Английский - русский
Перевод слова Bait

Перевод bait с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приманка (примеров 119)
Boss, I think this is bait. Босс, я думаю, это приманка.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
You were recovering, and, if you must know, we needed Rebekah as bait to lure Klaus and Elijah. Ты была на восстановлении и, если ты хочешь знать, нам нужна Ребекка, как приманка, чтобы заманить Клауса и Элайджу.
Sometimes the whale needs his bait fish to remind him of where he is in the ocean. Иногда нужно, чтобы приманка напоминала киту, где его место в океане.
We'll get them, but today you caught two small fish, and sometimes small fish are the most perfect bait for big fish. Мы их поймаем, но сегодня вы выловили две рыбешки, а иногда - мелкая рыбешка - самая лучшая приманка для большой рыбины.
Больше примеров...
Наживка (примеров 69)
And you two pretty boys are bait. И Вы двое красивых парней - наживка.
What kind of bait is she? Какая из нее наживка?
What do you use for bait? Какая у вас наживка?
We'll have to set a trap, Bait - Мы должны сделать ловушку, Наживка
What bait do you use? Я ходил на макрель, там не нужна наживка.
Больше примеров...
Качестве наживки (примеров 19)
These people are being used for bait. Этих людей используют в качестве наживки.
Nas, we can't use real explosives as bait. Наз, мы не можем использовать настоящую взрывчатку в качестве наживки.
And you're not going to believe what we use for bait. Ты и представить не можешь, что они используют в качестве наживки - Что?
Using yourself as bait? Использовать себя в качестве наживки?
Psylocke used herself as bait to lead him away from the injured until the X-Men arrived to help her. Псайлок использовала себя в качестве наживки, чтобы увести его от раненых до прибытия Людей Икс.
Больше примеров...
Удочку (примеров 23)
Sophia took the bait. София попапалась на удочку.
And if you are interested in fishing, you can fish for bait or zakidushku directly on the waterfront. А если Вы интересуетесь рыбалкой, то можете порыбачить на удочку или закидушку прямо на набережной.
You don't use bait when you're casting. Ты не используешь наживку когда забрасываешь удочку.
The bait shop owner may have just become bait himself. Владелец рыболовного магазина сам попался на удочку.
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait. А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
Больше примеров...
Выманить (примеров 13)
Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет.
That should be enough bait to lure him out. Этого будет достаточно, чтобы выманить его оттуда.
You know and I know it's - the best way to bait him. Мы оба знаем, что это лучший способ его выманить.
Sat and read magazines with Jodi foster on the cover Just to bait him? Сидел и читал журнал с Джуди Фостер на обложке только что бы выманить его?
But first, we need to bait him, see if we can't make the whale bite. Но для начала нам нужно выманить его, понять сможем ли мы укусить кита.
Больше примеров...
Заманить (примеров 26)
If we're so sure that she's coming here to get you... maybe we can bait her... like she baited us. Если она точно идёт сюда за тобой, может, получится заманить её в ловушку, как она заманила нас.
You think you can pull this bait and switch with us, with me, and get away with it? Вы думаете, вы можете "заманить и подменить" с нами, со мной, и все сойдет с рук?
We're going to use you as bait to lure the giant towards the tar pit. Мы используем тебя в качестве наживки, чтобы заманить великаншу в смоляную яму.
He also allowed a maddened Bruttenholm to return to New York, knowing this would be excellent bait to lure Hellboy into a trap. Он также позволил безумному Бруттенхольму вернуться в Нью-Йорк, зная, что это будет отличная приманка, чтобы заманить Хеллбоя в ловушку.
We will use the boy as bait to draw in the others. Он будет наживкой, чтобы заманить остальных.
Больше примеров...
Качестве приманки (примеров 70)
You plan on using a dying woman as bait. Твой план, использовать умирающую женщину в качестве приманки.
He made the rocket as bait for naive girls. Он собрал космический корабль в качестве приманки для наивных девочек.
You as the bait, me waiting to kill your husband. Вы в качестве приманки, я жду, чтобы убить вашего мужа
Dixon's game was actually running sweetheart scams against rich bachelors using female accomplices as bait. Диксон специализировался на любовных мошенничествах с богатыми холостяками и в качестве приманки использовал женщину.
You're using her as bait. Ты используешь её в качестве приманки?
Больше примеров...