Английский - русский
Перевод слова Baccalaureate

Перевод baccalaureate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бакалавриат (примеров 25)
Higher education consisting of two stages - baccalaureate and master's programmes; высшее образование, состоящее из двух ступеней, - бакалавриат и магистратура:
In April 2008, all teachers in primary schools were involved in collaborative planning within their learning communities as part of the International Baccalaureate initiative. В апреле 2008 года все преподаватели начальных школ были вовлечены в совместное планирование работы своих учебных заведений в рамках инициативы «Международный бакалавриат».
Since 1998, pursuant to the Education Act, two-tiered training for specialists with a higher education has been introduced: the baccalaureate and the master's degree. С 1998 года в соответствии с законом Республики Узбекистан "Об образовании" введена двухуровневая подготовка специалистов с высшим образованием - бакалавриат, магистратура.
At the end of their schooling pupils take exams and receive the internationally recognised certificate 'IB' (International Baccalaureate), which enables them to enter western universities and colleges of higher education. В конце обучения выдается международно-признанный сертификат о сдаче экзаменов 'IB' (International Baccalaureate/ Международный бакалавриат), который дает возможность поступления в западные вузы.
She attended the Dr.-Wilhelm-André-Gymnasium, and graduated with an International Baccalaureate degree from the Impington Village College in Cambridge (UK) in 2009. Она присутствовала на доктор Вильгельм Андре-гимназии, и закончила Impington Village College в Кэмбридже, Великобритания со степенью Международный Бакалавриат в 2009 году.
Больше примеров...
Степень бакалавра (примеров 72)
Almost 6 out of 10 pupils who passed the baccalaureate in 1998 were girls. На сессии 1998 года из каждых 10 получивших степень бакалавра 6 были девушки.
The level required for entry to higher education is the baccalaureate, which marks the end of the second stage of secondary study. Доступ к высшему образованию открывает степень бакалавра, с получением которой завершается программа второй ступени.
Several dozen grandes écoles and higher education institutions recently announced that they were going to set up arrangements for tutoring and assisting pupils from upper secondary schools in Priority Education Zones in the three years leading up to the baccalaureate. Несколько десятков высших школ и высших учебных заведений сообщили недавно о создании механизма опекунства и ориентирования лицеистов из ЗПО в течение трех лет, предшествующих экзамену на степень бакалавра.
1971: Malian Baccalaureate, 2nd part, Philo-Langues course. 1971 год: Малийская степень бакалавра второй степени по специальности филолог-лингвист
The baccalaureate pass rate for girls continues to climb. It remained above 80 per cent in 2001 and continued to be higher than the rate for boys during the period under consideration. Indicator Количество девушек, получивших степень бакалавра, продолжает увеличиваться; в 2001 году оно по-прежнему превышает 80% и превосходит количество юношей за рассматриваемый период.
Больше примеров...
Бакалавр (примеров 16)
1966: Baccalaureate (secondary education) 1966 год: Бакалавр - среднее образование
Baccalaureate (philosophy track), 1962. бакалавр философских наук, 1962 год
Baccalaureate [high school diploma], with a concentration in philosophy, with honours (B); Общее среднее образование - бакалавр философии - диплом с отличием.
Pre-university degrees Lebanese baccalaureate, 1979 бакалавр ливанского учебного заведения, 1979 год
Baccalaureate: Bachelor of Arts 1950 Соискание степени Бакалавр гуманитарных наук 1950
Больше примеров...
Диплом бакалавра (примеров 15)
According to the results of the 2001 population census, the percentage of Bahraini women who obtain post-secondary degrees, such as the baccalaureate and diploma, approach the percentage of males. Согласно результатам переписи населения 2001 года, процентная доля бахрейнских женщин, получивших документы об образовании выше средней ступени, такие как диплом бакалавра или диплом специалиста, приближается к соответствующей процентной доле мужчин.
(c) It regulates access to university courses in medicine and pharmacology and to the federal polytechnic colleges and in that regard recognizes, through an order, the school-leaving certificates (baccalaureate); с) Конфедерация регламентирует доступ в медицинские и фармацевтические учебные заведения и федеральные политехнические институты, а также признает, на основании соответствующего указа, аттестаты зрелости (диплом бакалавра);
Baccalaureate in sciences, Porto-Novo, 1969. Диплом бакалавра, научная серия, Порто-Ново, 1969 год.
French baccalaureate, 9 March 1963 Диплом бакалавра, 9 марта 1963 года.
In the second period, known as differentiated education, the pupil may choose between two areas, technical methods and science with the humanities. On completion of their studies pupils are awarded the technical baccalaureate or the baccalaureate in the humanities. Во втором случае, при прохождении многопрофильного обучения, учащийся также может выбрать два из его направлений: среднетехническое и обучение гуманитарным наукам, по завершении которых он получает, соответственно, диплом бакалавра технических или гуманитарных наук.
Больше примеров...
Получение степени бакалавра (примеров 13)
The Faculty of Science offers courses that are not readily accessible to girls because of the options they take in the baccalaureate. Факультет естественных наук предлагает слабо доступные для девушек специальности по причине выбираемых ими экзаменов на получение степени бакалавра.
(b) Diversified high school baccalaureate: this stage continues the comprehensive training, introducing vocational components so that the pupil on graduation can begin his working life or pursue higher studies. Ь) Диверсифицированное обучение: получение степени бакалавра: на этом этапе продолжается комплексное обучение с введением профессиональных элементов, с тем чтобы обучаемый после завершения этого этапа мог начать свою трудовую жизнь или продолжить обучение в высшей школе.
It is important to note that the agricultural colleges of the Ministry of Agriculture and Livestock offer a baccalaureate in agricultural science and training at the post-primary level in farming practices to meet the demand for labour in rural areas. Необходимо отметить, что Министерство сельского хозяйства и животноводства в своих сельскохозяйственных училищах предлагает получение степени бакалавра сельскохозяйственных наук и подготовку на уровне после начального с прохождением сельскохозяйственной практики в целях удовлетворения спроса на рабочую силу в сельском хозяйстве.
As a rule, statistically, girls succeed better than boys in examinations, particularly for the baccalaureate. Статистические данные свидетельствуют о том, что девочки, как правило, более успешно сдают экзамены, чем мальчики, в частности экзамен на получение степени бакалавра.
The Bac Minus One initiative means that we take the young people who have failed the baccalaureate examination and have them help school teachers promote primary education, in order to address the criterion of universal primary education. Инициатива «Степень бакалавра минус один уровень» состоит в том, чтобы молодые люди, которые не сдали экзамен на получение степени бакалавра, направлялись для оказания помощи учителям начальной школы в интересах обеспечения всеобщего начального образования.
Больше примеров...
Получения степени бакалавра (примеров 14)
In New Caledonia, 13 Kanak languages are taught at primary level, four of which can be taken up to baccalaureate level. В Новой Каледонии в начальной школе преподаются 13 канакских языков, обучение четырем из которых продолжается до получения степени бакалавра.
Twelve intercultural bilingual baccalaureate courses have been set up in Oaxaca, with 90 per cent federal funding and 10 per cent State funding. В Оахаке началось осуществление 12 межкультурных программ для получения степени бакалавра, 90 процентов средств на которые выделяют федеральные органы, а 10 процентов - органы штата.
Beyond the baccalaureate, disparities are again observable in students' career choices. Girls account for no more than one fifth of all students enrolled in vocational preparation courses, for example. В период после получения степени бакалавра, то есть после окончания средней школы, также отмечается неравенство в области профессиональной ориентации: девушки составляют лишь пятую часть учащихся подготовительных курсов.
On finishing the first year of lycée, pupils are offered a selection of training possibilities sufficiently varied to prepare them for technical and vocational study once they have passed the baccalaureate. Она обеспечивает учащимся по окончании второго класса довольно широкий выбор направлений подготовки, которые после получения степени бакалавра открывают им путь к высшему техническому или профессиональному образованию.
Baccalaureate (part II with concentration in experimental sciences) the following year, Manengouba High School, Nkongsamba Диплом об окончании лицея им. Манангубы в Нконгсамбе, завершение второго курса для получения степени бакалавра по специальности «Естествознание»
Больше примеров...
Бакалавриату (примеров 2)
(c) Higher qualifications: wholesale access to the vocational baccalaureate с) Повышение квалификации: широкий доступ к профессиональному бакалавриату
Trends in the number of enrolments in higher secondary education (preparation for the baccalaureate), vocational training and non-university education abroad (1997, 2001, 2005) Динамика числа учащихся старших классов полной средней школы (подготовка к бакалавриату), учебных заведений системы профессионально-технического образования и учебных заведений неуниверситетского уровня за границей (1997, 2001, 2005 годы)
Больше примеров...
Бакалавриате (примеров 2)
Spanish-Russian Higher Musical School is a higher musical educational establishment, which was formed following the joining of Bologna Declaration on Education by Russia. The school offers a new form of international higher education with 4 year training in Baccalaureate and 2 year training in Magistracy. Испано-русская высшая музыкальная школа - это высшее музыкальное учебное заведение, созданное согласно подписанной Россией Болонской Декларации об образовании и предлагающее новую форму интернационального высшего образования, срок обучения 4 года в бакалавриате и 2 года в магистратуре.
(c) Provide education at all grades of the secondary level leading to an international baccalaureate or equivalent high school qualifications; с) давать полное среднее образование, ведущее к получению свидетельства о международном бакалавриате или эквивалентном среднем образовании;
Больше примеров...
Звание бакалавра (примеров 4)
Article 38, chapter IV, of the Universities and Polytechnic Schools Act reads: "A baccalaureate degree is required for acceptance as a student in a university or polytechnic school. Статья 38 главы IV "О студентах" Закона об университетах и политехнических институтах гласит: "Для того чтобы быть студентом университета или политехнического института, необходимо иметь звание бакалавра.
In January 2012, Dukan suggested that the Baccalaureate exam, taken by 17-year-old children, should include one test which the children could pass simply by staying within appropriate weight limits. В январе 2012 года Дюкан предложил, чтобы экзамен на звание бакалавра, который сдаётся 17-летними детьми, включал в себя один тест, который можно пройти, просто оставаясь в рамках определённых показателей веса.
As students gradually move up in basic education and baccalaureate studies, the dropout rate becomes alarming and only between 10 and 13 per cent go on to obtain a baccalaureate certificate. По мере прохождения основного и высшего циклов уровень отсева начинает приобретать угрожающие масштабы; лишь 10-13% учащихся удается получить звание бакалавра.
Source: Office of the Baccalaureate and the Higher Technical Certificate, Cotonou, Benin. Источник: Управление по вопросам обучения на звание бакалавра и получения свидетельства о высшем техническом образовании, Котону, Бенин.
Больше примеров...
Среднем образовании (примеров 16)
Academic qualifications Secondary education baccalaureate, El Jadida, 1967; Диплом бакалавра о среднем образовании (с оценкой "хорошо"), Эль-Джадида, 1967 год
C. Secondary enrolment and entry to the baccalaureate Обучение на второй ступени и допуск к экзаменам на получение аттестата о среднем образовании
This growth is the direct result of the increased number of baccalaureate holders, who form the potential market for higher education. Этот рост является прямым следствием увеличения числа лиц, получивших диплом о среднем образовании, которые являются потенциальными абитуриентами высших учебных заведений.
Students have the opportunity of offering 47 foreign languages in the baccalaureate, as a written or oral option. Учащиеся имеют возможность факультативно сдать письменный или устный экзамен по какому-либо из 47 живых иностранных языков в рамках получения аттестата о среднем образовании.
A review of the 2010 round of grade 6 entrance examinations, primary and secondary school certificate examinations and baccalaureate examinations revealed a number of organizational problems. Анализ данных за 2010 год о проведенных вступительных экзаменах в неполную среднюю школу, экзаменов на получение свидетельства о начальном образовании, экзаменов на получение свидетельства о неполном среднем образовании и экзаменов на получение свидетельства о полном среднем образовании выявили целый ряд проблем в их организации.
Больше примеров...
Baccalaureate (примеров 2)
Recently (January 16, 2009) Dunya School gained an international status through accreditation by International Baccalaureate Organization - IBO. 16 января 2009 года Школа «Дунья́» при Университете Хазар получила международный статус, пройдя аккредитацию организации İnternational Baccalaureate Organization (IBO).
In addition to Honors and Advanced Placement courses, Coeur d'Alene and Lake City High Schools began offering the rigorous International Baccalaureate Diploma Program. В дополнении к курсам уровней Honors и Advanced Placement, высшие школы Кер-д'Ален и Лейк Сити предлагали программу International Baccalaureate, а две начальные школы работают над внедрением Программы IB Primary Years.
Больше примеров...
Специалистов-бакалавров (примеров 2)
The agricultural technical/vocational baccalaureate has been updated in order to diversify the educational range and motivate young people entering this speciality. Помимо этого, обновляются учебные программы профессиональной подготовки специалистов-бакалавров для сельскохозяйственных предприятий, с целью увеличения возможностей выбора специализации и привлечения молодежи в сферу этой деятельности.
In this connection, the content of the technical baccalaureate syllabus will include pooling of resources and cooperative ventures, teacher training and preparation of support materials. Для этого в программы подготовки технических специалистов-бакалавров планируется включить темы, касающиеся создания и функционирования ассоциаций и кооперативов, организовать повышение квалификации преподавателей и разработать необходимые учебные пособия.
Больше примеров...
Шитья (примеров 2)
Industrial baccalaureate - Domestic science and dressmaking baccalaureate ∙ среднее образование в сфере ремесленных производств и шитья;
Industrial baccalaureate An analysis of table 4 shows a high proportion of girls in teacher training (61.82 per cent), followed by science and arts (53.94 per cent) and domestic science and dressmaking (52.91 per cent). Из таблицы 4 видно, что наибольший процент составляют преподаватели (61,82 процента); далее следуют специальности бакалавров в области естественных и гуманитарных наук (53,94 процента), а также ремесленных производств и шитья (52,91 процента).
Больше примеров...