| Okay, that girl's the bait they use to lure the cheaters. | Ок, та девушка - приманка. ее используют, чтобы соблазнить обманщиков. |
| 'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. | "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка. |
| And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. | Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка. |
| We've got three cases of dog food in the basement labeled "zombie bait." | У нас есть три коробки корма для собак в подвале с надписью "зомби приманка". |
| That gold is my bait. | Золото - это приманка. |
| It was only later I realized it was bait. | И лишь позже я понял, что это была наживка. |
| He called me "bait." | Он называл меня "наживка". |
| We have to use the right bait. | Нам необходима правильная наживка. |
| So, if we walk in there pretending to be the bait, we'll have him eating out of our hands. | А давай пойдем туда, как наживка, Вот он у нас попляшет. |
| It is the wrong kind of bait. | Такая наживка здесь не сработает. |
| We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. | Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки. |
| Apart from staking out kids for dog bait? | Ну, кроме привязывания детей в качестве наживки для собак. |
| Nas, we can't use real explosives as bait. | Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки. |
| Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. | Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс. |
| That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. | Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете. |
| After five minutes of hack chat, Josh took the bait. | После пяти минут общения в хакерском чате, Джош попался на удочку. |
| No, I'm not taking that bait. | Нет, я не попадусь на эту удочку. |
| And if you are interested in fishing, you can fish for bait or zakidushku directly on the waterfront. | А если Вы интересуетесь рыбалкой, то можете порыбачить на удочку или закидушку прямо на набережной. |
| And for now, they seem to have taken the bait. | Пока что все они, похоже, попались на удочку. |
| Your Republic friends have taken the bait. | Они попались на удочку. |
| He may be have been trying to bait us by surfacing briefly. | Возможно, своим появлением он пытался выманить нас. |
| Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. | Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет. |
| You know and I know it's - the best way to bait him. | Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить. |
| But first, we need to bait him, see if we can't make the whale bite. | Но для начала нам нужно выманить его, понять сможем ли мы укусить кита. |
| With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
| Nice try on the bait and switch, but I was a teenage bulimic, and my father came out when I was 15. | Неплохая попытка "заманить и подменить",но я страдала булимией в юности, и мой отец ушел, когда мне было 15. |
| Now he has bait to lure the deputies into a trap. | После чего у него появилась приманка чтобы заманить помощников шерифа в ловушку. |
| We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. | Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
| I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. | Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку. |
| Now, the envelope was just bait, right, to get Julie in the hotel room where you had Hackman kill her? | Так конверт был лишь приманкой, правильно, чтобы заманить Джули в гостиничный номер где вы ее должны были убить? |
| He planned to kill me and he used Audrey as bait. | Он намеревался меня убить, а Одри использовал в качестве приманки. |
| You can use me as bait? | Вы можете использовать меня в качестве приманки? |
| I'm using my own people as bait, and they're paying in blood for every second that we waste. | Я использую своих людей в качестве приманки и они платят за каждую секунду, что мы тратим напрасно. |
| He used EJ as bait. | И использует И.Джей в качестве приманки. |
| Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |