Ballistics, criminal psychology, advanced interrogation techniques. | Баллистика, криминальная психология, передовые методы допроса. |
From 1927 to 1929 Schardin worked as private assistant, and then from 1930 to 1935 as a permanent assistant to the famous German ballistics Professor Carl Cranz. | В 1927-1929 годах состоял сначала временным, а в 1930-1935 годах - постоянным сотрудником-ассистентом в то время ведущего германского баллистика и тайного советника Карла Кранца Carl Cranz. |
Now, the ballistics show the trajectories inside the body are sloping downwards and aren't flat | Итак, баллистика установила, траектория пули внутри тела... идёт по наклонной вниз, а не по горизонтали. |
Ballistics matched it to your weapon. | Баллистика дала совпадение с вашим оружием. |
Ballistics are in, Ramon. | Баллистика готова, Рамон. |
We just did a ballistics test. | Вот и баллистический тест. |
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block. | Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. |
I ran ballistics on all 15 rounds that were fired. | Я провела баллистический анализ всех 15 выстрелов, которые были сделаны. |
The ballistics were a match, and we found a fingerprint on one of the bullets inside. | Баллистический анализ дал совпадение, и мы нашли отпечаток пальца на одной из пуль внутри. |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. | Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
Abby ran ballistics - two.-caliber low-loads. | Эбби провела баллистическую экспертизу - две облегченные пули 22 калибра. |
I sent it off to ballistics and 20 minutes ago it got a hit. | Я послал это на баллистическую экспертизу и 20 минут назад получил ответ. |
Well, it may not sound like him, but with ballistics, Al's history with Payn and this new information, I do not have a lot to work with. | Ну, это может и не похоже на него, но учитывая баллистическую экспертизу, историю взаимоотношений Ала и Пэйна и эту новую информацию, мне почти не с чем работать. |
I just don't think you're going to have much luck convincing Ballistics of that. | Я просто не думаю, что у тебя хватит удачи убедить в этом баллистическую экспертизу. |
I heard about the ballistics test. | Я слышал про баллистическую экспертизу. |
But ballistics testing at the time was inconclusive. | Баллистическая экспертиза тогда не дала определенных результатов. |
No, we've had the ballistics, I'm talking about the SOC report. | У нас есть баллистическая экспертиза, я говорю об отчете службы управления. |
Ballistics will confirm he was shot by your weapon. | Баллистическая экспертиза подтвердит выстрел из вашего оружия. |
Ballistics came back on the slug that Jerry recovered. | Пришла баллистическая экспертиза по пуле, что нашёл Джерри. |
Ballistics identified it as the gun used to kill | Баллистическая экспертиза подтвердила, что это пистолет, из которого был убит |
I'm waiting for the results of the ballistics test, Colonel. | Я дождусь результатов от баллистиков, полковник. |
Ballistics has said The murd weapon's untraceable. | По словам баллистиков, отследить оружие невозможно. |
What about ballistics; they give us anything? | Что слышно от баллистиков, у них для нас что-нибудь есть? |
Well, ballistics guys say that there's not a gun store within a thousand miles that would carry anything for this. | По словам баллистиков, магазина с таким оружием нет нигде на расстоянии ближе, чем тысяча миль. |
We're waiting on the ballistics, but the gun that was recovered at the scene is registered to Colin's father. | Мы всё еще ждем экспертизы баллистиков, но пистолет, найденный на месте происшествия, зарегистрирован на отца Колина. |
Looks like we got a ballistics hit. | Похоже, у нас есть совпадение по баллистике. |
They got the crime lab to fake the evidence, and they got your ballistics expert to change his testimony. | Они заставили криминалистов подделать улики, и они заставили твоего эксперта по баллистике изменить показания. |
Turns out that. you took off that guy Malone matched the ballistics for bullets that killed Fletcher and Weberman. | Оказывается, пистолет, который ты забрал у Малоуна... по баллистике пули из него совпали с теми, что убили Флетчера и Вэбермана. |
I've agreed to give a speech on ballistics to the police union. | Я согласился прочесть лекцию по баллистике в полиции. |
Chief, can you get Ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? | Шеф, вы можете вызвать экспертов по баллистике, и приказать им вынуть пулю из кирпичной стены, а вторую отыскать в мусорном контейнере? |
Hard to fight ballistics. | Сложно будет оспорить результаты баллистической экспертизы. |
Did ballistics come back? | Результаты баллистической экспертизы уже вернулись? |
Did you get ballistics back? | Вы получили результаты баллистической экспертизы? |
As soon as Ballistics is finished with that round, find me. | Найди меня, когда будут готовы результаты баллистической экспертизы. |
Preliminary ballistics just came in. | Только что пришли результаты баллистической экспертизы. |