They can't just bail. |
Они не могут просто уйти. |
Then I can bail? |
Тогда я могу уйти? |
Look, you can't just bail... |
Нельзя так просто уйти... |
I think we should just bail. |
По-моему, нам лучше уйти. |
If we bail, we'll never get clear of the blast radius. |
Если они возьмут нас на мушку, то у нас нет шансов уйти из радиуса поражения. |
About as easily as you could bail. |
Так же легко, как ты смогла уйти от нас. |
The suspect could apply for bail or ask to turn over his or her identity documents to the authorities to prove that he or she was not seeking to evade justice. |
Соответствующее лицо может попросить об освобождении под залог или передать властям документы, удостоверяющие его личность, чтобы доказать, что оно не пытается уйти от правосудия. |
PERRY: We can't just bail. |
Мы не можем уйти пустыми. |
Picture an alien Alcatraz, and if I don't bail Clark out soon, who knows what kind of havoc Lo-bot will leave in her wake. |
Это что-то вроде алькатраса для пришельцев, и если я не вытащу оттуда Кларка, живым ему не уйти. |