Английский - русский
Перевод слова Backyard

Перевод backyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заднем дворе (примеров 431)
Which means we have to go digging in their backyard without them knowing. Что означает, что мы должны идти рыться на их заднем дворе, тайно.
You could've left it in the backyard. Ты мог оставить ее на заднем дворе.
Flyover shows a flower garden in the backyard. Подтверждено, что на заднем дворе есть цветочный сад.
Are you thinking it'll still be in the backyard here? Ты думаешь, что это всё ещё будет здесь на заднем дворе?
Did your mother tell you that I've installed a putting green in the backyard? Твоя мама говорила тебе, что я разбил лужайку на заднем дворе?
Больше примеров...
Задний двор (примеров 127)
I've only been privy to the living room and backyard. Все что я видел это зал и задний двор.
That's the alarm that someone's in the backyard. Ёто сигнализаци€. то-то зашел на задний двор.
Backyard, backyard, toilet, ocean, don't know, backyard, Flanders' mailbox, Lenny's freezer, tire fire. Задний двор, задний двор, туалет, океан, не знаю, задний двор, почтовый ящик Фландерса, холодильник Ленни, свалка горящих шин.
Now take your men through this alley and around to the backyard. А теперь берите своих людей и продвигайтесь по аллее на задний двор.
So he picks it up, chucks it into the backyard. Он хватает её и с силой швыряет на задний двор.
Больше примеров...
Во дворе (примеров 130)
Announcing the identity of the body found in the DiLaurentis backyard 2 years ago. Огласит личность тела, найденного 2 года назад, во дворе семьи ДиЛаурентис.
I dumped him, in your backyard, in a shallow grave. Это ж я его бросил, в могилу, во дворе.
Glen and I were in the backyard, tinkering with his, breaking ball. Мы с Гленом были во дворе, практиковали его крученую подачу.
Two of them landed in the side door of his new Citroen. (Laughter) We tore everything down and buried it in his backyard. Некоторые обломки упали на дверь его нового Ситроена. (Смех) Мы разобрали всё и зарыли во дворе.
hewasalwaysgrateful for you, because I know you went to visit him and sat in the backyard with him all Sunday. Он всегда относился с благодарность к тебе, потому что, я знаю, ты приехал навестить его, и провел с ним во дворе все воскресенье.
Больше примеров...
Заднего двора (примеров 29)
Your Web site says that you offer soil samples from Lambert Jones' backyard, where he supposedly buried his victims. На вашем сайте говорится, что вы предлагаете образец почвы с заднего двора Лэмберта Джонса, где он предположительно закапывал своих жертв.
I can see San Quentin from my backyard but that doesn't qualify me on prison reform. Я могу увидеть Сан Квентин(гос. тюрьма) с заднего двора но это не заставляет меня квалифицироваться на тюремных реформах.
He came in from the backyard. Он пришел с заднего двора.
They took Becky right out of the backyard. Они забрали Бэкки прямо с заднего двора.
Why'd you think I let you eat half the backyard? Почему, думаешь, я позволила тебе сожрать половину заднего двора?
Больше примеров...
Территории (примеров 13)
Regional organizations have a keen interest in resolving crises that erupt in their backyard. Региональные организации искренне заинтересованы в урегулировании кризисных ситуаций, возникающих на их территории.
So how long has he been playing in your backyard? Сколько он уже резвится на вашей территории?
Two million square miles of jungle... and they're playing in my backyard? 5 миллионов квадратных километров джунглей, а они что-то вынюхивают на моей территории?
Slogans such as "Dumping ground of the world...", "Not in my backyard..." would most likely come up as soon as an international project of this kind was mentioned. При первом же упоминании международного проекта подобного рода вероятнее всего появятся такие лозунги, как "Мировая свалка отходов...", "Только не на моей территории...".
Approximately EC$ 70,000 was offered as cash relief by the territorial Government to affected farmers and backyard gardeners. Правительство территории оказало финансовую помощь наличными пострадавшим фермерам и жителям, имеющим приусадебные хозяйства, выделив на эти цели около 70000 восточнокарибских долларов.
Больше примеров...
Саду (примеров 11)
Thought we'd give the hammock in the backyard a try. А мы можем опробовать гамак в саду.
He and his sister, Gloria, were unable to leave their home and had to ride their bicycles in the backyard. Ему и его сестре Глории не разрешали выходить из дома, поэтому они были вынуждены кататься на велосипедах в саду.
See... one of my own men believed he uncovered a mole right in your backyard. Понимаете... один из моих людей кажется нашел "крота", который копал под Вас в Вашем же саду
Mom, this is not for running through the sprinkler in the backyard. Это не для дня водяного в детском саду.
So every morning for nearly a year, she stood outside, next to the pond in our backyard, with her eyes closed, waiting, Поэтому, каждое утро, около года, она стояла у пруда в саду за нашим домом, с закрытыми глазами и ждала.
Больше примеров...
Задний дворик (примеров 8)
Babe, we got a backyard. Детка, у нас есть задний дворик.
I noticed your home has a nice-sized backyard. Я заметила, что у вас отличный задний дворик.
I'm thinking Jenna's backyard. Может к Дженне, на задний дворик?
That's quite a backyard. Ничего себе задний дворик.
Backyard could be a little bigger. Задний дворик мог быть и побольше
Больше примеров...
Задним двором (примеров 10)
with a spacious backyard, perfect for kids. с отличным задним двором для детей.
Your vision never extended beyond the backyard. Твой кругозор ограничивался задним двором.
My husband feels that anything to do with the house the school, the backyard, is my domain. Мой муж убеждён, что всё, что связано с домом школой, задним двором - это мои вопросы.
Well, I have, because I have my eye on a duplex on South Cameron with a backyard and shutters and French doors and Spanish tile and an orange tree. А я думала, мне приглянулся дуплекс на Южной Камерон с задним двором и ставнями, с французскими дверями, испанской плиткой и апельсиновым деревом.
WITH A BACKYARD, AND ROOMS FOR YOU TO DECORATE. С задним двором, с комнатами, которые ты сможешь декорировать...
Больше примеров...
Заднем дворике (примеров 6)
I'm sure they'd love to hear how you tied up some kid in your backyard. Я уверен, что они будут рады узнать, что вы связали какого-то ребенка в своем заднем дворике.
Lanagin's casino is in Tusk's backyard. Его казино в заднем дворике у Таска.
We always wanted a dog in this backyard and we could never have one. Мы всегда хотели собаку на этом заднем дворике, а нам не разрешали.
Like we're a couple of hobos fighting over a sandwich in some psycho preppy kid's backyard? Как на парочку бродяг в битве за бутерброд? на заднем дворике у какого то сумасшедшего богатенького ребенка?
He should have a look in his own backyard. Лучше б глянул, что у самого закопано на заднем дворике.
Больше примеров...
Заднему двору (примеров 4)
So we'd always dare each other to run across his backyard, which seemed really scary. И мы всегда подначивали друг друга пробежать по его заднему двору, что казалось действительно пугающим.
She's got the poor guy tethered to a metal stake in the backyard. Язык этого парня прикован металлическим прутом к её заднему двору.
So I would sit on it, and my stepdad would drag me around the backyard. Я садилась в неё, а мой отчим таскал меня в коробке по заднему двору.
Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years. Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет.
Больше примеров...
Дворах (примеров 5)
Then they went around to every house within five miles looking inside backyard refrigerators. Потом они обошли каждый дом в округе на пять миль заглядывая в холодильники на задних дворах.
Not while North Korean agents are running around in our backyard. Пока северокорейские шпионы бегают в наших дворах, нет.
Here, people just keep to themselves in big houses and... hang out in their own backyard. в больших домах и... проводят время в своих дворах.
A variety of rental sub-markets exists, including rooms in inner city tenements, custom-built tenements, rooms in informal settlements, renting land and building rental units to let or building units in the backyard of dwellings. Существуют различные сегменты рынка аренды, в том числе аренда комнат в подвалах многоквартирных домов в старой части городов, специально оборудованных подвальных помещений, комнат в неформальных поселениях, аренда земли и строительство съемных помещений или строительство помещений во дворах жилых домов.
Promotion of the establishment of backyard production. Содействие созданию производств во внутренних дворах домов.
Больше примеров...
Заднего дворика (примеров 4)
And they form this sort of vertical backyard Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика.
He's still single, doesn't have a backyard. Подруги нет, даже заднего дворика - и того нет.
And they form this sort of vertical backyard where, on anice summer day, you'll actually get introduced to all yourneighbors in a vertical radius of 10 meters. Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика. Нанём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали.
The couch, the backyard, everything. Дивана, заднего дворика, всего.
Больше примеров...
Дворовых (примеров 4)
There are 542 backyard clubs that organize recreational activities for children and young people in education, particularly adolescents in difficulty. Для организации досуга детей и учащейся молодежи, особенно подростков с девиантным поведением, действуют 542 дворовых клуба.
In the Republic today, there are 586 extra-curricular organizations, 216 of which are in rural areas, as well as more than 500 backyard clubs, over 5,000 sports centres and 8,500 sports grounds. В настоящее время в республике функционирует 586 внешкольных организаций, из них 216 - в сельской местности, более 500 дворовых клубов, свыше 5000 спортзалов, 8500 спортивных площадок.
There are 8,751 facilities providing leisure activities for school pupils: 676 backyard clubs, 3,029 special-interest clubs and 5,046 school playgrounds. Досуг школьников организован 8751 организацией (676 дворовых клубов, 3029 клубов по интересам и 5046 пришкольных площадок).
The number of leisure facilities for children is increasing and the network of backyard clubs is expanding: there are now 112 in Karagandy province, 79 in East Kazakhstan province, 60 in Pavlodar province and 46 in Kostanay province. Наблюдается положительная тенденция по организации досуга детей, развитию сети дворовых клубов в Карагандинской - 112, Восточно-Казахстанской - 79, Павлодарской - 60, Костанайской областях - 46.
Больше примеров...
Backyard (примеров 11)
(In 2006, Paul McCartney became the only other artist to match this feat with Chaos and Creation in the Backyard). В 2006 году Paul McCartney стал только вторым в истории музыкантом с таким же достижением с альбомом Chaos and Creation in the Backyard).
2005 was also the band's Finnish debut, playing the Ilosaarirock Festival with MC5, Skatalites, Agnostic Front, Backyard Babies, and others. В том же 2005 году «Тараканы!» впервые выступали в Финляндии, в том числе на фестивале Ilosaarirock, деля сцену с Backyard Babies, Agnostic Front, Skatalites, MC5 и другими.
Before wrestling for independent California promotions, Rodriguez wrestled with other upcoming wrestlers in backyards for BBW Beyond Backyard Wrestling. Прежде чем Родригес стал выступать на независимых аренах Калифорнии, он боролся с другими будущими профессиональными рестлерами на ВВШ Beyond Backyard Wrestling.
Before the release of the album, and beginning in July 2003, Duff and Metamorphosis were given substantial promotional support from MTV, which highlighted "So Yesterday" on Making the Video and Total Request Live; Duff co-hosted the special TRL's All-Star Backyard BBQ. Перед релизом альбома и началом июля 2003 г. у Дафф и Metamorphosis была мощная раскрутка на MTV, с акцентом на «So Yesterday» в передаче Making the Video и Total Request Live; Дафф была соведущей спецвыпуска TRL's All-Star Backyard BBQ.
Chaos and Creation at Abbey Road was meant as a promotion for McCartney's album Chaos and Creation in the Backyard. Шоу Chaos and Creation at Abbey Road задумывалось как рекламная акция в поддержку вскоре выпускаемого альбома Маккартни Chaos and Creation in the Backyard (выпущен 12 сентября 2005).
Больше примеров...
Домом (примеров 10)
The one that won't let you down is buried in your backyard! Тот, что тебя любил, похоронен за домом!
So every morning for nearly a year, she stood outside, next to the pond in our backyard, with her eyes closed, waiting, Поэтому, каждое утро, около года, она стояла у пруда в саду за нашим домом, с закрытыми глазами и ждала.
Gone missing right from his own backyard. Пропал прямо с дворика перед домом.
Anywhere but in the president's backyard? Куда угодно, только не на лужайке перед Белым Домом?
I'll be staring off out through the backyard into the woods and I... I'll be thinking about all the crime and mayhem happening out there, and that's... that's when I start putting it together in my mind. И тогда я вглядываюсь во двор, в лес, который за домом и я... я думаю обо всех преступлениях и том хаосе, который творится в мире... и тогда... тогда у меня в уме начинает складываться картина.
Больше примеров...