Английский - русский
Перевод слова Baccalaureate

Перевод baccalaureate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бакалавриат (примеров 25)
Paul attended the humanistic Gymnasium (high school) and graduated with a baccalaureate in 1882. Пол учился в гуманистической гимназии (средняя школа), а в 1882 году окончил бакалавриат.
13.36 The International Baccalaureate (IB) is a private, non-governmental organization, recognized by the Council of Europe and with consultative status with UNESCO. 13.36 Международный бакалавриат (МБ) является частной, неправительственной организацией, признанной Советом Европы и имеющей консультативный статус в ЮНЕСКО.
In April 2008, all teachers in primary schools were involved in collaborative planning within their learning communities as part of the International Baccalaureate initiative. В апреле 2008 года все преподаватели начальных школ были вовлечены в совместное планирование работы своих учебных заведений в рамках инициативы «Международный бакалавриат».
Higher secondary (baccalaureate) Полное среднее образование (бакалавриат)
She attended the Dr.-Wilhelm-André-Gymnasium, and graduated with an International Baccalaureate degree from the Impington Village College in Cambridge (UK) in 2009. Она присутствовала на доктор Вильгельм Андре-гимназии, и закончила Impington Village College в Кэмбридже, Великобритания со степенью Международный Бакалавриат в 2009 году.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 72)
Females recruited at the level of sergeant include those who hold the baccalaureate part 2 and above, including 150 holding university degrees in several majors. Среди принятых на сержантские должности - женщины, имеющие степень бакалавра и более высокие ученые степени, в том числе среди них 150 женщин с университетским образованием и ученой степенью по нескольким предметам.
pass rates for the Certificate of Completion of First Cycle Studies and the Baccalaureate over the same period. процент учащихся, получивших свидетельство об окончании школы первой ступени и успешно сдавших экзамен на степень бакалавра за этот же период.
For secondary education there are seven indigenous establishments, focusing on the humanities and agricultural baccalaureate, with an enrolment of 334 young people. В системе среднего образования имеются 7 учреждений для коренного населения с возможностью получить степень бакалавра в гуманитарной области и по сельскому хозяйству, где обучаются 334 человека.
The art courses taught as part of the general literature baccalaureate attracted 9,328 pupils, and 1,742 pupils took more technical courses. На степень бакалавра общегуманитарного профиля с художественной специализацией сдавали экзамены 9328 учащихся, а технического бакалавра - 1742 учащихся.
This is why many countries, particularly in Europe, have numerical targets driving their education policies: 50% participation in post-secondary education in the UK or Sweden, for example, or 80% to baccalaureate level in France. Именно поэтому большое количество стран, особенно европейских, ставят перед собой множество задач, затрагивающих систему образования, как например: 50%-ое участие в пост-среднем образовании в Великобритании и Швеции, или 80 %-ое в обучении на степень бакалавра во Франции.
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 16)
Baccalaureate (Classics A series: Latin and Greek) Бакалавр (классическая серия А: латинский-греческий)
Baccalaureate, French Jesuit School, Cairo Бакалавр, французская иезуитская школа, Каир
1966 Baccalaureate (philosophy) 1966 год Бакалавр (философия)
Pre-university degrees Lebanese baccalaureate, 1979 бакалавр ливанского учебного заведения, 1979 год
Baccalaureate: Bachelor of Arts 1950 Соискание степени Бакалавр гуманитарных наук 1950
Больше примеров...
Диплом бакалавра (примеров 15)
According to the results of the 2001 population census, the percentage of Bahraini women who obtain post-secondary degrees, such as the baccalaureate and diploma, approach the percentage of males. Согласно результатам переписи населения 2001 года, процентная доля бахрейнских женщин, получивших документы об образовании выше средней ступени, такие как диплом бакалавра или диплом специалиста, приближается к соответствующей процентной доле мужчин.
French baccalaureate, 9 March 1963 Диплом бакалавра, 9 марта 1963 года.
Baccalaureate in Science with honours. Диплом бакалавра естественных наук (с отличием).
Upper secondary education includes a baccalaureate level and technical vocational education. Диплом бакалавра необходим для получения высшего образования второй ступени.
On 21 July 2006, the Chamber of Deputies passed an act authorizing the Government to arrange international classes preparing pupils for the International Baccalaureate. 21 июля 2006 года Палата депутатов приняла закон, уполномочивающий правительство организовывать международные факультеты, по окончании которых выдается международный диплом бакалавра.
Больше примеров...
Получение степени бакалавра (примеров 13)
The list of languages involved is constantly expanding and the papers are based on the First Foreign Language final written paper of the European Baccalaureate. Перечень таких языков постоянно расширяется, а письменные экзаменационные работы исходят из требований, предъявляемых к выпускным письменным экзаменационным работам по первому иностранному языку на получение степени бакалавра.
Obtaining both parts of the baccalaureate did not automatically provide access to higher education in Guinea. Получение степени бакалавра - и той, и другой - не дает автоматического права на поступление в высшее учебное заведение.
Female academic excellence prevails throughout all six provinces of Lebanon and in all baccalaureate examination subjects: general studies, biology, arts and humanities, social studies and economics. Во всех шести провинциях Ливана женщины демонстрируют более высокие академические достижения при сдаче экзаменов на получение степени бакалавра по всем предметам: общеобразовательным, биологии, искусству и гуманитарным наукам.
In addition, in the general and technological series of the baccalaureate, compulsory or optional examinations may be taken in the Creole languages, Tahitian and the Melanesian languages. Кроме того, креольские, таитянские и меланезийские языки могут быть обязательной или факультативной дисциплиной при сдаче экзаменов на получение степени бакалавра в общих и технических группах.
The Bac Minus One initiative means that we take the young people who have failed the baccalaureate examination and have them help school teachers promote primary education, in order to address the criterion of universal primary education. Инициатива «Степень бакалавра минус один уровень» состоит в том, чтобы молодые люди, которые не сдали экзамен на получение степени бакалавра, направлялись для оказания помощи учителям начальной школы в интересах обеспечения всеобщего начального образования.
Больше примеров...
Получения степени бакалавра (примеров 14)
While the country succeeded in sending all children to primary school, it had problems keeping them in education and most finished after completing the diversified cycle (baccalaureate) (State of the Nation report, 2005). Хотя в стране начальным образованием удалось охватить 100% всех детей, проблематично обеспечить продолжение образования учащимися и успешное окончание большинством из них цикла специализации (для получения степени бакалавра) (Доклад о положении в стране, 2005 год).
Twelve intercultural bilingual baccalaureate courses have been set up in Oaxaca, with 90 per cent federal funding and 10 per cent State funding. В Оахаке началось осуществление 12 межкультурных программ для получения степени бакалавра, 90 процентов средств на которые выделяют федеральные органы, а 10 процентов - органы штата.
NBBTP Fellowships (post baccalaureate and post-doctoral) of two-year professional training in biosafety and biocontainment that immerses Fellows in biosafety and biosecurity coursework, applied research and experiential learning assignments стипендий НББТП (после получения степени бакалавра или степени доктора) для двухгодичной профессиональной подготовки по вопросам биобезопасности и биолокализации, которая предусматривает курс обучения, прикладные исследования и экспериментальные учебные задания по вопросам биозащиты и биобезопасности.
An international non-governmental organization awarded scholarships through UNRWA to two refugee post-preparatory students for baccalaureate study at colleges in the United States and Hong Kong. Одна из международных неправительственных организаций через БАПОР предоставила стипендии двум беженцам-выпускникам учебных заведений подготовительной ступени для учебы в колледжах Соединенных Штатов Америки и Гонконга в целях получения степени бакалавра.
On finishing the first year of lycée, pupils are offered a selection of training possibilities sufficiently varied to prepare them for technical and vocational study once they have passed the baccalaureate. Она обеспечивает учащимся по окончании второго класса довольно широкий выбор направлений подготовки, которые после получения степени бакалавра открывают им путь к высшему техническому или профессиональному образованию.
Больше примеров...
Бакалавриату (примеров 2)
(c) Higher qualifications: wholesale access to the vocational baccalaureate с) Повышение квалификации: широкий доступ к профессиональному бакалавриату
Trends in the number of enrolments in higher secondary education (preparation for the baccalaureate), vocational training and non-university education abroad (1997, 2001, 2005) Динамика числа учащихся старших классов полной средней школы (подготовка к бакалавриату), учебных заведений системы профессионально-технического образования и учебных заведений неуниверситетского уровня за границей (1997, 2001, 2005 годы)
Больше примеров...
Бакалавриате (примеров 2)
Spanish-Russian Higher Musical School is a higher musical educational establishment, which was formed following the joining of Bologna Declaration on Education by Russia. The school offers a new form of international higher education with 4 year training in Baccalaureate and 2 year training in Magistracy. Испано-русская высшая музыкальная школа - это высшее музыкальное учебное заведение, созданное согласно подписанной Россией Болонской Декларации об образовании и предлагающее новую форму интернационального высшего образования, срок обучения 4 года в бакалавриате и 2 года в магистратуре.
(c) Provide education at all grades of the secondary level leading to an international baccalaureate or equivalent high school qualifications; с) давать полное среднее образование, ведущее к получению свидетельства о международном бакалавриате или эквивалентном среднем образовании;
Больше примеров...
Звание бакалавра (примеров 4)
Article 38, chapter IV, of the Universities and Polytechnic Schools Act reads: "A baccalaureate degree is required for acceptance as a student in a university or polytechnic school. Статья 38 главы IV "О студентах" Закона об университетах и политехнических институтах гласит: "Для того чтобы быть студентом университета или политехнического института, необходимо иметь звание бакалавра.
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса.
As students gradually move up in basic education and baccalaureate studies, the dropout rate becomes alarming and only between 10 and 13 per cent go on to obtain a baccalaureate certificate. По мере прохождения основного и высшего циклов уровень отсева начинает приобретать угрожающие масштабы; лишь 10-13% учащихся удается получить звание бакалавра.
Source: Office of the Baccalaureate and the Higher Technical Certificate, Cotonou, Benin. Источник: Управление по вопросам обучения на звание бакалавра и получения свидетельства о высшем техническом образовании, Котону, Бенин.
Больше примеров...
Среднем образовании (примеров 16)
A large number of teachers and students have received scholarships for study in Germany; baccalaureate diplomas have been recognized in order to enable students to continue their studies in Germany; and German teachers have come to teach in schools in Romania. Большому числу преподавателей и учащихся были предоставлены стипендии для обучения в Германии; были приняты меры по обеспечению признания дипломов о среднем образовании, с тем чтобы позволить выпускникам продолжить образование в Германии; для преподавания в румынских школах были приглашены немецкие учителя.
Matriculation in the higher education institutions is by competitive examination on the basis of baccalaureate diplomas and secondary education certificates. Прием в высшие учебные заведения осуществляется на конкурсной основе посредством проведения экзаменов для лиц, имеющих дипломы бакалавра и аттестат о среднем образовании.
Academic qualifications Secondary education baccalaureate, El Jadida, 1967; Диплом бакалавра о среднем образовании (с оценкой "хорошо"), Эль-Джадида, 1967 год
However, Berber dialects are offered, as an option, in the baccalaureate. Тем не менее, берберские диалекты могут изучаться факультативно в рамках подготовки к получению аттестата о среднем образовании.
A review of the 2010 round of grade 6 entrance examinations, primary and secondary school certificate examinations and baccalaureate examinations revealed a number of organizational problems. Анализ данных за 2010 год о проведенных вступительных экзаменах в неполную среднюю школу, экзаменов на получение свидетельства о начальном образовании, экзаменов на получение свидетельства о неполном среднем образовании и экзаменов на получение свидетельства о полном среднем образовании выявили целый ряд проблем в их организации.
Больше примеров...
Baccalaureate (примеров 2)
Recently (January 16, 2009) Dunya School gained an international status through accreditation by International Baccalaureate Organization - IBO. 16 января 2009 года Школа «Дунья́» при Университете Хазар получила международный статус, пройдя аккредитацию организации İnternational Baccalaureate Organization (IBO).
In addition to Honors and Advanced Placement courses, Coeur d'Alene and Lake City High Schools began offering the rigorous International Baccalaureate Diploma Program. В дополнении к курсам уровней Honors и Advanced Placement, высшие школы Кер-д'Ален и Лейк Сити предлагали программу International Baccalaureate, а две начальные школы работают над внедрением Программы IB Primary Years.
Больше примеров...
Специалистов-бакалавров (примеров 2)
The agricultural technical/vocational baccalaureate has been updated in order to diversify the educational range and motivate young people entering this speciality. Помимо этого, обновляются учебные программы профессиональной подготовки специалистов-бакалавров для сельскохозяйственных предприятий, с целью увеличения возможностей выбора специализации и привлечения молодежи в сферу этой деятельности.
In this connection, the content of the technical baccalaureate syllabus will include pooling of resources and cooperative ventures, teacher training and preparation of support materials. Для этого в программы подготовки технических специалистов-бакалавров планируется включить темы, касающиеся создания и функционирования ассоциаций и кооперативов, организовать повышение квалификации преподавателей и разработать необходимые учебные пособия.
Больше примеров...
Шитья (примеров 2)
Industrial baccalaureate - Domestic science and dressmaking baccalaureate ∙ среднее образование в сфере ремесленных производств и шитья;
Industrial baccalaureate An analysis of table 4 shows a high proportion of girls in teacher training (61.82 per cent), followed by science and arts (53.94 per cent) and domestic science and dressmaking (52.91 per cent). Из таблицы 4 видно, что наибольший процент составляют преподаватели (61,82 процента); далее следуют специальности бакалавров в области естественных и гуманитарных наук (53,94 процента), а также ремесленных производств и шитья (52,91 процента).
Больше примеров...