (СИД), способных одновременно загораться на нескольких уровнях. |
| Banner Engineering is one of the world's leading manufacturers of vision sensors, photoelectric and ultrasonic sensors, fiber optic assemblies, indicator lights, machine guarding systems, precision measurement and inspection systems and wireless network products. | Компания Banner Engineering - один из крупнейших в мире изготовителей видеодатчиков, фотоэлектрических и ультразвуковых датчиков, волоконно-оптических сборок, световых индикаторов, систем ограждения механического оборудования, а также прецизионных измерительных и инспекционных систем. |
| Juror number five, Lisa Banner, the blogger of Lisa's World of Buttons. | Присяжная номер 5, Лиза Бэннер, блоггер сайта Мир Пуговиц Лизы. |
| Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking Erskine's original formula. | Бэннер думал, что гамма-излучение станет ключом к разгадке оригинальной формулы Эрскина. |
| Banner remained repressed in the Hulk's mind for months, but slowly began to reappear. | Месяцы Бэннер был подавлен в разуме Халка, но медленно начал появляться вновь. |
| Thank you, Mr. Banner. | Спасибо, мистер Бэннер. |
| It's good to meet you, Dr Banner. | Рад познакомиться, д-р Бэннер. |
| In the World Grand Prix Final 2007 tournament on December 8, he again lost by decision to Jérôme Le Banner. | 8 декабря 2007 года, на финальном турнире мировой серии Гран-при 2007, Чхве снова проиграл решением судей Жерому Ле Банне. |
| On September 30, 2006, Choi fought Jérôme Le Banner in the final eliminations, and lost after 3 Rounds and 1 extra Round on points. | 30 сентября 2006 года Чхве бился против Жерома Ле Банне в финальном отборе и проиграл после трёх раундов и одного дополнительного по очкам. |
| In 2002, Hunt went to Paris to fight Le Banner again for the third time what turned out to be one of the biggest battles in K-1 history. | В 2002 году Хант отправился в Париж, в третий раз выйдя на ринг против Ле Банне, в бою, ставшем одним из жесточайших поединков в истории К-1. |
| During the matchmaking for the K-1 Finals, Hunt surprised the crowd by choosing Jérôme Le Banner, whom he had just lost in the previous year, as his quarterfinal opponent. | Во время выбора соперников Хант удивил всех, выбрав Жерома Ле Банне, которому проиграл годом ранее, в качестве четвертьфинального соперника. |
| On December 7, 2002 at K-1 World Grand Prix 2002, after defeating Musashi in the quarterfinals, and Mark Hunt in the semis, Le Banner faced three-time World Champion Ernesto Hoost in the tournament final. | 7 декабря 2002 г. на мировом гран-при K-1 после убедительных побед над Акио Мори в четвертьфинале и Марком Хантом в полуфинале, Ле Банне встретился в финале с трёхкратным чемпионом мира Эрнесто Хостом. |
| Bold, taking her to the house that banner built. | Как дерзко - отвезти её в дом, который построил Беннер. |
| Would you like to take a minute, Mrs. Banner? | Вам нужен перерыв, миссис Беннер? |
| He manages to break off the arm of the Hulkbuster armor, but Banner attaches the arm repulsor to Obsidian's body, sending him flying toward the Wakandan shield, which leads to his death when the gauntlet overheats and explodes. | Ему удается оторвать руку брони Халкбастера, но Беннер крепит отрубленную руку брони с репульсором к телу Обсидиана, который выкидывает его полетом руки в защитный купол Ваканды, что убивает Обсидиана. |