Английский - русский
Перевод слова Balloon

Перевод balloon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Воздушный шар (примеров 115)
We commandeered a balloon from the tour desk! Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура!
So it's brilliant - the flare guides us to the rough position and the balloon takes us to the precise location of the car. Так что это замечательно - вспышка ведет нас к грубой позиции а воздушный шар ведет нас к точному местоположению автомобиля.
knee is blowing up like a balloon. колено раздулось как воздушный шар.
His buoyancy checks in the summer of 1896, during the process of producing the hydrogen and pumping it into the balloon, convinced him that the balloon leaked too much to ever reach the Pole, let alone go on to Russia or Canada. Проверка плавучести Экхольмом летом 1896 года, во время производства водорода и перекачки его в воздушный шар, убедила его, что утечка из воздушного шара слишком велика даже для того, чтобы достигнуть полюса, не говоря уже о продолжении полёта в Россию или Канаду.
I began to feel that my head was like a balloon and I was exhausted. У меня появилось ощущение, что голова превратилась в воздушный шар, и силы оставили меня.
Больше примеров...
Шарик (примеров 194)
And the surface of the planet will shrink just like letting air out of a balloon. И поверхность планеты съежится, словно шарик, из которого выпустили воздух.
I thought she'd float away like a loose balloon. Я думал, она уплывёт, как шарик с гелием.
It's just a giant balloon! Это же просто огромный шарик!
Got a balloon for you. У меня есть шарик для тебя.
See this balloon, Jen? Видишь этот шарик, Джен?
Больше примеров...
Воздушный шарик (примеров 35)
Who cares if that's your head or a balloon. Людям все равно, что у тебя на шее - голова или воздушный шарик.
You could get him to stop crying by handing him a balloon. Ты могла заставить его перестать плакать, дав ему воздушный шарик.
That's not a balloon! Это не воздушный шарик!
My throat got really dry and then my tongue felt like it was blowing up like a balloon. У меня пересохло в горле и язык раздулся словно воздушный шарик.
When they reach her building, Vittoria unties a balloon from a carriage and calling to her new friend Marta tells her to shoot the balloon, which she does as it ascends into the sky. Отвязав воздушный шарик от стоящей во дворе детской коляски, Виттория зовёт свою новую подругу Марту и просит её сбить из винтовки шарик, пока он не поднялся в небо, что она и делает.
Больше примеров...
Аэростат (примеров 12)
Drygalski was the first to use a gas balloon in Antarctica. Дригальский был первым исследователем, использовавшим газовый аэростат в Антарктиде.
We've got to get it all in fighting shape, like a barrage balloon. Мы должны привести его в боевую готовность, как аэростат.
It was, in fact, a barrage balloon being inflated, but it was moving by itself along the ground. На самом деле это был заградительный аэростат, который накачали газом, но он будто бы передвигался сам по себе параллельно поверхности земли.
The Harmon Trophy is a set of three international trophies, to be awarded annually to the world's outstanding aviator, aviatrix, and aeronaut (balloon or dirigible). Трофей Хармона - три международных трофея, которые ежегодно получают лучший лётчик, лучшая лётчица а также воздухоплаватель (аэростат или дирижабль).
Would you rather we used an air balloon? Ты предпочел бы аэростат?
Больше примеров...
Шаров-зондов (примеров 15)
For example, among the major balloon operators, the following may be mentioned: Так, среди ведущих операторов шаров-зондов можно назвать следующие организации:
The control centre stands beside the launch site, where launch control and assembly of the balloon and its payload are conducted. Рядом с ней сооружен центр управления, откуда осуществляется управление запуском и где производится сборка шаров-зондов и установка на них оборудования.
Science Systems Division: design and project management for space science research satellites, development of sounding rocket and balloon payloads, supply of microgravity services and satellite navigation systems; Отдел научных систем: планирование и руководство осуществлением проектов космических научно-исследовательских спутников, разработка полезной нагрузки для зондирующих ракет и шаров-зондов, предоставление услуг в области микрогравитологии и спутниковых навигационных систем;
The operation of this new complete system is planned for the next 15 years, and its use will be extended to the other types of balloon (e.g. superpressure and infrared Montgolfier balloons); Эту новую комплексную систему планируется эксплуатировать в течение последующих 15 лет, и она будет использоваться и на других видах шаров-зондов (например, на предназначенных для работы при сверхвысоком давлении шарах-зондах "Монгольфьер" с инфракрасным оборудованием);
DGPS data are an important component in the balloon soundings programme of the Space and Upper Atmosphere Research Commission for the determination of vertical wind profile and wind weighting factors for carrying out rocket experiments. Данные DGPS являются важным компонентом программы запуска шаров-зондов для определения вертикальных ветровых профилей и факторов давления ветра, которые необходимо учитывать при экспериментальных запусках ракет.
Больше примеров...
Баллон (примеров 12)
Dr. Yang is attempting to place a balloon pump, but he keeps coding. Доктор Янг пытается поставить баллон, Но состояние тяжелое - он нуждается в реанимации.
I need to delay these contractions until we've deflated the balloon. Мне нужно задержать схватки. пока мы не удалим баллон.
all right, it's at 20 centimeters.Inflate the balloon, yang. Хорошо, 20 сантиметров, надувайте баллон, Янг.
Essence of the utility model: air-tight deflated balloons containing canisters of carbon dioxide or another gas are placed inside flooded compartments by divers, and the canister of carbon dioxide or another gas inside a balloon is activated by means of a radio signal sent from the surface. Суть полезной модели: размещение с помощью водолазов герметичных сдутых шаров с закрепленными внутри баллонами с углекислым или другим газом в отсеках с водой, баллон с углекислым или другим газом внутри шара срабатывает с помощью радиосигнала, подаваемого с поверхности.
Balloon moving in the modernly designed tower can raise the gondola with 12 passengers on the height 45m, practically in every weather conditions. Движущийся в по-современному запроектированной башни баллон может поднять гондолу с 12 пассажирами на высоту 45 м практически в каждых атмосферных условиях.
Больше примеров...
Из шариков (примеров 5)
You should see my balloon animals. Ты бы посмотрела, каких я зверюшек из шариков делаю.
At least this one doesn't make balloon animals. Он хотя бы не делает зверушек из шариков.
We hired one of those balloon animal ones. Мы однажды наняли синта с животными из шариков.
You were sitting on the clown's lap while he made balloon animals, and you kept handing them to me. Ты сидела на коленях у клоуна, пока он делал животных из шариков, а ты их передавала мне.
Is that a balloon animal? Это животное из шариков?
Больше примеров...
С шариками (примеров 7)
Well, your balloon lady's a hit. Твоя дама с шариками в ударе.
I hit the balloon guy in the eye with a dart. Я попал мужику с шариками в глаз дротиком.
I think the balloon guys are liquored up. Я думаю парни с шариками напились.
Or... a balloon contortionist! Или акробат с шариками!
Where's that balloon bucket? Где то ведро с шариками?
Больше примеров...
Баллонный (примеров 7)
I'd insert an intra-aortic balloon pump. Я бы поставила внутриаортальный баллонный насос.
We could put a balloon catheter into his aorta. Мы могли бы поставить баллонный катетер в аорту.
Edwards, what if we did a balloon catheter? Эдвардс, что если мы сделаем баллонный катетер?
And why did Dr. Yang Opt to use the intra-aortic balloon pump over an r-vad? А почему доктор Янг решила поставить внутриаортальный баллонный насос?
I've asked for a balloon pump to buy us some time. Я хочу ввести баллонный катетер, чтобы выиграть время.
Больше примеров...
Из шаров (примеров 5)
You book a monkey who does balloon animals. Ты бронируешь обезьянку, которая делает животных из шаров.
Yes, he does balloon animals. Да, он делает животных из шаров.
That is a balloon animal, as you can see. Это животное из шаров, как вы можете видеть.
So what about the balloon animal, is that...? Так что насчёт животного из шаров, это...?
Is that not the one, that's not a balloon animal, is it? Но ведь это не совсем животное из шаров, не так ли?
Больше примеров...
Зонд (примеров 1)
Больше примеров...
Раздуваться (примеров 1)
Больше примеров...
Balloon (примеров 11)
Later in the year, on 13 November 2015, the band released its seventh full-length album, Paper Mâché Dream Balloon. Позднее в этом году, 13 ноября 2015 года группа выпустила свой седьмой альбом, «Paper Mâché Dream Balloon».
Other video games he worked on were Balloon Fight, NES Open Tournament Golf, EarthBound, and the Kirby games. Другими видеоиграми, над которыми он работал, стали Balloon Fight, NES Open Tournament Golf (англ.)русск., EarthBound и игры серии Kirby.
That same year saw the introduction of speech synthesis, which was first used in Stratovox, released by Sun Electronics in 1980, followed soon after by Namco's King & Balloon. В том же году в игре Stratovox от Sunsoft была представлена синтезированная речь, которая также присутствовала во вскоре вышедшей игре King & Balloon от Namco.
If the bandwidth is not held fixed, but is varied depending upon the location of either the estimate (balloon estimator) or the samples (pointwise estimator), this produces a particularly powerful method termed adaptive or variable bandwidth kernel density estimation. Если полоса пропускания не фиксирована и может меняться в зависимости от места либо величины оценки (balloon оценщик) или величины выборки (поточечный оценщик), получается мощный метод, называемый методом адаптивной ядерной оценки плотности.
A 2017 Samsung poll ranked Girl with Balloon as the United Kingdom's number one favourite artwork. По результатам опроса 2017 года, проведённого Samsung, работа Balloon Girl названа самой любимой в Соединенном Королевстве.
Больше примеров...
С воздушными шариками (примеров 2)
Sammy? But I had the balloon tricks! Сэмми? Но у меня были номера с воздушными шариками!
The vine that the girl managed to pull free from the side of the house - it means she was awake and struggling when Balloon Man took her. Ветка, которую девочка сломала у дома - это значит она не спала и сопротивлялась когда Человек с Воздушными Шариками ее схватил.
Больше примеров...
Из воздушных шариков (примеров 9)
PhD in Medieval History and she runs off with a man who makes balloon animals. Доктор истории средних веков - а убежала с человеком, делающим животных из воздушных шариков.
How does she feel about balloon animals? Как она относится к животным из воздушных шариков?
Two Buckingham Palace Guards that also sing and do balloon animals; a horse that can ride a horse; or Tila Tequila's brother Vince Vodka. Два гвардейца Букингемского дворца, которые поют и делают животных из воздушных шариков, или лошадь, которая ездит верхом на другой лошади, или Винс Водка, брат Тилы Текилы.
Even as they loaded me into the ambulance, I continued to make balloon animals! Даже, когда они погрузили меня в машину скорой помощи, я продолжал надувать животных из воздушных шариков!
Cookie made good balloon animals. Куки неплохо делала животных из воздушных шариков.
Больше примеров...