Английский - русский
Перевод слова Ballistics

Перевод ballistics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баллистика (примеров 34)
Well, the fingerprints and the ballistics match Henry's story, but the real conversation piece is not this gun. Отпечатки и баллистика совпадают с рассказом Генри, но настоящее звено цепи - это не пистолет.
Ballistics matched it to a bullet we found in the store. Баллистика соответствует пуле, которую мы нашли в магазине.
No surprise - ballistics match. Без сюрпризов, баллистика совпадает.
Even if ballistics don't match the bullet that hit Devon, with your record, Даже если баллистика не подтвердит, что из твоего пистолета ранили Девона, с твоими "заслугами"
Ballistics will match it to the Minassians. Баллистика покажет, что с его убили Минассянов.
Больше примеров...
Баллистический (примеров 24)
We didn't even get a chance to run the ballistics tests. Мы ещё не провели баллистический тест.
The Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the cartridge cases and bullets found at the crime scene. Комиссия провела подробный баллистический анализ найденных на месте преступления гильз и пуль.
When I ran a ballistics comparison to the bullet that killed your dad, Когда я провел баллистический анализ пули, которая убила твоего отца...
We got the preliminary ballistics on Gina's gun. Мы получили предварительный баллистический анализ пистолета Джины.
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать.
Больше примеров...
Баллистическую экспертизу (примеров 30)
Danny and I will go and talk to Ben and run that rifle through ballistics. Дэнни и я пойдём пообщаемся с Беном и пошлём винтовку на баллистическую экспертизу.
I sent it off to ballistics and 20 minutes ago it got a hit. Я послал это на баллистическую экспертизу и 20 минут назад получил ответ.
We find Alex's gun, we check the ballistics, it doesn't match, the guy's off the hook. Мы находим пистолет Алекса, проводим баллистическую экспертизу, она не показывает соответствия, и парень не виновен.
Have they been checked for the ballistics in this case? Он прошли баллистическую экспертизу по этому делу?
I didn't even know ballistics went back that far. Я даже не знал, что тогда уже проводили баллистическую экспертизу.
Больше примеров...
Баллистическая экспертиза (примеров 28)
He knew the ballistics would tie him to that gun. Он знал, что баллистическая экспертиза того ружья приведет к нему.
Preliminary ballistics says it was the same gun. Предварительная баллистическая экспертиза свидетельствует что это было то же оружие.
And there'd be no ballistics. Ни одна баллистическая экспертиза не подкопается.
Ballistics match it with the bullet that killed Senator Kinsey. Баллистическая экспертиза подтвердила что Сенатор Кинсей был убит из этого оружия.
Ballistics suggest that there was a third party involved. Баллистическая экспертиза доказала, что там был кто-то третий
Больше примеров...
Баллистиков (примеров 42)
I'm waiting for the results of the ballistics test, Colonel. Я дождусь результатов от баллистиков, полковник.
I'm running off to check his weapon with Ballistics. Я ухожу проверить пистолет у баллистиков.
Anything? Preliminary results from ballistics are negative. Предварительные отчеты баллистиков отрицательные.
According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. Со слов баллистиков, состав латуни выявил производителя, "Немецкое Оружие и Боеприпасы", которые делают свои пули для полуавтоматических пистолетов Люгера.
But ballistics came in, and we got a match. Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение.
Больше примеров...
По баллистике (примеров 42)
If you're so confident that Goldstein got mixed up with someone else, I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. Если вы так уверены, что Гольдштейн спутался с кем-то, уверена, вы не откажетесь передать свою коллекцию экспертам по баллистике.
For starters, ballistics just came in. Для начала, пришёл отчёт по баллистике.
Do we have a ballistics expert? У нас есть эксперт по баллистике?
With this in mind we participated in the recent seminar on ballistics and traumatic effects of small- calibre weapons and ammunition organized by the Government of Switzerland. Исходя из этих соображений, мы приняли участие в недавнем семинаре по баллистике и травматическому воздействию оружия и боеприпасов малого калибра, который был организован правительством Швейцарии.
He added that, because of the serious nature of the allegations, "the Rapporteur cannot undertake a mission of this kind with the help of only one assistant: the presence of forensic experts or anthropologists and ballistics experts at the very least appears essential". Он добавил к этому, что, ввиду серьезности утверждений, миссия такого рода не может быть осуществлена Докладчиком при поддержке его единственного помощника : как представляется, в ней как минимум должны участвовать также врачи или судмедэксперты и специалисты по баллистике .
Больше примеров...
Результаты баллистической экспертизы (примеров 13)
Hard to fight ballistics. Сложно будет оспорить результаты баллистической экспертизы.
We wait for ballistics to come in. Подождем результаты баллистической экспертизы.
Ballistics came back on a slug C.S.U. pulled out of a wall after Shinwell's drive-by. Пришли результаты баллистической экспертизы гильзы, которую эксперты нашли после нападения на Шимвела.
As soon as Ballistics is finished with that round, find me. Найди меня, когда будут готовы результаты баллистической экспертизы.
So I just got back from ballistics. Я только что получил результаты баллистической экспертизы
Больше примеров...