Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
Your governments signed the Babylon Treaty promising to keep ships here as part of the ongoing defense of Babylon 5. Ваши правительства подписали договор с Вавилон 5, согласившись, что ваши корабли будут рассматриваться как часть оборонной системы станции.
Carolyn's still back at Babylon 5. Каролин все еще на Вавилон 5.
In the good old days, we'd just be heading off to Babylon. В старые добрые времена мы как раз отправлялись в "Вавилон".
And after the wedding you will take two brigades back to Babylon, Парменион! После свадьбы вместе с двумя фалангами вернешься в Вавилон.
Babylon will be upon us soon. Скоро мы приедем в Вавилон.
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
Interestingly, to explain, how it is possible from Babylon by the ship to get to Carphagen, till now nobody can. Объяснить, как можно из Вавилона на корабле попасть в Карфаген, до сих пор не может никто.
In exchange for our ask that your governments take part in the ongoing defense of Babylon 5. В обмен на наше сотрудничество... мы просим, чтобы ваши правитель- ства приняли участие в продол- жающейся защите Вавилона 5.
Yehud's constituency also remains debated (e.g., was it composed only of those Judeans who returned from Babylon, or did these intermix with "the people (already) in the land" - עם הארץ). По вопросу о населении Йехуда также ведутся дискуссии (например, состояло оно только из тех иудеев, которые вернулись из Вавилона, или же последние смешались с «людьми (уже) в земле» - עם הארץ).
Toreutics flourished to an unusual degree among the peoples of Asia Minor, Assyria, Babylon, and passed from thence to ancient Persia. Особенное развитие торевтика получила у народов Малой Азии, Ассирии, Вавилона, перейдя оттуда в древнюю Персию.
This new Sodom, this Babylon, this Sybaris, where everyone is only devoted to worship of the senses and to money! Оглохших от похотливой музыки, несущейся из храмов порока этого нового Содома, этого Вавилона, этого Сибариса, ...где всё посвящено поклонению деньгам и чувственным удовольствиям!
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
The assistant to an ambassador should know everything about the other species on Babylon 5. Помощник посла должен знать все о других расах на Вавилоне 5.
Yoghurt as a food product was still known in ancient Babylon. Йогурт, как пищевой продукт, был известен еще в древнем Вавилоне.
In addition, 1,500 food baskets were delivered to hospitals in Basra, Wassit, Babylon and Qadisiyah. Кроме того, 1500 продовольственных наборов были направлены в больницы в Басре, Вассите, Вавилоне и Кадисии.
I saw you at Babylon the other night. Я видел тебя в "Вавилоне" вчера вечером.
He then turned his eye on Persia, where to as said the new great king to arise himself, on his thrown in Babylon, feared Philip. Затем он обратил свой взор на Персию. Говорили, что Филиппа побаивался даже новый великий царь Дарий, восседавший на троне в Вавилоне.
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
The king of Babylon had a dream, and that dream was terrifying. Царь вавилонский увидел сон и этот сон был ужасен.
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли,
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
Babylon Zoo were number one for five weeks. "Вавилонский Зоопарк" на первой строчке в хитпараде 5 недель держался!
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
It's history; that's the Babylon reference. Это история; вот связь с Вавилоном.
Computer, open tachyon channel to Babylon 5. Компьютер, открыть тахионный канал связи с Вавилоном 5.
When I assumed command of Babylon 5 I was assured by President Santiago that I had final authority over this sector. Когда меня назначили командовать Вавилоном 5 президент Сантьяго заверил меня, что в этом секторе я представляю высшую власть.
Players assume the roles of one of five Mediterranean empires - Rome, Greece, Babylon, Egypt or Carthage. Игра ведётся на карте Средиземноморья между пятью цивилизациями - Римом, Грецией, Вавилоном, Египтом и Карфагеном.
And now I think that New York is going to be Babylon for me. Я думаю, Нью-Йорк станет для меня моим Вавилоном.
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
After Babylon broke up, Tate performed a few shows with The Mob, but left because he was not interested in performing heavy metal cover songs. После распада группы Babylon Джефф Тейт выступил несколько раз с The Mob, но затем ушёл, поскольку не был заинтересован в исполнении музыки стиля хэви-метал.
For the group's third album, 1989's Voices of Babylon, a new producer (David Kahne) and sound was evident. Для третьего альбома, Voices of Babylon, который вышел в 1989 году, был выбран новый продюсер (Дэвид Кан), а музыка группы приобрела новое звучание.
The Lurker's Guide to Babylon 5 is a fan-run website that includes detailed episode guides and analyses, production history notes, background materials, references and other information related to the science fiction epic, Babylon 5. The Lurker's Guide to Babylon 5 - веб-сайт фанатов, содержащий детальнейшее описание эпизодов, анализ, заметки о производстве, фоновые материалы, ссылки и т. д., относящиеся к научно-фантастическому сериалу «Вавилон-5».
Babylon has been compared to Marillion, Gentle Giant, Rush, and Nursery Cryme period Genesis. Стиль игры Babylon больше всего похож на звучание групп: Marillion, Gentle Giant, Rush и Genesis периода Nursery Cryme.
A Call To Arms (1999) is the fourth feature-length film set in the Babylon 5 universe (not including the pilot, The Gathering). «Вавилон 5: Призыв к оружию» (англ. Babylon 5: A Call to Arms) - четвёртый полнометражный фильм о вселенной Вавилона 5 (не включая пилотный фильм «Встречи»).
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
We believe... one of the main distributors for Dust has come to Babylon 5. Мы полагаем, что один из главных распространителей "праха" прибыл на "Вавилон-5".
Your shuttle leaves for Babylon 5 in two days. Ваш шаттл на "Вавилон-5" отбывает через два часа.
Babylon 5 now joins with them. Сейчас "Вавилон-5" присоединяется к ним.
We better pull out before we jeopardize Babylon 5 further. Нам лучше уйти, прежде чем мы поставим "Вавилон-5" в опасность.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
We will link up and escort you back to Babylon 5. Мы сопроводим вас обратно к Вавилону 5.
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Shuttle 1 to Babylon, do you read? Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
With great pleasure, I present this new fighter wing to Babylon 5. С огромным удовольствием, я передаю это звено истребителей Вавилону 5.
Больше примеров...