Or... maybe we have the wrong bait. | Или... у нас не та приманка. |
You need Zara as bait for Brand. | Зара. Как приманка для Брэнда. |
Why are we on the side of this road like live bait? | Почему мы на обочине дороги как живая приманка. |
Okay, I'm your bait. | Хорошо, я твоя приманка. |
And now she's bait. | И сейчас она приманка. |
Free bait in exchange for never having to take the bus again. | Бесплатная наживка в обмен на то, чтобы никогда больше не ездить на автобусе. |
All teams be advised, we're Oscar Mike with the bait. | Всем постам: мы на переходе, наживка при нас. |
What are you using as bait? | ака€ у теб€ наживка? |
Mary... she's the bait. | Мэри... она наживка. |
Shark bait, you mean. | Скорее наживка для акул. |
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. | Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму. |
And you're not going to believe what we use for bait. | Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что? |
Using yourself as bait? | Использовать себя в качестве наживки? |
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. | Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс. |
This does not include billions of fish caught illegally nor unwanted fish accidentally caught and discarded, nor does it count fish impaled on hooks as bait. | Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки. |
After five minutes of hack chat, Josh took the bait. | После пяти минут общения в хакерском чате, Джош попался на удочку. |
Catch the bait, it is in the studio. | Лови на удочку, она в мастерской. |
And if you are interested in fishing, you can fish for bait or zakidushku directly on the waterfront. | А если Вы интересуетесь рыбалкой, то можете порыбачить на удочку или закидушку прямо на набережной. |
You can reduce this from happening by getting a better fishing pole, applying powerful bait, getting a fishing enchant or item, or by raising your skill (which these items do). | Вы можете свести к минимуму появление этих сообщений, добыв удочку получше, насадив качественную наживку, используя рыболовецкие заклинания или оснастив удочку специальным рыболовецким приспособлением, или просто повысив навык (в чем и помогают эти предметы). |
The bait shop owner may have just become bait himself. | Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку. |
Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. | Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет. |
It wouldn't take much to bait him. | Чтобы выманить его, больших усилий не потребуется. |
That should be enough bait to lure him out. | Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда. |
You know and I know it's - the best way to bait him. | Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить. |
She pretended to go AWOL, used herself and the asset as bait to lure Fulcrum out, to secure their location. | Она притворилась, что ушла в бега, использовала себя и нашего подопечного как наживку, чтобы выманить "Фулкрум." |
When Hayes begins paying attention, the CIA sets him up in his brother's old apartment in Manhattan to test him and try to bait the men who killed his brother. | Когда Хейс начинает прислушиваться, ЦРУ устраивает его в старой квартире, чтобы проверить и попробовать заманить тех, кто убил его брата. |
You think you can pull this bait and switch with us, with me, and get away with it? | Вы думаете, вы можете "заманить и подменить" с нами, со мной, и все сойдет с рук? |
Stefan's being hunted again, and it's only a matter of time before Caroline's the bait that's used to lure him out. | На Стефана снова охотились, и это только дело времени пока Керолайн не станет приманкой которую используют, чтобы заманить его. |
I say we post this video and use it to lure Figgis down here, making ourselves into bait. | Давай опубликуем видео, чтобы заманить Фиггиса сюда, делая из себя приманку. |
We will use the boy as bait to draw in the others. | Он будет наживкой, чтобы заманить остальных. |
He planned to kill me and he used Audrey as bait. | Он намеревался меня убить, а Одри использовал в качестве приманки. |
How dare you use my client as bait! | Как вы посмели использовать моего клиента в качестве приманки! |
I pushed my daughter out there as bait. | Я отправил туда свою дочь в качестве приманки. |
Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |
Kaito uses Yori as bait at the vampire ball in an attempt to provoke trouble, while she does this in order to meet with Yuki whom she hasn't seen in a year. | Кайто приглашает Ёри на бал устроенный семьей Куран и использует её в качестве приманки на вампиров в попытке спровоцировать неприятности, в то время как сама Ёри делает это для того, чтобы встретиться с Юки, которую она не видела в течение года. |