| The robbery in Birmingham was just the bait. | Ограбление в Бирмингеме - это просто приманка. |
| Do you like doors wide open with a bait behind? | Вам нравятся широко распахнутые двери, за которыми лежит приманка? |
| You're the bait for Toby? | Ты приманка для Тоби? |
| It's a bait and switch. | Это приманка и обманка. |
| My husband is not bait, Mr Holmes. | Мой муж не приманка. |
| You and your brother are about as smart as bait. | Ты и твой брат умны, как наживка. |
| We still got bait! | У нас есть наживка! |
| What do you use for bait? | А что за наживка? |
| We're shark bait, every single one of us, stuck on the ocean, waiting. | Мы наживка для акулы, каждый из нас. Пойманы в океане. |
| It is the wrong kind of bait. | Такая наживка здесь не сработает. |
| We've encountered several cases of the VC moving bodies to use as bait. | Мы столкнулись с рядом случаев, когда вьетконговцы переносили тела для использования в качестве наживки. |
| Apart from staking out kids for dog bait? | Ну, кроме привязывания детей в качестве наживки для собак. |
| And you're not going to believe what we use for bait. | Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что? |
| Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. | Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс. |
| That man wants to dangle my family before Los Pepes and use my children as bait, and you, who call yourself a man of principle, do nothing about it. | Этот человек хочет поболтать моей семьей перед носом Лос Пепес, использовать моих детей в качестве наживки, а вы, называете себя человеком принципов, но ничего не делаете. |
| Brothers have again fallen for the bait Azamat and killed the donkeys, began to sell them on a market. | Братья опять попались на удочку Азамата и поубивали своих ослов, стали продавать их на базаре. |
| I'll not take your bait. | И не попадусь на твою удочку. |
| (Laughter) Because I had never fished, this fellow had to teach me how to cast my line and what bait to use. | (Смех) Поскольку я никогда не рыбачил, этому парню пришлось научить меня, как забросить удочку и какую приманку использовать. |
| And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. | А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку. |
| She bit the bait like no one else. | она клюнула на удочку, как одинокий мужчина. |
| He may be have been trying to bait us by surfacing briefly. | Возможно, своим появлением он пытался выманить нас. |
| Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. | Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет. |
| It wouldn't take much to bait him. | Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется. |
| With one of the bridesmaids having a crush on Bob, and also having a private profile, Anna creates a fake profile for Bob in order to bait the bridesmaid for the truth. | Одна из подружек невесты с закрытым аккаунтом влюблена в Боба, Анна создает поддельный профиль для Боба, чтобы выманить из подружки невесты правду о свадьбе. |
| We'll use you as bait to draw this snake out of his hole, and I am sorry, Shilo, for that, but this is your defining moment. | Мы используем тебя как приманку, чтобы выманить змею из своего логова. и, прости меня, Шайло, за это, но настал решающий миг. |
| Prometheus is trying to bait me. | Прометей пытается заманить меня в ловушку. |
| And don't let the enemy bait you into a trap. | И не позволяй врагу заманить тебя в ловушку. |
| We could use her to bait a trap. | Мы могли бы использовать ее, чтобы заманить его в ловушку. |
| I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. | Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку. |
| Lure them or bait them. | Заманить их или приманить. |
| I mean, using Colonel Casey as bait? | Имеете в виду, использование полковника Кэйси в качестве приманки? |
| I don't use civilians as bait, love. | Я не использую гражданских в качестве приманки, милая. |
| We're not using Annie as bait anymore. | Мы больше не используем Энни в качестве приманки. |
| We use me as bait to lure him back to S.T.A.R. Labs, where Cisco and Wells can kill him... again. | Используем меня в качестве приманки, чтобы заманить его в С.Т.А.Р Лабс, где Циско и Уэллс смогут убить его... снова. |
| Kaito uses Yori as bait at the vampire ball in an attempt to provoke trouble, while she does this in order to meet with Yuki whom she hasn't seen in a year. | Кайто приглашает Ёри на бал устроенный семьей Куран и использует её в качестве приманки на вампиров в попытке спровоцировать неприятности, в то время как сама Ёри делает это для того, чтобы встретиться с Юки, которую она не видела в течение года. |