| Well, the fingerprints and the ballistics match Henry's story, but the real conversation piece is not this gun. | Отпечатки и баллистика совпадают с рассказом Генри, но настоящее звено цепи - это не пистолет. |
| Ballistics matched it to a bullet we found in the store. | Баллистика соответствует пуле, которую мы нашли в магазине. |
| No surprise - ballistics match. | Без сюрпризов, баллистика совпадает. |
| Even if ballistics don't match the bullet that hit Devon, with your record, | Даже если баллистика не подтвердит, что из твоего пистолета ранили Девона, с твоими "заслугами" |
| Ballistics will match it to the Minassians. | Баллистика покажет, что с его убили Минассянов. |
| We didn't even get a chance to run the ballistics tests. | Мы ещё не провели баллистический тест. |
| The Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the cartridge cases and bullets found at the crime scene. | Комиссия провела подробный баллистический анализ найденных на месте преступления гильз и пуль. |
| When I ran a ballistics comparison to the bullet that killed your dad, | Когда я провел баллистический анализ пули, которая убила твоего отца... |
| We got the preliminary ballistics on Gina's gun. | Мы получили предварительный баллистический анализ пистолета Джины. |
| Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. | Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
| Danny and I will go and talk to Ben and run that rifle through ballistics. | Дэнни и я пойдём пообщаемся с Беном и пошлём винтовку на баллистическую экспертизу. |
| I sent it off to ballistics and 20 minutes ago it got a hit. | Я послал это на баллистическую экспертизу и 20 минут назад получил ответ. |
| We find Alex's gun, we check the ballistics, it doesn't match, the guy's off the hook. | Мы находим пистолет Алекса, проводим баллистическую экспертизу, она не показывает соответствия, и парень не виновен. |
| Have they been checked for the ballistics in this case? | Он прошли баллистическую экспертизу по этому делу? |
| I didn't even know ballistics went back that far. | Я даже не знал, что тогда уже проводили баллистическую экспертизу. |
| He knew the ballistics would tie him to that gun. | Он знал, что баллистическая экспертиза того ружья приведет к нему. |
| Preliminary ballistics says it was the same gun. | Предварительная баллистическая экспертиза свидетельствует что это было то же оружие. |
| And there'd be no ballistics. | Ни одна баллистическая экспертиза не подкопается. |
| Ballistics match it with the bullet that killed Senator Kinsey. | Баллистическая экспертиза подтвердила что Сенатор Кинсей был убит из этого оружия. |
| Ballistics suggest that there was a third party involved. | Баллистическая экспертиза доказала, что там был кто-то третий |
| I'm waiting for the results of the ballistics test, Colonel. | Я дождусь результатов от баллистиков, полковник. |
| I'm running off to check his weapon with Ballistics. | Я ухожу проверить пистолет у баллистиков. |
| Anything? Preliminary results from ballistics are negative. | Предварительные отчеты баллистиков отрицательные. |
| According to ballistics, the makeup of the brass identifies the company as Deutsche Waffen munitions, who manufactured their bullets for their Luger semi-automatic pistols. | Со слов баллистиков, состав латуни выявил производителя, "Немецкое Оружие и Боеприпасы", которые делают свои пули для полуавтоматических пистолетов Люгера. |
| But ballistics came in, and we got a match. | Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение. |
| If you're so confident that Goldstein got mixed up with someone else, I'm sure you won't mind submitting your collection for testing with ballistics. | Если вы так уверены, что Гольдштейн спутался с кем-то, уверена, вы не откажетесь передать свою коллекцию экспертам по баллистике. |
| For starters, ballistics just came in. | Для начала, пришёл отчёт по баллистике. |
| Do we have a ballistics expert? | У нас есть эксперт по баллистике? |
| With this in mind we participated in the recent seminar on ballistics and traumatic effects of small- calibre weapons and ammunition organized by the Government of Switzerland. | Исходя из этих соображений, мы приняли участие в недавнем семинаре по баллистике и травматическому воздействию оружия и боеприпасов малого калибра, который был организован правительством Швейцарии. |
| He added that, because of the serious nature of the allegations, "the Rapporteur cannot undertake a mission of this kind with the help of only one assistant: the presence of forensic experts or anthropologists and ballistics experts at the very least appears essential". | Он добавил к этому, что, ввиду серьезности утверждений, миссия такого рода не может быть осуществлена Докладчиком при поддержке его единственного помощника : как представляется, в ней как минимум должны участвовать также врачи или судмедэксперты и специалисты по баллистике . |
| Hard to fight ballistics. | Сложно будет оспорить результаты баллистической экспертизы. |
| We wait for ballistics to come in. | Подождем результаты баллистической экспертизы. |
| Ballistics came back on a slug C.S.U. pulled out of a wall after Shinwell's drive-by. | Пришли результаты баллистической экспертизы гильзы, которую эксперты нашли после нападения на Шимвела. |
| As soon as Ballistics is finished with that round, find me. | Найди меня, когда будут готовы результаты баллистической экспертизы. |
| So I just got back from ballistics. | Я только что получил результаты баллистической экспертизы |