If that thing gets any closer to Babylon 4, we risk damaging the station when it blows. | Если она подойдет близко к Вавилон 4, мы рискуем повредить станцию взрывом. |
The president wants Babylon 5 shut down permanently. | Президент желает, чтобы Вавилон 5 был закрыт навсегда. |
Babylon 5 has always had an underclass. | На Вавилон 5 всегда был низший класс. |
Have you decided yet whether you're going back to Babylon 5? | Ты уже решил, когда возвращаешься на Вавилон 5? |
I'm now the proud owner of Hotel Babylon. | Теперь я законный владелец отеля Вавилон |
Rome is only a few years behind Tyre and Babylon. | Риму осталось всего несколько лет до участи Тира и Вавилона. |
How much do you know about the Babylon portal? | Что тебе известно о сайте Вавилона? |
Is there some problem with Babylon 5 security? | Что, есть какие-либо проблемы с безопасностью Вавилона 5? |
Yehud's constituency also remains debated (e.g., was it composed only of those Judeans who returned from Babylon, or did these intermix with "the people (already) in the land" - עם הארץ). | По вопросу о населении Йехуда также ведутся дискуссии (например, состояло оно только из тех иудеев, которые вернулись из Вавилона, или же последние смешались с «людьми (уже) в земле» - עם הארץ). |
In ringing Babylonian - it was written in Babylonian - he says, "I am Cyrus, king of all the universe, the great king, the powerful king, king of Babylon, king of the four quarters of the world." | На звонком вавилонском - декларация была написана на вавилонском языке - он говорит: «Я - Кир, правитель всей Вселенной, великий правитель, властный правитель, правитель Вавилона, правитель всех четырёх сторон света». |
They have invoked the Rush Act declaring the situation on Babylon 5 an illegal strike. | Они применяют Акт Раша объявив ситуацию на Вавилоне 5 незаконной забастовкой. |
With so many here at one time and you being new to Babylon 5, and your... | Их собралось здесь множество, а вы новичок на Вавилоне 5 и ваш... |
Truth is, there's a lot of souls in Babylon. | Дело в том, что в Вавилоне полно душ, полно. |
It's a stake made from a cypress tree in babylon. | Это кипарисовый кол, сделанный в Вавилоне |
323 BC: Death of Alexander the Great at Babylon. | 323 до н. э.: Смерть Александра Македонского в Вавилоне. |
The king of Babylon had a dream, and that dream was terrifying. | Царь вавилонский увидел сон и этот сон был ужасен. |
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, | Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли, |
Puduḫepa replied in a letter, 'If you say "The king of Babylon is not a Great King," then you do not know the status of Babylon.' | Пудухепа ответила в письме: «Если ты говоришь "царь вавилонский не велик", то ты не знаешь статус Вавилона». |
Marduk spoke with me: 'Nabonidus, king of Babylon, carry bricks on your riding horse, rebuild Ehulhul and cause Sin, the great lord, to establish his residence in its midst.' | Мардук сказал мне: "Набонид, царь вавилонский, достав кирпичи, отстрой Эхулхул и дай Сину, великому господину поселиться там". |
Babylon Zoo were number one for five weeks. | "Вавилонский Зоопарк" на первой строчке в хитпараде 5 недель держался! |
When I took command of Babylon 5 I found a note on my desk. | Когда я принял командование Вавилоном 5, я нашел записку на своем столе. |
President Santiago confirms you have jurisdiction over Babylon 5 and this sector of space. | Президент Сантьяго подтвердил, что вы обладаете властью над Вавилоном 5 и данным сектором космоса. |
Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5. | Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5. |
Well, anyone willing to command Babylon 5 has got to be slightly insane but I don't think that you're ready for the asylum just yet. | Ну, каждый желающий командовать Вавилоном 5 должен быть слегка не в себе но Я не думаю, что вам пора в сумасшедший дом, пока. |
To the soon to be, former Babylon. | В то, что скоро станет бывшим "Вавилоном". |
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. | С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль. |
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. | В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра. |
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. | Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль. |
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. | К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента. |
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. | В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла. |
In 2009, the original line up of John Spinks, Tony Lewis and Alan Jackman returned to a London recording studio to record their first album together since Voices of Babylon was recorded in 1988. | В 2009 году группа в оригинальном составе (Тони Льюис, Джон Спинкс и Алан Джекман) вернулась в звукозаписывающую студию в Лондоне впервые с момента записи альбома Voices of Babylon в 1988 году. |
However, "Rather Be" bucked that trend, recording the biggest weekly sale for a January number one since Babylon Zoo's "Spaceman", which was released in January 1996. | Однако, «Rather Be» нарушил эту тенденцию, став самым продаваемым синглом, выпущенном в январе, со времен «Spaceman» Babylon Zoo в 1996 году. |
Babylon Berlin is a German crime-drama television series based on novels by German author Volker Kutscher. | «Вавилон-Берлин» (нем. Babylon Berlin) - немецкий драматический телесериал, созданный на основе романов писателя Фолькера Кучера. |
After a successful collaboration with Jim Keltner on The Rolling Stones' Bridges to Babylon, Watts and Keltner released a techno/instrumental album simply titled, Charlie Watts/Jim Keltner Project. | После успешного сотрудничества с Джимом Келтнером во время записи альбома Bridges to Babylon группы The Rolling Stones, Уоттс и Келтнер записали техно-инструментальный альбом, который был назван просто «Проект Чарли Уоттса/Джима Келтнера». |
The Lurker's Guide to Babylon 5 is a fan-run website that includes detailed episode guides and analyses, production history notes, background materials, references and other information related to the science fiction epic, Babylon 5. | The Lurker's Guide to Babylon 5 - веб-сайт фанатов, содержащий детальнейшее описание эпизодов, анализ, заметки о производстве, фоновые материалы, ссылки и т. д., относящиеся к научно-фантастическому сериалу «Вавилон-5». |
Your shuttle leaves for Babylon 5 in two days. | Ваш шаттл на "Вавилон-5" отбывает через два часа. |
Babylon 5 now joins with them. | Сейчас "Вавилон-5" присоединяется к ним. |
We better pull out before we jeopardize Babylon 5 further. | Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность. |
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. | А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места. |
Set course for Babylon 5. | Курс на "Вавилон-5". |
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. | Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход. |
Survey 1 to Babylon, we're clear. | Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке. |
It is true I served Babylon in the days of Nebuchadnezzar whom I served truly and well, but her latter kings I did not serve until tonight. | Это правда, я служил Вавилону во времена Навуходоносора которомуя служил честно и хорошо, но его последним царям я никогда не служил до сегодняшнего вечера. |
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. | В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам. |
With great pleasure, I present this new fighter wing to Babylon 5. | С огромным удовольствием, я передаю это звено истребителей Вавилону 5. |