The commute from Connecticut to the team's headquarters in New York City is difficult and Baldwin is frequently late for Night Thrasher's formal meetings. | Переезд из Коннектикута в штаб-квартиру команды в Нью-Йорке затруднен и Болдуин часто опаздывает на официальные встречи Ночного Громилы. |
Jason Baldwin, you're under arrest, too. | Джейсон Болдуин, вы также арестованы. |
Jason Baldwin called me and he asked if I could go to West Memphis with him, and I told him no. | Джейсон Болдуин звонил и спросил, поеду ли я с ним в Западный Мемфис. Я сказал, что нет. |
No, this is Billy Baldwin. | Нет, это Билли Болдуин. |
In 2003, Kevin wrote, produced, directed and starred in Six: The Mark Unleashed opposite Stephen Baldwin, Eric Roberts, David A. R. White and Jeffrey Dean Morgan. | В 2004 году Кевин срежиссировал фильм «Шесть», в фильме снялись Стивен Болдуин, Эрик Робертс, Дэвид А.Р. Уайт и Джеффри Дин Морган. |
On 15 April 1240 (Easter), Baldwin II was crowned emperor in Hagia Sophia. | 15 апреля 1240 года на Пасху Балдуин II был коронован императором в соборе Святой Софии. |
Baldwin, Count of Edessa led the left wing while Prince Roger personally commanded the center. | Балдуин, граф Эдессы, командовал левым флангом, а Рожер лично командовал центром. |
Fulk was survived by his son Geoffrey of Anjou by his first wife, and Baldwin III and Amalric I by Melisende. | Фулька пережили его сын Жоффруа от первого брака, а также Балдуин III и Амори от Мелисенды. |
A few days later, Baldwin captured the fortress; shortly thereafter, the Templars elected André de Montbard as their Grand Master. | Через несколько дней Балдуин III Иерусалимский захватил крепость, а вскоре после этого тамплиеры избрали Андре де Монбара новым магистром. |
Recognizing that the Crusaders were unlikely to hold on to these territories for much longer, Baldwin agreed to turn them over to the Byzantines. | Признавая, что крестоносцы были способны удерживать эти территории в течение длительного времени, Балдуин III согласился передать их византийцам. |
Don't worry, you'll speak to Baldwin. | Не волнуйтесь, вы поговорите с Болдуином. |
And then he turned around and it was Stephen Baldwin! | А потом он повернулся и оказался Стивеном Болдуином. |
Doom eventually concedes the fight and relinquishes Nitro after realizing that defeating Baldwin would force him to tap into Latveria's secret nuclear power plants, potentially revealing their existence to the outside world. | Дум в конце концов уступает бой и отказывается от Нитро, осознав, что победа над Болдуином заставит использовать секретные атомные электростанции Латверии, потенциально открывая их существование для внешнего мира. |
In 1994, she also had a small role in The Getaway with Alec Baldwin and Kim Basinger. | В 1994 году она также сыграла небольшую роль в фильме «Побег» с Алеком Болдуином и Ким Бейсингер. |
Meanwhile, Stephen had put down two revolts in the south-west led by Baldwin de Redvers and Robert of Bampton; Baldwin was released after his capture and travelled to Normandy, where he became an increasingly vocal critic of the King. | Между тем, Стефан подавил два восстания на юго-западе, возглавляемые Болдуином Ревьером и Робертом Бамптонским; Болдуин был освобождён после поражения и уехал в Нормандию, где стал активным критиком короля. |
Sir Ivor, Nigel, Baldwin, Norbert. | Сэр Айвор, Найгел, Болдвин, Норберт. |
Baldwin said that not everything we face can be changed, but nothing can be changed until we face it. | Болдвин сказал, что не все, за что мы беремся, можно изменить, но ничего нельзя изменить, пока мы за это не возьмемся. |
Skouris, where's Baldwin? | Скурис, где Болдвин? |
His name is Lance Baldwin. | Его зовут Лэнс Болдвин. |
Harry Baldwin (Ray Milland), his wife Ann (Jean Hagen), their son Rick (Frankie Avalon), and daughter Karen (Mary Mitchell) leave suburban Los Angeles on a camping trip. | Гарри Болдвин (Рэй Милланд), его жена Энн (Джин Хэйген), их дети старшего школьного возраста, сын Рик (Фрэнки Авалон) и дочь Карен (Мэри Митчелл) отправляются из своего дома в спальном пригороде Лос-Анджелеса провести отдых на дикой природе. |
Call Rob Baldwin, have him pick it up at the house. | Позвони Робу Болдуину, пусть заберёт ее из моего дома. |
The archbishop of Reims intervened and a truce was signed, but Thierry took vengeance on Baldwin when he returned in 1149. | Архиепископ Реймса вмешался в конфликт и перемирие было подписано, однако Тьерри всё же отомстил Болдуину, вернувшись из похода в 1149 году. |
A petition was sent to Prime Minister Stanley Baldwin, stressing the lack of alternative employment and the economic consequences of closure, but the decision was not overturned. | Петиция к премьер-министру Стэнли Болдуину подчеркивала отсутствие альтернативных видов занятости и экономические последствия, однако решение было необратимо. |
Baldwin won't like that. | Болдуину это не понравится. |
He had reason to give Peter Baldwin a warning, a reprimand that stayed on file. | Питеру Болдуину было сделано предупреждение, запись о котором осталась в его рабочем деле. |
The choice then lay between Baldwin and the nominal leader of the crusade, Boniface of Montferrat. | Далее решили выбирать между Балдуином и номинальным лидером крестового похода, Бонифацием Монферратским. |
The capture of Ascalon by Baldwin III made the conquest of Egypt more feasible. | Захват Аскалона Балдуином III сделал завоевание Египта более реальным. |
On 19 April 1229, Marie was betrothed to Baldwin II, junior co-ruler of her father in the throne of the Latin Empire. | 19 апреля 1229 года Мария была обручена с Балдуином II, младшим соправителем своего отца на престоле Латинской империи. |
Boniface of Montferrat-one of the most influential leaders of the Crusade-even laid siege to Adrianople, a town recently captured by Emperor Baldwin. | Бонифаций I Монферратский - один из самых влиятельных лидеров - даже осадил Адрианополь, недавно захваченный императором Балдуином. |
Melisende's sister Alice of Antioch, exiled from the Principality by Baldwin II, took control of Antioch once more after the death of her father. | Сестра Мелисенды Алиса Антиохийская, изгнанная из княжества Балдуином II, взяла под свой контроль Антиохию. |
His territories of Ibelin and Ramla passed to his brother Baldwin. | Его владения, Ибелин и Рамла, перешли к его младшему брату Балдуину. |
Messengers managed to escape the town and take word to the King, Baldwin IV. | Гонцам удалось бежать из города и доложить королю Балдуину IV об осаде. |
The marriage did not take place until 1234, when Marie was about ten years old and Baldwin about seventeen. | Брак состоялся не ранее 1234 года, когда Марии было около десяти лет, а Балдуину около семнадцати. |
Marie was regent for Baldwin for the two years she remained in Flanders and Hainaut, but by early 1204, she had left both her children behind to join him in the East. | Мария была регентшей в течение двух лет после отъезда мужа, но в начале 1204 года оставила детей. чтобы присоединиться к Балдуину на Востоке. |
Another Baldwin of Ibelin was the son of this Baldwin's nephew John of Ibelin, the Old Lord of Beirut. | Другой Балдуин Ибелин был сыном Жана Старого Ибелина, сеньора Бейрута, который приходится племянником этому Балдуину. |
Ogive married Baldwin IV, Count of Flanders, who sought to strengthen his connection to the royal house by marrying this niece of Queen Cunigunde of Germany. | Огива вышла замуж за графа Фландрии Бодуэна IV, который стремился укрепить свою связь с королевским домом, женившись на племяннице германской королевы Кунигунды. |
Peace was restored in 1102 paid homage to the emperor for imperial Flanders, but after 1105, the new emperor, Henry V, marched on Flanders, with the aid of Baldwin III, Count of Hainaut and an army from Holland. | Мир был восстановлен в 1102 году, но после 1105 года новый император Генрих V двинулся на Фландрию с поддержкой Бодуэна III, графа Эно и армии из Голландии. |
Adela had a strong interest in Baldwin V's church reforms and was behind her husband's founding of several collegiate churches. | Адель проявляла сильный интерес к церковным реформам Бодуэна и приняла участие в основании нескольких коллегиальных церквей. |
Judith was born between 1030 and 1035 in Bruges, the only child of Baldwin IV, Count of Flanders by his second wife, Eleanor of Normandy, who was herself, the daughter of Richard II of Normandy and Judith of Brittany. | Юдифь родилась между 1030 и 1035 годами в Брюгге и была единственным ребёнком Бодуэна IV, графа Фландрии и его второй жены Элеоноры из Нормандии. |
Baldwin IV died on 30 May 1035. | Бодуэн IV скончался 30 мая 1035 года. |
He had a son and heir, Baldwin, by his first marriage to Ogive of Luxembourg. | У графа был сын и наследник, Бодуэн V Фландрский, от его первого брака с Огивой Люксембургской. |
Stephen was not a gifted public speaker, and delegated the pre-battle speech to Baldwin of Clare, who delivered a rousing declaration. | Стефан не был прирождённым оратором, и речь перед боем произнёс вместо него Бодуэн де Клер, воодушевивший войско. |
In May 1066 following the succession of Harold to the English throne in January, he returned to England with a fleet provided by Baldwin to seek revenge on his brother. | В мае 1066 года после восшествия Гарольда на английский престол в январе того же года он двинулся в Англию с флотом, предоставленным Бодуэном, чтобы отомстить брату. |
It developed around a fort or castrum built by Baldwin II, Count of Flanders in response to the Norman invasions. | Он развивался вокруг замка и форта, построенного графом Бодуэном II Фландрским для защиты от нападений норманнов. |
Her first two marriages were childless, but through her third marriage to Baldwin, she became the first Countess of Flanders and an ancestor of later Counts of Flanders. | Первые два брака Юдифи были бездетными, но в третьем браке с Бодуэном она родила нескольких детей и стала предком последующих графов Фландрии. |
The prototypes and design were sold to Baldwin who made some modifications, and then manufactured the instrument under their own name. | Прототипы и конструкция были проданы фирме Baldwin, которая внесла некоторые изменения и далее выпускала инструменты под своим именем. |
As a result, six locomotives were ordered from Baldwin Locomotive Works. | Также заказывались паровозы в компании Baldwin Locomotive Works. |
Baldwin Locomotive Works was called upon to build two 2-8-0s for use as Field Hill pusher engines in 1884. | Baldwin Locomotive Works было предложено построить два 1-4-0 паровоза для использования в качестве подталкивающих локомотивов в Филде в 1884 году. |
In September the same year, the first Baldwin built locomotive (Ea-2201) was sent to the pilot ring VNIIZhT which was tested until October. | В сентябре того же года первый Еа завода Baldwin (Еа-2201) был отправлен на экспериментальное кольцо ВНИИЖТа, где до октября проходил испытания. |
Baldwin's small machine shop, established in 1825, grew to become Baldwin Locomotive Works, one of the largest and most successful locomotive manufacturing firms in the United States. | Небольшой механический цех Уильяма Болдуина, созданный в 1825 году, вырос впоследствии в Baldwin Locomotive Works, одну из крупнейших и успешных локомотивостроительных фирм в Соединенных Штатах. |
A despatch from Mr. Baldwin which I don't understand a word of. | Депеша от мистера Болдуина, из которой я не понимаю ни слова. |
Come after Peter Baldwin, do you mean? | Кого? Питера Болдуина? |
How do you know Peter Baldwin? | Откуда вы знаете Питера Болдуина? |
Pick Alec Baldwin. Pick Alec Baldwin. | Выбери Алека Болдуина, выбери Алека Болдуина |
(Another MacDonald sister married the artist Sir Edward Poynter, a further sister married the ironmaster Alfred Baldwin and was the mother of the Prime Minister Stanley Baldwin, and yet another sister was the mother of Rudyard Kipling. | (Другая сестра Макдональд вышла замуж за художника Эдварда Пойнтера, вторая - за владельца металлургических предприятий Альфреда Болдуина и стала матерью премьер-министра Стэнли Болдуина, а третья - матерью Редьярда Киплинга. |
All the other barons of the kingdom paid homage to Guy as well, except for Raymond and Baldwin. | Все бароны королевства присягнули на верность Ги, кроме Раймонда и Балдуина. |
The terms of the crusade were agreed through negotiations between the envoys of Baldwin II and the doge of Venice. | Условия проведения крестового похода были согласованы в ходе переговоров между представителями Балдуина II и дожей Венеции. |
Though she was "retired", she maintained great influence in court and government affairs, acting as regent for Baldwin while he was on campaign. | Хотя королева отправилась «в изгнание», она продолжала серьёзно влиять на государственные дела, действуя как регент Балдуина, когда он находился в военных походах. |
Historian R. C. Smail writes that the setback was caused by Baldwin's "carelessness and lack of normal precaution when in the neighborhood of the enemy." | Историк Смайл пишет, что неудача была вызвана «небрежностью Балдуина и отсутствием нормальной предосторожности в присутствии поблизости врага». |
Baldwin's forces inside the castle began to reinforce the main gates around the castle. | Войска Балдуина IV внутри замка начали укреплять главные ворота замка. |