Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
So when I came to Babylon 5, I asked her to come with me. Поэтому когда я отправился на Вавилон 5, я попросил ее полететь со мной.
Babylon 5 is here to help keep the peace. Вавилон 5- это место, которое помогает сохранить мир.
I want everyone to know there's a new power in town because from now on Babylon 5 belongs to me. Я хочу, чтобы все узнали, что в городе появился новый хозяин потому что с этого момента Вавилон 5 принадлежит мне.
Tell me why, Babylon. Скажи зачем, Вавилон.
And I suddenly realized I'd been given a key to defeat the mighty Babylon. Ия вдругпонял, я обрёл ключ чтобы победить могучий Вавилон.
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
Who knew Prometheus was a "Babylon 5" fan boy? Кто бы знал, что Прометей фанат "Вавилона 5"?
We believe that that ancient Babylon is a symbol of a modern Babylon, which is America. Мы считаем, что древний Вавилон является символом современного Вавилона, который олицетворяет современную Америку.
This is a reconstruction of ancient Babylon, and this is Tenochtitlan. Это - реконструкция древнего Вавилона, а это - Теночтитлан.
He was also king of Babylon. Он также был царём Вавилона.
While in the Middle East, he made one of the first modern records of the location of ancient Babylon and provided "remarkable descriptions" of the site. Посетив Ближний Восток, он оставил одну из первых современных записей о местонахождении древнего Вавилона и описания этого места.
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
Monitor if Kent does anything else on Babylon. Буду следить, если Кент еще что сделает на Вавилоне.
This happened in the palace of Nebuchadnezzar II in Babylon. Это произошло во дворце Навуходоносора II в Вавилоне.
No one understood the meaning of his words "We shall meet in Babylon". Никто тогда не понял смысл его слов "Мы встретимся в Вавилоне".
323 BC: Death of Alexander the Great at Babylon. 323 до н. э.: Смерть Александра Македонского в Вавилоне.
He then turned his eye on Persia, where to as said the new great king to arise himself, on his thrown in Babylon, feared Philip. Затем он обратил свой взор на Персию. Говорили, что Филиппа побаивался даже новый великий царь Дарий, восседавший на троне в Вавилоне.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
The king of Babylon had a dream, and that dream was terrifying. Царь вавилонский увидел сон и этот сон был ужасен.
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
Puduḫepa replied in a letter, 'If you say "The king of Babylon is not a Great King," then you do not know the status of Babylon.' Пудухепа ответила в письме: «Если ты говоришь "царь вавилонский не велик", то ты не знаешь статус Вавилона».
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
Nebuchadnezzar, king of Babylon, in the 6th century B.C. Навуходоносору, который правил Вавилоном в 6 веке до н. э.
The concept is attested in Mesopotamian literature, and the epithet may serve to distinguish Babylon, the city of exiles, from the city of the Temple, to where they are enjoined to return. Концепция прослеживается в месопотамской литературе, и данный эпитет может применяться для различения между Вавилоном, городом изгнания, и городом Храма, в который им заповедано вернуться.
You're the commander of Babylon 5. Вы командуете Вавилоном 5.
And now I think that New York is going to be Babylon for me. Я думаю, Нью-Йорк станет для меня моим Вавилоном.
To the soon to be, former Babylon. В то, что скоро станет бывшим "Вавилоном".
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
Authenticity of the translation is witnessed by the golden star and an embossed seal of "BABYLON" agency. Аутентичность перевода удостоверяется золотой звездой и рельефной печатью агентства "BABYLON".
In 2009, the original line up of John Spinks, Tony Lewis and Alan Jackman returned to a London recording studio to record their first album together since Voices of Babylon was recorded in 1988. В 2009 году группа в оригинальном составе (Тони Льюис, Джон Спинкс и Алан Джекман) вернулась в звукозаписывающую студию в Лондоне впервые с момента записи альбома Voices of Babylon в 1988 году.
By pressing on "Dictionaries" you will see list of available dictionaries which are presented in specific formats of Babylon and KZod programs ( .bgl and .zod). Щелкнув пунк меню "Словари" Вы увидите имеющиеся на данный момент словари, которые предоставленны в форматах программ Babylon и KZod ( .bgl и .zod).
It was the proposed pilot episode of a new series titled Babylon 5: The Legend of the Rangers. Фильм задумывался как пилотный эпизод нового сериала озаглавленного «Вавилон-5: Легенда Рейнджеров» (Babylon 5: The Legend of the Rangers).
After Babylon broke up, Tate performed a few shows with The Mob, but left because he was not interested in performing heavy metal cover songs. После распада группы Babylon Джефф Тейт выступил несколько раз с The Mob, но затем ушёл, поскольку не был заинтересован в исполнении музыки стиля хэви-метал.
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5. Мы полагаем, что один из главных распространителей "праха" прибыл на "Вавилон-5".
Babylon 5 now joins with them. Сейчас "Вавилон-5" присоединяется к ним.
We better pull out before we jeopardize Babylon 5 further. Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность.
"Commander..." I was just telling Mr. Garibaldi here... that I'll be arriving on Babylon 5 in approximately seven hours. Командор, я вот только что говорил мистеру Гарибальди, что прибуду на "Вавилон-5" приблизительно через 7 часов.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
We will link up and escort you back to Babylon 5. Мы сопроводим вас обратно к Вавилону 5.
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Survey 1 to Babylon, we're clear. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, все в порядке.
Shuttle 1 to Babylon, do you read? Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
Больше примеров...