Английский - русский
Перевод слова Balloon

Перевод balloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный шар (примеров 115)
Strange balloon lands 60 kilometres from Paris. Странный воздушный шар сел в 60 километрах от Парижа.
At 1730 and 1900 hours a balloon was seen over Markaba. В 17 ч. 30 м. и 19 ч. 00 м. над Маркабой был замечен воздушный шар.
There's a balloon on the screen! Воздушный шар на экране!
Then all of a sudden, my head was spinning and my body was floating like a balloon. Потом совершенно неожиданно моя голова начала вращаться и моё тело всплыло, как воздушный шар.
There is an advertising balloon flying above the department store. Над универмагом летает рекламный воздушный шар.
Больше примеров...
Шарик (примеров 194)
Laura buxton, she's got a red balloon. Лора Бакстон. У нее есть красный шарик.
It's like a balloon in that position. Сейчас он как большой воздушный шарик.
With his book, you get a free balloon! А к его прилагается бесплатный шарик...
Got a balloon for you. У меня есть шарик для тебя.
A round balloon must be inflated till it gets an oval shape. Круглый шарик нужно надувать до тех пор, пока он не приобретет форму овала.
Больше примеров...
Воздушный шарик (примеров 35)
A balloon that can't fly won't fly... Воздушный шарик, который не может лететь - летать не будет...
Twist him like a balloon. Сделайте из него воздушный шарик!
See, while we're at it, we'll have a balloon instead of a ball. Смотрите, помимо этого мы заменим мяч на воздушный шарик.
My throat got really dry and then my tongue felt like it was blowing up like a balloon. У меня пересохло в горле и язык раздулся словно воздушный шарик.
When they reach her building, Vittoria unties a balloon from a carriage and calling to her new friend Marta tells her to shoot the balloon, which she does as it ascends into the sky. Отвязав воздушный шарик от стоящей во дворе детской коляски, Виттория зовёт свою новую подругу Марту и просит её сбить из винтовки шарик, пока он не поднялся в небо, что она и делает.
Больше примеров...
Аэростат (примеров 12)
Drygalski was the first to use a gas balloon in Antarctica. Дригальский был первым исследователем, использовавшим газовый аэростат в Антарктиде.
The balloon obscures the zenith from the telescope, but a very long suspension can reduce this to a range of 2º. Аэростат уменьшает поле обзора телескопа в области зенита, но длинный подвес способен уменьшить загораживание баллоном до 2º.
It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground. На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли.
Let's drop the balloon and get moving. Оставим аэростат и поторопимся.
The Harmon Trophy is a set of three international trophies, to be awarded annually to the world's outstanding aviator, aviatrix, and aeronaut (balloon or dirigible). Трофей Хармона - три международных трофея, которые ежегодно получают лучший лётчик, лучшая лётчица а также воздухоплаватель (аэростат или дирижабль).
Больше примеров...
Шаров-зондов (примеров 15)
Esrange Division: sounding rocket and balloon launchings, scientific satellite support; Отдел "Эсрейндж": запуск зондирующих ракет и шаров-зондов, научное обеспечение спутниковых программ;
Swedish sounding rocket and balloon launches have been carried out since 1962 and since 1968 from Esrange. Запуски шведских зондирующих ракет и шаров-зондов осуществляются с 1962 года, причем с 1968 года - с полигона "Эсрейндж".
The control centre stands beside the launch site, where launch control and assembly of the balloon and its payload are conducted. Рядом с ней сооружен центр управления, откуда осуществляется управление запуском и где производится сборка шаров-зондов и установка на них оборудования.
Science Systems Division: design and project management for space science research satellites, development of sounding rocket and balloon payloads, supply of microgravity services and satellite navigation systems; Отдел научных систем: планирование и руководство осуществлением проектов космических научно-исследовательских спутников, разработка полезной нагрузки для зондирующих ракет и шаров-зондов, предоставление услуг в области микрогравитологии и спутниковых навигационных систем;
(d) Canadian Space Agency (CSA) (Canada): the establishment of a new balloon facility in Timmins, Ontario, in cooperation with CNES. Канадское космическое агентство (ККА) (Канада): создание в сотрудничестве с КНЕС нового объекта для запуска шаров-зондов в Тимминсе, Онтарио.
Больше примеров...
Баллон (примеров 12)
I need to delay these contractions until we've deflated the balloon. Мне нужно задержать схватки. пока мы не удалим баллон.
When the clamp is released, the balloon inside you deflates. Deflates? Когда зажим освобождается, баллон внутри тебя спускается.
Tension. You popped a balloon. Напряжение, взорвала баллон.
Essence of the utility model: air-tight deflated balloons containing canisters of carbon dioxide or another gas are placed inside flooded compartments by divers, and the canister of carbon dioxide or another gas inside a balloon is activated by means of a radio signal sent from the surface. Суть полезной модели: размещение с помощью водолазов герметичных сдутых шаров с закрепленными внутри баллонами с углекислым или другим газом в отсеках с водой, баллон с углекислым или другим газом внутри шара срабатывает с помощью радиосигнала, подаваемого с поверхности.
Balloon moving in the modernly designed tower can raise the gondola with 12 passengers on the height 45m, practically in every weather conditions. Движущийся в по-современному запроектированной башни баллон может поднять гондолу с 12 пассажирами на высоту 45 м практически в каждых атмосферных условиях.
Больше примеров...
Из шариков (примеров 5)
You should see my balloon animals. Ты бы посмотрела, каких я зверюшек из шариков делаю.
At least this one doesn't make balloon animals. Он хотя бы не делает зверушек из шариков.
We hired one of those balloon animal ones. Мы однажды наняли синта с животными из шариков.
You were sitting on the clown's lap while he made balloon animals, and you kept handing them to me. Ты сидела на коленях у клоуна, пока он делал животных из шариков, а ты их передавала мне.
Is that a balloon animal? Это животное из шариков?
Больше примеров...
С шариками (примеров 7)
First game we play is balloon game. Сначала мы поиграем в игры с шариками.
Well, your balloon lady's a hit. Твоя дама с шариками в ударе.
I hit the balloon guy in the eye with a dart. Я попал мужику с шариками в глаз дротиком.
Send those balloon men in as soon as they get here. Когда придут с шариками, проводи их внутрь.
Or... a balloon contortionist! Или акробат с шариками!
Больше примеров...
Баллонный (примеров 7)
I'd insert an intra-aortic balloon pump. Я бы поставила внутриаортальный баллонный насос.
Pierce and I had to do a balloon catheter bedside before we rush him to the O.R. Нам с Пирс пришлось ставить баллонный катетер прям там, и только потом мы ринулись в операционную.
He went into cardiogenic shock, so I'm inserting an intraaortic balloon pump and hoping there are no other complications before Teddy gets back. У него кардиогенный шок, поэтому я ставлю внутриаортальный баллонный насос и надеюсь, что больше не возникнет никаких осложнений.
And why did Dr. Yang Opt to use the intra-aortic balloon pump over an r-vad? А почему доктор Янг решила поставить внутриаортальный баллонный насос?
I've asked for a balloon pump to buy us some time. Я хочу ввести баллонный катетер, чтобы выиграть время.
Больше примеров...
Из шаров (примеров 5)
You book a monkey who does balloon animals. Ты бронируешь обезьянку, которая делает животных из шаров.
Yes, he does balloon animals. Да, он делает животных из шаров.
That is a balloon animal, as you can see. Это животное из шаров, как вы можете видеть.
So what about the balloon animal, is that...? Так что насчёт животного из шаров, это...?
Is that not the one, that's not a balloon animal, is it? Но ведь это не совсем животное из шаров, не так ли?
Больше примеров...
Зонд (примеров 1)
Больше примеров...
Раздуваться (примеров 1)
Больше примеров...
Balloon (примеров 11)
Other video games he worked on were Balloon Fight, NES Open Tournament Golf, EarthBound, and the Kirby games. Другими видеоиграми, над которыми он работал, стали Balloon Fight, NES Open Tournament Golf (англ.)русск., EarthBound и игры серии Kirby.
That same year saw the introduction of speech synthesis, which was first used in Stratovox, released by Sun Electronics in 1980, followed soon after by Namco's King & Balloon. В том же году в игре Stratovox от Sunsoft была представлена синтезированная речь, которая также присутствовала во вскоре вышедшей игре King & Balloon от Namco.
70% of Blue Moon's land mass is coated with two main plant types, pagoda trees, and balloon plants. До 70 % суши Голубой Луны должно быть покрыто двумя основными типами растительности - «пагодостениями» (англ. pagoda plants) и «деревьями-воздушными шарами» (англ. balloon tree).
In early June 2017 before the United Kingdom general election, Banksy introduced a variant of Girl with Balloon with the balloon coloured with the Union Jack design. В начале июня 2017 года, перед всеобщими выборами в Великобритании, Бэнкси представил вариант Balloon Girl с воздушным шаром цветов Union Jack.
He survives the war and settles down in a land called "Amerik" (obviously referring to the country America, because the first words of the song "Balloon Burning" are "New York"). По сюжетной линии подразумевается, что его отправляют на Первую мировую войну Очевидно, страны Америки, потому что первыми словами песни «Burning Balloon» являются «Нью-Йорк».
Больше примеров...
С воздушными шариками (примеров 2)
Sammy? But I had the balloon tricks! Сэмми? Но у меня были номера с воздушными шариками!
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house - it means she was awake and struggling when Balloon Man took her. Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Больше примеров...
Из воздушных шариков (примеров 9)
I bet he made a mean balloon giraffe at kids' parties. Спорим, он делал мерзких жирафов из воздушных шариков на детских утренниках.
How does she feel about balloon animals? Как она относится к животным из воздушных шариков?
Did you find any balloon animals? Находили животных из воздушных шариков?
Two Buckingham Palace Guards that also sing and do balloon animals; a horse that can ride a horse; or Tila Tequila's brother Vince Vodka. Два гвардейца Букингемского дворца, которые поют и делают животных из воздушных шариков, или лошадь, которая ездит верхом на другой лошади, или Винс Водка, брат Тилы Текилы.
Cookie made good balloon animals. Куки неплохо делала животных из воздушных шариков.
Больше примеров...