'A secret weapon', Sergey Konstantinovich, might be a good bait, I think. | "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка. |
Sometimes the whale needs his bait fish to remind him of where he is in the ocean. | Иногда нужно, чтобы приманка напоминала киту, где его место в океане. |
Hank, if I'm bait, let me be bait. | Хэнк, если я приманка, пусть так и будет. |
It's a bait and switch. | Это приманка и обманка. |
Poison bait back to the nest. | Отравленная приманка возвращается в гнездо. |
What do you use for bait? | А что за наживка? |
What do you use for bait? | Какая у вас наживка? |
We don't know if the prosecution has taken the bait yet For the hook to be set. | Мы ещё не знаем, подойдёт ли эта наживка для обвинения, чтобы забросить крючок. |
We're shark bait, every single one of us. | Мы наживка для акулы, каждый из нас. |
You're Walker bait. | Ты - наживка для ходячих. |
We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. | Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки. |
You use the disk as bait to trap Lane. | Используешь флешку в качестве наживки для Лэйна. |
Wally, what are you using for bait? | Что вы используете в качестве наживки? |
Using yourself as bait? | Использовать себя в качестве наживки? |
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. | Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно. |
After five minutes of hack chat, Josh took the bait. | После пяти минут общения в хакерском чате, Джош попался на удочку. |
And see which one takes the bait. | И посмотреть, кто попадется на удочку. |
You don't use bait when you're casting. | Ты не используешь наживку когда забрасываешь удочку. |
At the appropriate time, the shout will ring out across Stranglethorn to bait your hooks and cast your lines! | В назначенное время по Тернистой долине разнесется клич - сажай наживку и забрасывай удочку! |
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. | А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. |
It wouldn't take much to bait him. | Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется. |
Sat and read magazines with Jodi foster on the cover Just to bait him? | Сидел и читал журнал с Джуди Фостер на обложке только что бы выманить его? |
They want to use you as bait to smoke this guy out. | Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его. |
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. | На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
We'll use you as bait to draw this snake out of his hole, and I am sorry, Shilo, for that, but this is your defining moment. | Мы используем тебя как приманку, чтобы выманить змею из своего логова. и, прости меня, Шайло, за это, но настал решающий миг. |
Prometheus is trying to bait me. | Прометей пытается заманить меня в ловушку. |
The hostages were bait for Sam's team. | Заложники были всего лишь приманкой, чтобы заманить его. |
He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. | Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку. |
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. | Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу. |
Lure them or bait them. | Заманить их или приманить. |
That's why we use the bomb as bait. | Почему мы используем насос в качестве приманки. |
We're not using Annie as bait anymore. | Мы больше не используем Энни в качестве приманки. |
If he knew her, that's what he used as bait. | Если он знал её, он бы использовал это в качестве приманки. |
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain. | Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке. |
When the farm hands discover their destroyed tractors and diggers, a trap is set consisting of a covered pit on which a red lorry is set as bait. | Когда фермеры обнаруживают свои разрушенные трактора и экскаваторы, они устанавливают ловушки в виде закрытой ямы, на которой устанавливают красный грузовик в качестве приманки. |