And the photographs in our possession, which I perused purely for investigative purposes, were taken in front of your distinctive backdrop. |
А имеющиеся у нас фото, которые я просмотрел исключительно в целях расследования, были сделаны на фоне вашей неповторимой декорации. |
Wouldn't a well-crafted backdrop have been better? |
Разве нельзя было соорудить просто декорации? |
Now get off my backdrop. |
А теперь свали с декорации. |
That is the perfect backdrop! |
Это же идеальные декорации! |
Change the backdrop, Don. |
Смени декорации, Дон. |
The story of "lost" required a unique backdrop Where its dramatic tale of survival and mystery Could unfold. |
По сюжету "Лосту" требовались уникальные декорации, в которых драматическая история выживания и мистерия, могли разворачиваться. остров Оаху на Гавайях оказался окончательным выбором. |
During a televised concert at Earls Court in October 1994, the word "enigma" was projected in large letters on to the backdrop of the stage. |
В октябре 1994 года, на концерте в «Эрлс Корте», транслировавшемся по телевидению, слово «Enigma» проецировалось на сценические декорации. |