Английский - русский
Перевод слова Backyard

Перевод backyard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заднем дворе (примеров 431)
We can have the wedding right here in the backyard while the wisteria's in bloom. Можем сыграть свадьбу прямо здесь, на заднем дворе. пока цветут глицинии.
I think he buried her under the old fort in that backyard. Думаю, он закопал её под старой крепостью на заднем дворе.
Why were you digging in your backyard? Зачем ты копаешь землю на заднем дворе?
Johnny was 22 years old, murdered in the backyard of a home owned by Dana Hartman. Джонни было 22 года, его убили на заднем дворе дома Даны Хартман.
Well, actually, I carved this one myself after lightning struck an oak tree in my backyard. Ну, вообще-то я ее сам вырезал после того, как молния ударила в дуб у меня на заднем дворе.
Больше примеров...
Задний двор (примеров 127)
As players battle through 22 missions, they'll encounter such environments as a Japanese garden, Halloween night, the wild west, a flowerbed, and a backyard. Поскольку игроки сражаются в 22 миссиях, они будут сталкиваться с такими декорациями, как японский сад, ночь Хэллоуина, дикий запад, клумба и задний двор.
Now take your men through this alley and around to the backyard. А теперь берите своих людей и продвигайтесь по аллее на задний двор.
And I went in the backyard... И я зашел на задний двор...
Housemates, report to the backyard. Обитателям дома явиться на задний двор.
It's actually my backyard. Вообще-то это мой задний двор.
Больше примеров...
Во дворе (примеров 130)
He and I were in a sleeping bag in their backyard. Мы были в спальном мешке у них во дворе.
And she had a moon bounce in the backyard. А у нее был надувной замок во дворе.
I... Broke my hand Helping my daughter out of a tree in the backyard, Я сломал руку, помогая дочке слезть с дерева у себя во дворе.
Grows their own veggies in the backyard. Выращивают свои овощи во дворе.
There is a pretty backyard garden. Во дворе для Вашего удобства расположен сад.
Больше примеров...
Заднего двора (примеров 29)
They are often backyard operations that expose animals to filthy, overcrowded conditions with no veterinary care or socialization. Они часто - операции заднего двора это выставляет животных грязному, переполненному условия без ветеринарной заботы или национализации.
Our backyard didn't lead anywhere. Из нашего заднего двора не было выхода.
If the unsub stalked her from the backyard, he'd have a good view when she lit up. Если субъект следил за ней с заднего двора, то он хорошо видел, как она прикуривала.
Well, it was at the back of the house, which means someone was shooting from the backyard. Это с задней стороны здания, значит, кто-то стрелял с заднего двора.
How about the backyard? Как насчет заднего двора?
Больше примеров...
Территории (примеров 13)
This time in our own backyard. На этот раз на нашей территории.
Two million square miles of jungle... and they're playing in my backyard? 5 миллионов квадратных километров джунглей, а они что-то вынюхивают на моей территории?
I don't have a lot of love for guys who want to waltz into my backyard and hang a shingle. Я не люблю, когда кто-то начинает вести свои дела на моей территории.
Law enforcement officers believe that in 2009, Dugard's living quarters were in a secondary backyard behind Garrido's house. По версии правоохранительных органов, на момент их привлечения к делу (в 2009 году) Дьюгард проживала на территории заднего двора семьи Гарридо.
The era in which Europe could rely on America to wage war, make peace, and establish democracy in its own backyard is over. Эпоха, когда Европа могла полагаться на Америку для ведения войны или установления мира и демократии на территории сопредельных стран, осталась в прошлом.
Больше примеров...
Саду (примеров 11)
He's buried in my mom's backyard. Он похоронен в саду, у мамы.
No one gets skin cancer by taking a nap in the backyard. Никто не получает рак кожи от того, что заснул в саду.
See... one of my own men believed he uncovered a mole right in your backyard. Понимаете... один из моих людей кажется нашел "крота", который копал под Вас в Вашем же саду
So every morning for nearly a year, she stood outside, next to the pond in our backyard, with her eyes closed, waiting, Поэтому, каждое утро, около года, она стояла у пруда в саду за нашим домом, с закрытыми глазами и ждала.
Me and Alex used to lieing my backyard at night, make up namesfor the constellations. Мы с Алекс любили по ночам лежать в саду и придумывать имена созвездиям
Больше примеров...
Задний дворик (примеров 8)
I'm thinking Jenna's backyard. Может к Дженне, на задний дворик?
That's my backyard. Это мой задний дворик.
That's quite a backyard. Ничего себе задний дворик.
Backyard could be a little bigger. Задний дворик мог быть и побольше
Wait till you see the backyard. Погодите, вы еще не видели задний дворик.
Больше примеров...
Задним двором (примеров 10)
Sebastien, I am looking specifically for homes with a large backyard, ample playroom, living quarters for an au pair. Себастиан, мне, безусловно, нужен дом с большим задним двором, просторной игровой, помещением для горничной.
Honey, what do you saywe look for a place with a big old backyard? Милый, ты советуешь поискать место с большим задним двором?
My husband feels that anything to do with the house the school, the backyard, is my domain. Мой муж убеждён, что всё, что связано с домом школой, задним двором - это мои вопросы.
Well, I have, because I have my eye on a duplex on South Cameron with a backyard and shutters and French doors and Spanish tile and an orange tree. А я думала, мне приглянулся дуплекс на Южной Камерон с задним двором и ставнями, с французскими дверями, испанской плиткой и апельсиновым деревом.
WITH A BACKYARD, AND ROOMS FOR YOU TO DECORATE. С задним двором, с комнатами, которые ты сможешь декорировать...
Больше примеров...
Заднем дворике (примеров 6)
No unusual fibers or fingerprints in the apartment or backyard either. Никаких необычных волокон или отпечатков в квартире или заднем дворике.
I'm sure they'd love to hear how you tied up some kid in your backyard. Я уверен, что они будут рады узнать, что вы связали какого-то ребенка в своем заднем дворике.
We always wanted a dog in this backyard and we could never have one. Мы всегда хотели собаку на этом заднем дворике, а нам не разрешали.
Like we're a couple of hobos fighting over a sandwich in some psycho preppy kid's backyard? Как на парочку бродяг в битве за бутерброд? на заднем дворике у какого то сумасшедшего богатенького ребенка?
He should have a look in his own backyard. Лучше б глянул, что у самого закопано на заднем дворике.
Больше примеров...
Заднему двору (примеров 4)
So we'd always dare each other to run across his backyard, which seemed really scary. И мы всегда подначивали друг друга пробежать по его заднему двору, что казалось действительно пугающим.
She's got the poor guy tethered to a metal stake in the backyard. Язык этого парня прикован металлическим прутом к её заднему двору.
So I would sit on it, and my stepdad would drag me around the backyard. Я садилась в неё, а мой отчим таскал меня в коробке по заднему двору.
Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years. Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет.
Больше примеров...
Дворах (примеров 5)
Then they went around to every house within five miles looking inside backyard refrigerators. Потом они обошли каждый дом в округе на пять миль заглядывая в холодильники на задних дворах.
Not while North Korean agents are running around in our backyard. Пока северокорейские шпионы бегают в наших дворах, нет.
Here, people just keep to themselves in big houses and... hang out in their own backyard. в больших домах и... проводят время в своих дворах.
A variety of rental sub-markets exists, including rooms in inner city tenements, custom-built tenements, rooms in informal settlements, renting land and building rental units to let or building units in the backyard of dwellings. Существуют различные сегменты рынка аренды, в том числе аренда комнат в подвалах многоквартирных домов в старой части городов, специально оборудованных подвальных помещений, комнат в неформальных поселениях, аренда земли и строительство съемных помещений или строительство помещений во дворах жилых домов.
Promotion of the establishment of backyard production. Содействие созданию производств во внутренних дворах домов.
Больше примеров...
Заднего дворика (примеров 4)
And they form this sort of vertical backyard Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика.
He's still single, doesn't have a backyard. Подруги нет, даже заднего дворика - и того нет.
And they form this sort of vertical backyard where, on anice summer day, you'll actually get introduced to all yourneighbors in a vertical radius of 10 meters. Они образуют нечто типа вертикального заднего дворика. Нанём, в хороший летний день, можно познакомиться со всеми соседями, проживающими в радиусе 10 метров по вертикали.
The couch, the backyard, everything. Дивана, заднего дворика, всего.
Больше примеров...
Дворовых (примеров 4)
There are 542 backyard clubs that organize recreational activities for children and young people in education, particularly adolescents in difficulty. Для организации досуга детей и учащейся молодежи, особенно подростков с девиантным поведением, действуют 542 дворовых клуба.
In the Republic today, there are 586 extra-curricular organizations, 216 of which are in rural areas, as well as more than 500 backyard clubs, over 5,000 sports centres and 8,500 sports grounds. В настоящее время в республике функционирует 586 внешкольных организаций, из них 216 - в сельской местности, более 500 дворовых клубов, свыше 5000 спортзалов, 8500 спортивных площадок.
There are 8,751 facilities providing leisure activities for school pupils: 676 backyard clubs, 3,029 special-interest clubs and 5,046 school playgrounds. Досуг школьников организован 8751 организацией (676 дворовых клубов, 3029 клубов по интересам и 5046 пришкольных площадок).
The number of leisure facilities for children is increasing and the network of backyard clubs is expanding: there are now 112 in Karagandy province, 79 in East Kazakhstan province, 60 in Pavlodar province and 46 in Kostanay province. Наблюдается положительная тенденция по организации досуга детей, развитию сети дворовых клубов в Карагандинской - 112, Восточно-Казахстанской - 79, Павлодарской - 60, Костанайской областях - 46.
Больше примеров...
Backyard (примеров 11)
In December 2015, Washington, D.C.-based go-go band Backyard Band released a cover version of the song, which has become widely popular in the area since its release. В декабре 2015 года базирующаяся в Вашингтоне группа Backyard Band выпустила свою кавер-версию песни, которая сразу после релиза стала популярной.
The film Backyard: El Traspatio (2009), directed by Carlos Carrera, is based on these events. Фильм «Backyard: El Traspatio» (2009), который поставил режиссёр Карлос Каррера, основан на этих событиях.
The track "This Is Your Life" was featured in the 2003 video game Backyard Wrestling: Don't Try This at Home. Трек «This Is Your Life» стал саундтреком видео игры 2003 года Backyard Wrestling: Don't Try This at Home.
2005 was also the band's Finnish debut, playing the Ilosaarirock Festival with MC5, Skatalites, Agnostic Front, Backyard Babies, and others. В том же 2005 году «Тараканы!» впервые выступали в Финляндии, в том числе на фестивале Ilosaarirock, деля сцену с Backyard Babies, Agnostic Front, Skatalites, MC5 и другими.
Before the release of the album, and beginning in July 2003, Duff and Metamorphosis were given substantial promotional support from MTV, which highlighted "So Yesterday" on Making the Video and Total Request Live; Duff co-hosted the special TRL's All-Star Backyard BBQ. Перед релизом альбома и началом июля 2003 г. у Дафф и Metamorphosis была мощная раскрутка на MTV, с акцентом на «So Yesterday» в передаче Making the Video и Total Request Live; Дафф была соведущей спецвыпуска TRL's All-Star Backyard BBQ.
Больше примеров...
Домом (примеров 10)
It means that Maya was killed right there in Emily's backyard. Это значит, что Майю убили прямо за домом Эмили.
Four people were hung by their necks... in a tree in your backyard. Вы шутите? Четырёх человек повесили на дереве за вашим домом. А эта маленькая девочка?
The one that won't let you down is buried in your backyard! Тот, что тебя любил, похоронен за домом!
Well, yes, but your problem was caused by water leaking under the house from a clogged drainpipe in your backyard. Да, но ваша проблема была вызвана утечкой воды под домом в отводной трубе на заднем дворе.
My husband feels that anything to do with the house the school, the backyard, is my domain. Мой муж убеждён, что всё, что связано с домом школой, задним двором - это мои вопросы.
Больше примеров...