Английский - русский
Перевод слова Bankers

Перевод bankers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Банкиров (примеров 306)
Mr Usher's instant message group included bankers at Barclays and Citigroup, people close to the situation said. Группа контактов мгновенных сообщений г-на Ашера включала банкиров из Barclays и Citigroup, по словам осведомленных лиц.
Given the lack of understanding of risk by investors, and deficiencies in corporate governance, bankers had an incentive not to design good incentive structures. Учитывая недостаточное понимание риска инвесторами, а также дефекты в корпоративном управлении, у банкиров есть стимул не создавать хорошие структуры стимулов.
You also know that federal income tax is government-sanctioned theft intended to prop up a global conspiracy of bankers? Вы также в курсе, что Федеральная налоговая служба - это воровство, которое покрывает правительство, чтобы поддерживать глобальный заговор банкиров?
The need for mathematics among the bankers and merchants of Florence led him to found a school of arithmetic (bottegha d'abacho) at Santa Trinita. Потребность в математике среди банкиров и торговцев Флоренции привело его к основанию школы арифметики в Санта-Тринита.
Don't know any banker, do you? Bankers? У тебя нет знакомых банкиров?
Больше примеров...
Банкиры (примеров 255)
In Indonesia, government subsidies were removed, as instructed by the Western bankers. В Индонезии были отменены государственные субсидии, на этом настаивали западные банкиры.
The real culprits in the financial crisis are the bankers who have helped themselves to our countries' money and resources, and not the migrant workers. Подлинными виновниками финансового кризиса являются банкиры, которые воруют деньги и ресурсы наших стран, а не трудящиеся-мигранты.
You see banks - I don't know if there are any bankers over here; I apologize in advance - but it's the best job in the world. Видите, банки, я не знаю если здесь есть банкиры, я заранее извиняюсь, но это самая хорошая работа в мире.
Wall Street bankers are we Мы банкиры с Волл-стрита.
Many famous and wealthy individuals, such as movie stars, investment bankers, and sports players, are involved in Dean's game. Многие известные и богатые люди, такие как кинозвезды, банкиры и спортсмены, участвуют в играх Дина; она зарабатывает большие суммы лишь только на чаевых.
Больше примеров...
Банков (примеров 49)
Training and discussions with senior bankers and economic institutions on world economic trends Обсуждение с руководством банков и экономических учреждений вопросов мировой экономики и профессиональная подготовка в этой области
Association of Colombian Bankers and Financial Institutions Колумбийская ассоциация банков и финансовых учреждений
Thus, even though their purpose is to finance economic life, the products the bankers offer are, because of their access conditions, out of reach of small operators in general, and women in particular. Таким образом, хотя задачей банков является финансирование различных секторов экономики, продукты, предлагаемые банками, ввиду условий доступа к ним недосягаемы для малых предприятий в целом и для женщин в частности.
In our system, only the Fed, the BIS, with U.S. bankers cooperation or a combination of the largest Wall Street banks could cause a depression. Только Фед, ассоциация банкиров США и содружество крупнейших банков Уолл Стрит могут делать депрессию.
The revealed preference of banks' and bankers' behavior is that they did not lend more because they thought they could get away with it, but because they thought it was safe. Выявленное предпочтительное поведение банков и банкиров заключалось в том, что они ссужали деньги не потому, что думали, что они смогут сбежать, прихватив их с собою, а потому, что думали, это было безопасно.
Больше примеров...
Банкирами (примеров 61)
Thankfully, the meeting is with Japanese bankers who find you charming. К счастью, совещание это - с японскими банкирами, которые находят тебя очаровательным.
Two days of meetings with Swiss bankers, Corky. Два дня встреч со швейцарскими банкирами, Корки.
They were the first bankers because they started keeping other people's gold for safekeeping in their vaults. ќднако они стали первыми банкирами, поскольку брали на хранение драгоценности других людей.
Indeed, the Worker Party's national President Deputy, José Dirceu, was favorably received by Wall Street bankers this summer. Свидетельством тому является тот факт, что заместитель президента Партии трудящихся Хосе Дирсу этим летом был любезно принят банкирами с Уолл-стрит.
Finance Minister Natalie Jaresko and Economic Development and Trade Minister Aivaras Abromavicius were both investment bankers (neither was a Ukrainian citizen when they joined the government). Министр финансов Наталья Яресько и министр экономического развития и торговли Айварас Абромавичюс работали инвестиционными банкирами (и ни один из них не был гражданином Украины, когда они вошли в состав правительства).
Больше примеров...
Банкирам (примеров 58)
To see why, it is important to understand why bankers are paid so much. Чтобы увидеть почему, необходимо понять, почему банкирам так много платят.
Let's impose a tax on the labor of the American people, which never existed before, to pay the interest to the bankers. Давайте введём налог на труд американцев, которого раньше никогда не существовало, и будем платить банкирам процент .
Mr Fanthorpe's bankers, his past employers, the station where he was raised, here, the institute where he trained. Банкирам мистера Фанторпа, его бывшим работодателям, в то место, где он воспитывался, сюда, в институт, где он обучался.
The bankers will be nervous. Банкирам это не понравится.
To date, the information received tends to confirm its view that providing examples of terrorist financing may have more disadvantages than allowing experienced bankers to rely on their knowledge and their instinct for what appears odd. На данный момент информация, получаемая ею, как правило, подтверждает ее мнение о том, что составление списка примеров финансирования терроризма может принести меньшую пользу, чем предоставление опытным банкирам возможности опираться на свои знания и инстинкты при определении того, что является признаками подозрительной операции.
Больше примеров...
Банки (примеров 31)
It is also essential that steelmakers are informed of the position of their partners, such as bankers, ministries and administrations. Также весьма важно, чтобы предприятия черной металлургии получали информацию о позиции их партнеров, таких, как банки, министерства и администрация.
Why would you even need international bankers? Зачем вам вообще нужны международные банки?
This may be occurring to some extent already as more investments flow from sources such as pension funds and insurance companies, which are potentially more long-term, patient investors than bankers and more reliable funders of social development programmes. В какой-то мере это уже происходит по мере роста инвестиций из таких источников, как пенсионные фонды и страховые компании, которые в принципе являются более долгосрочными и терпеливыми инвесторами, нежели банки, а также более надежными источниками финансирования программ социального развития.
When banks fail, it's not bankers who starve. Когда рушатся банки, голодают вовсе не банкиры.
The Bankers' Association of Panama, which brings together almost all the banks in the country, has laid down rules that prevent members from making improper use of its services. Ассоциация банков Панамы, которая объединяет практически все банки страны, определила нормы, которые не допускают неадекватного использования членами Ассоциации ее услуг.
Больше примеров...
Банками (примеров 15)
And together with investment bankers and hedge funds... И вместе с инвестиционными банками и хеджевыми фондами...
Thus, even though their purpose is to finance economic life, the products the bankers offer are, because of their access conditions, out of reach of small operators in general, and women in particular. Таким образом, хотя задачей банков является финансирование различных секторов экономики, продукты, предлагаемые банками, ввиду условий доступа к ним недосягаемы для малых предприятий в целом и для женщин в частности.
As in Las Vegas, the lucky few - the bankers that put our economy at risk and the owners of energy companies that put our planet at risk - may walk off with a mint. Как общество, мы играем в азартные игры с крупными банками, с нашими объектами атомной энергетики, с нашей планетой.
As if we bankers don't know how to run our own banks! Как будто мы банкиры не знаем, как нам управлять нашими банками.
In the current system, any spending excesses on the part of Congress, are turned into more debt bonds, and the 10% purchased by the Fed, are then multiplied many times over by the bankers, causing over 90% of all inflation. ыпуск облигаций правительством и их покупка 'едом потом 10 % купленных увеличиваютс€ во много раз банками и происходит инфл€ци на 90 %.
Больше примеров...
Банкам (примеров 11)
These accounts were submitted regularly to the company's bankers in order to justify the extension of credit facilities to the company. Эта отчетность регулярно представлялась банкам, финансировавшим деятельность компании, в обоснование продления предоставленных компании кредитных линий.
Governments face a dilemma. Big banks cannot be allowed to fail; but the public expects bankers to be punished. Перед правительствами встала дилемма: крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; однако общественность ожидает, что банкиры будут наказаны.
Congress aided the bankers in carrying out the biggest heist in history with the so called banker bailout of 2008. Конгресс помог банкирам осуществить крупнейшее ограбление в истории, путём так называемой помощи банкам 2008 года.
Fortunately, the latest survey, published in July this year, shows that trust in banks and bankers has begun to recover, and quite sharply. К счастью, последний опрос, опубликованный в июле этого года, показывает, что доверие к банкам и банкирам продолжает восстанавливаться, и довольно резко.
Between January and June 1994, LARF trade financing through Bankers Acceptances amounted to US$ 73.5 million, credits to commercial banks amounted to US$ 1,035 million and advances amounted to US$ 19.6 million. С января по июнь 1994 года объем финансирования торговли ЛАРФ через банковские акцепты составил 73,5 млн. долл. США, кредиты коммерческим банкам - 1035 млн. долл. США и авансы - 19,6 млн. долл. США.
Больше примеров...
Банковских служащих (примеров 4)
Senior Lecturer in Law and English at the Chartered Institute of Bankers, Kampala (1983-1989). Старший лектор по вопросам права и английскому языку в институте повышения квалификации банковских служащих, Кампала (1983-1989 годы).
He has a diploma in Financial Services Management issued by the Institute of Financial Services (Chartered Institute of Bankers, UK). Имеет диплом Менеджера Финансовых Услуг, выданный Институтом Финансовых Услуг (бывшим Специализированным Институтом Банковских Служащих, Великобритания).
Examples are the Bankers' Retirement Fund, the Notaries Retirement and Pensions Fund, the University Staff Fund and the sectoral assistance funds. К частным системам относятся Пенсионная касса банковских служащих, Нотариальная пенсионная касса, Касса работников высших учебных заведений и вспомогательные отраслевые кассы.
Free migration in the EU means that Polish plumbers will not only catch up with French plumbers, but also with Polish bankers. Свободная миграция в ЕС означает, что польские сантехники догонят не только французских сантехников, но и польских банковских служащих.
Больше примеров...
Банкирах (примеров 3)
Talking about bankers, like you know anything. Говоришь о банкирах, как будто что-то знаешь.
I used to talk about the government people and bankers that come into the restaurant. Я трепался о чиновниках и банкирах которые приходят в ресторан.
Being back in New York, I am reminded of an old saying about bankers. It seems that there are only two types of bankers in the world: bankers with short memories and bankers with no memories. Возвращение в Нью-Йорк напомнило мне старую поговорку о банкирах, согласно которой в мире, по-видимому, существует только две разновидности банкиров: банкиры, у которых короткая память, и банкиры, лишенные памяти.
Больше примеров...
Банковских работников (примеров 6)
UNCTAD could play two roles in this area: investigating new schemes and disseminating information about them; and training bankers in implementation. ЮНКТАД может выполнять в этой связи две функции: изучение новых схем и распространение информации о них; и подготовка банковских работников по вопросам практической реализации.
Training bankers in export financing techniques should also be a priority. Приоритетным вопросом должно быть обучение банковских работников методам финансирования экспорта.
Additionally, the monopolistic position of banks rendered them non-innovative in the design of intermediation instruments, customer service provision and in training professional bankers. Кроме того, монополистическое положение банков лишало их стимулов к разработке новых инструментов посредничества, улучшению качества обслуживания клиентов и подготовке профессиональных банковских работников.
Cleaning crew and a group of bankers working out a late night deal. Уборщики и несколько банковских работников. которые работают над сделкой.
The draft Anti-Terrorism Bill was circulated to civil society as well as financial institutions, attorneys, accountants, and bankers for their comments. Текст этого законопроекта был распространен среди общественных организаций, финансовых учреждений, адвокатов, специалистов по бухгалтерскому учету и банковских работников на предмет выяснения их мнений.
Больше примеров...
Банкерс (примеров 4)
You ever heard of Bankers Trust in Sacramento? Вы слышали о Банкерс Траст в Сакраменто?
How far is Bankers Island from the nearest generator? От острова Банкерс далеко до ближайшего генератора?
Wanted for embezzling $975,000 from the Bankers Trust in Sacramento three years ago. Разыскивается за хищение 975 тысяч долларов в Банкерс Траст в Сакраменто три года назад.
You were stealing money from CE Investments just like you were stealing from Bankers Trust. Вы украли деньги компании, так же, как из Банкерс Траст.
Больше примеров...
Банковские (примеров 17)
In Rwanda, for example, in addition to the members of the traditional professions, bankers and insurers are considered to be professionals. Например, в Руанде помимо традиционных профессий к сектору профессиональных услуг относятся также банковские и страховые услуги.
Money market development has also facilitated the introduction of other instruments such as interbank deposits, bankers' acceptances, certificates of deposits and commercial paper issued by the non-financial corporations. Развитие рынка краткосрочного капитала способствовало также внедрению других инструментов, таких, как межбанковские депозиты, банковские акцепты, депозитные сертификаты и коммерческие ценные бумаги, выпускаемые нефинансовыми корпорациями.
Centralize banking arrangements at headquarters in order to gain maximum leverage from bankers and subject all bank accounts to regular and critical challenge, closing any unnecessary accounts immediately Обеспечение централизации банковской деятельности на уровне штаб-квартиры, с тем чтобы добиться от банкиров максимально выгодных условий и регулярно проводить тщательную критическую оценку всех счетов, немедленно закрывая все банковские счета, в которых отпадает необходимость
Because runs on banks can trigger widespread distress, governments explicitly guarantee insured deposits and implicitly guarantee all the other debts of mega-banks. Governments that guarantee bank liabilities, however, must then also demand that bankers exercise more prudence than they might on their own. В то же время, правительства, которые гарантируют банковские обязательства, должны требовать, чтобы банки проявляли большую осторожность, чем они бы делали это по своему собственному усмотрению.
Just call us at +7 (495) 775-75-75 and our highly trained bilingual CitiPhone Bankers will help you conduct all your banking transactions from the comfort of your home or office - in Russian and English. Квалифицированный специалист отдела «CitiPhone» ответит на Ваш звонок и поможет получить информацию о состоянии Ваших счетов, осуществить денежный перевод, оплатить коммунальные услуги и провести другие банковские операции по телефону.
Больше примеров...