Английский - русский
Перевод слова Bait

Перевод bait с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приманка (примеров 119)
Gabriel won't show himself unless we have something that he wants... bait. Гэбриэл не появится, пока у нас не будет того, чего он желает... приманка.
I don't mean to scare you, I just need to use you as bait. Я не хочу пугать тебя, ты мне всего лишь нужна как приманка.
Okay, I'm your bait. Хорошо, я твоя приманка.
This is the real bait. Это была лишь приманка.
The girls are only bait. Девушки - только приманка.
Больше примеров...
Наживка (примеров 69)
And you two pretty boys are bait. И Вы двое красивых парней - наживка.
Mary... she's the bait. Мэри... она наживка.
What kind of bait is she? Какая из нее наживка?
What do you use for bait? Какая у вас наживка?
It was just such tasty, righteously-flavored bait. Но это была такая аппетитная наживка со вкусом справедливости.
Больше примеров...
Качестве наживки (примеров 19)
Maybe if we used someone as bait. Возможно, если мы используем кого-нибудь в качестве наживки.
Can you use live fish as bait? Можете ли вы использовать живую рыбу в качестве наживки?
You use the disk as bait to trap Lane. Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна.
These people are being used for bait. Этих людей используют в качестве наживки.
Nas, we can't use real explosives as bait. Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки.
Больше примеров...
Удочку (примеров 23)
But don't rise to the bait. Но не попадайтесь на удочку.
Hobart took the bait. Хобарт клюнул на удочку.
I'll not take your bait. И не попадусь на твою удочку.
She bit the bait like no one else. она клюнула на удочку, как одинокий мужчина.
The bait shop owner may have just become bait himself. Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку.
Больше примеров...
Выманить (примеров 13)
Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет.
If we do have a mole, we might be able to bait him. Если крыса действительно есть, мы могли бы выманить её.
It wouldn't take much to bait him. Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется.
That should be enough bait to lure him out. Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда.
They want to use you as bait to smoke this guy out. Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его.
Больше примеров...
Заманить (примеров 26)
If we're so sure that she's coming here to get you... maybe we can bait her... like she baited us. Если она точно идёт сюда за тобой, может, получится заманить её в ловушку, как она заманила нас.
The hostages were bait for Sam's team. Заложники были всего лишь приманкой, чтобы заманить его.
He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку.
We use me as bait to lure him back to S.T.A.R. Labs, where Cisco and Wells can kill him... again. Используем меня в качестве приманки, чтобы заманить его в С.Т.А.Р Лабс, где Циско и Уэллс смогут убить его... снова.
For one second, let's remember the old bait and switch you pulled at the Cheesecake Factory. Вспомни, как ты провернула "заманить и подменить" на фабрике ватрушек.
Больше примеров...
Качестве приманки (примеров 70)
I don't use civilians as bait, love. Я не использую гражданских в качестве приманки, милая.
He planned to kill me and he used Audrey as bait. Он намеревался меня убить, а Одри использовал в качестве приманки.
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain. Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке.
To hang you out as bait. Использовать тебя в качестве приманки.
I pushed my daughter out there as bait. Я отправил туда свою дочь в качестве приманки.
Больше примеров...