Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
Hotel Babylon's all I have left. Отель Вавилон это все, что у меня есть
Seems like Babylon is once again the place to be. Похоже, "Вавилон" снова стал популярным местом. Ты.
They want me to sell them a piece of Babylon 5 just for tonight, for religious reasons. Они хотят, чтобы я продала им часть Вавилон 5 всего на одну ночь, по религиозным соображениям.
Let us go back to Babylon. Давай вернемся в Вавилон.
In 1992, he was cast in the lead role of Commander Jeffrey Sinclair in the science fiction television series Babylon 5. В 1992 году он был принят на роль Командора Джеффри Синклера в первом сезоне фантастического телесериала «Вавилон 5».
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
This is Commander Sinclair of Babylon 5. Это командор Синклер с Вавилона 5.
In 2011, Tallman published her autobiography Pleasure Thresholds - Patricia Tallman's Babylon 5 Memoir. В 2011 году Толлман опубликовала свою автобиографию «Пороги удовольствия» - «Мемуары Вавилона 5 Патриции Толлман».
Thales brought back from Babylon and Egypt the seeds of new sciences: Из Вавилона и Египта Фалес принес семена новых наук:
Darius had a great deal of experience as a soldier, but very little as a ruler until Babylon fell. У Дария было много опыта, в качестве солдата, но очень мало, как правителя, до того как Вавилона пал.
You're about to tell about the downfall of Babylon, are you not? (Кир) Ты собираешься рассказать о падении Вавилона, не так ли?
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
Assuming you're still on Babylon 5. Считая, что ты все еще на Вавилоне 5.
A tragic little banker called Josephine that I picked up at Babylon. Ужасная маленькая банкирша Джозефина, которую я подцепила в Вавилоне.
We are in there for the revolution in Babylon. Мы здесь, чтобы устроить революцию в Вавилоне.
UNIFORM NIGHT AT BABYLON? "Ночь в униформе" в "Вавилоне"?
In present-day Babylon in Chinatown, in Little Italy, in Russian Brighton Beach, and in the alleys and byways of New York, all the world's languages are spoken. В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
Puduḫepa replied in a letter, 'If you say "The king of Babylon is not a Great King," then you do not know the status of Babylon.' Пудухепа ответила в письме: «Если ты говоришь "царь вавилонский не велик", то ты не знаешь статус Вавилона».
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там".
Babylon Zoo were number one for five weeks. "Вавилонский Зоопарк" на первой строчке в хитпараде 5 недель держался!
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C. Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
When I took command of Babylon 5 I found a note on my desk. Когда я принял командование Вавилоном 5, я нашел записку на своем столе.
The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться.
Players assume the roles of one of five Mediterranean empires - Rome, Greece, Babylon, Egypt or Carthage. Игра ведётся на карте Средиземноморья между пятью цивилизациями - Римом, Грецией, Вавилоном, Египтом и Карфагеном.
And now I think that New York is going to be Babylon for me. Я думаю, Нью-Йорк станет для меня моим Вавилоном.
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
She has also joined external boards of Spotify and Babylon. Она также присоединилась к внешним советам Spotify и Babylon.
The Wicked Symphony is the fourth full-length album by Tobias Sammet's rock opera project Avantasia, released on 3 April 2010, parallel with Angel of Babylon. The Wicked Symphony - четвёртый полноформатный альбом проекта Avantasia вокалиста группы Edguy Тобиаса Саммета, вышедший 3 апреля 2010 года одновременно с альбомом Angel of Babylon.
If you choose one of the available languages then search will proceed in Babylon dictionaries. Выбрав один из предлагамых языков, поиск будет вестись в словарях программы Babylon.
It was the proposed pilot episode of a new series titled Babylon 5: The Legend of the Rangers. Фильм задумывался как пилотный эпизод нового сериала озаглавленного «Вавилон-5: Легенда Рейнджеров» (Babylon 5: The Legend of the Rangers).
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
As of this moment... Babylon 5 belongs to the Nightwatch. С этого момента "Вавилон-5" принадлежит "Ночному дозору".
We better pull out before we jeopardize Babylon 5 further. Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность.
"Commander..." I was just telling Mr. Garibaldi here... that I'll be arriving on Babylon 5 in approximately seven hours. Командор, я вот только что говорил мистеру Гарибальди, что прибуду на "Вавилон-5" приблизительно через 7 часов.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
Repeat, this is the Churchill to Babylon Control. Повторяю, "Черчилль" вызывает "Вавилон-5".
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
We will link up and escort you back to Babylon 5. Мы сопроводим вас обратно к Вавилону 5.
And we're en route to Babylon 5 at top speed. Мы направляемся к Вавилону 5 на полной скорости.
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
It is true I served Babylon in the days of Nebuchadnezzar whom I served truly and well, but her latter kings I did not serve until tonight. Это правда, я служил Вавилону во времена Навуходоносора которомуя служил честно и хорошо, но его последним царям я никогда не служил до сегодняшнего вечера.
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
Больше примеров...