Why are we on the side of this road like live bait? | Почему мы на обочине дороги как живая приманка. |
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. | Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу. |
Big bait catches big rat. | Большая приманка ловит большую крысу. |
And now she's bait. | И сейчас она приманка. |
Which tells me that the dog provided at least enough energy to bait the shark. | Значит, пёс всё же сработал, как приманка для хищника. |
What are you using as bait? | ака€ у теб€ наживка? |
Machado is our bait. | Мачадо - наша наживка. |
You're the perfect bait, Lamar. | Ты идеальная наживка, Ламар. |
What kind of bait is she? | Какая из нее наживка? |
I'm not jockey bait. | Я - не наживка для жокея. |
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. | Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
You used my father as bait! | Ты использовал моего отца в качестве наживки! |
That's why we're leaving him out there as bait. | Поэтому мы дёржим ёго в качестве наживки. |
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. | Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс. |
I know you swore to bring this guy down, Detective, but using your own daughter as bait, that's stone cold. | Я понимаю, что ты поклялся поймать этого парня, детектив, но использовать свою дочь в качестве наживки, это хладнокровно. |
But don't rise to the bait. | Но не попадайтесь на удочку. |
Hobart took the bait. | Хобарт клюнул на удочку. |
And for now, they seem to have taken the bait. | Пока что все они, похоже, попались на удочку. |
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. | А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. |
You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). | Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы). |
He may be have been trying to bait us by surfacing briefly. | Возможно, своим появлением он пытался выманить нас. |
It wouldn't take much to bait him. | Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется. |
With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
They want to use you as bait to smoke this guy out. | Они хотят использовать тебя как наживку, чтобы выманить его. |
The next day, Claire offers to use herself as bait to lure Ethan out of the jungle. | На следующий день, Клэр предлагает использовать себя в качестве наживки, чтобы выманить Итана из джунглей. |
My father's going to keep sending those things out of the portal to try to bait me. | Мой отец все будет посылать этих существ через портал, чтобы меня заманить. |
Prometheus is trying to bait me. | Прометей пытается заманить меня в ловушку. |
If we're so sure that she's coming here to get you... maybe we can bait her... like she baited us. | Если она точно идёт сюда за тобой, может, получится заманить её в ловушку, как она заманила нас. |
He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. | Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку. |
Stefan's being hunted again, and it's only a matter of time before Caroline's the bait that's used to lure him out. | На Стефана снова охотились, и это только дело времени пока Керолайн не станет приманкой которую используют, чтобы заманить его. |
Are you suggesting that I position my niece as bait? | Ты предлагаешь мне использовать мою племянницу в качестве приманки? |
Supplies of salt have been set out as bait at all decks and engineering levels, captain. | Мы оставили соль в качестве приманки на всех палубах и в машинном отсеке. |
He used EJ as bait. | И использует И.Джей в качестве приманки. |
Feng-jun to test answers more than boys as bait to seduce a relationship with their cattle loose just one. | Фэн-Jun для проверки ответов больше, чем мальчиков в качестве приманки, чтобы соблазнить отношения со своим скотом сыпучих только один. |
Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |