Английский - русский
Перевод слова Babylon

Перевод babylon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вавилон (примеров 405)
You should go back to Babylon 5 to... Вам следует вернуться на Вавилон 5 и...
Return to Babylon and strengthen your center, Вернись в Вавилон и укрепи сердце своего царства.
He starred as the telepath Harriman Gray in first-season episode "Eyes" (1994) of Babylon 5. Он исполнил роль телепата Харримана Грея в Глазах (1994) - 16ой серии первого сезона сериала Вавилон 5.
Babylon will be upon us soon. Скоро мы приедем в Вавилон.
Commander, it's Babylon 4. Командор, это Вавилон 4.
Больше примеров...
Вавилона (примеров 113)
That would put it about two jumps from Babylon 5. От туда примерно 2 гиперпрыжка до Вавилона 5.
Babylon Control to Centauri liner Carbo we'll take custody of the detainees. Командование Вавилона 5 - Центаврианскому лайнеру Карбо мы берем под стражу задержанных.
This is the second anniversary of Babylon 5 going online. Это вторая годовщина с момента приведения в действие Вавилона 5.
He plans for Abigaille to become ruler of Babylon, and with this intention has spread the rumour that Nabucco has died in battle. Жрец задумал сделать Абигайль правительницей Вавилона и с этим намерением распространил слухи о том, что Набукко погиб в битве.
And now, because of his illegal activities, And now, because of his illegal activities, Babylon is gone. И теперь, из-за его незаконной деятельности, "Вавилона" больше нет.
Больше примеров...
Вавилоне (примеров 95)
A friend told me about this place online, Babylon, where you could sell anything. Друг рассказал мне об этом онлайн-месте, Вавилоне, где можно продать все.
I got him in a fruit market in Babylon Я нашел его на овощном рынке в Вавилоне
W... we're in Babylon, right? М-м-мы ведь в "Вавилоне", верно?
BUT IT'S "NINE-INCH NITE" AT BABYLON. Но сегодня же "Девятидюймовая ночь" в "Вавилоне".
I DIDN'T TELL YOU ABOUT THAT I MET THE OTHER NIGHT AT BABYLON. Я не сказал тебе, я встретил его прошлым вечером в "Вавилоне".
Больше примеров...
Вавилонский (примеров 8)
That is Joachim Van Babylon by Marnix Gijsen. Это "Иоахим Вавилонский" Марникса Гейсена
He is the king of Babylon, ruler of the four quarters of the earth, Он царь Вавилонский, Правитель четырех углов земли,
(a) Monasteries and academies specializing in religious studies, such as the Babylon College at Baghdad and the "Simon the Pure" Monastery, have been opened to train Chaldean monks; а) для подготовки халдейских монахов открыты монастыри и специализированные религиозные учебные заведения, например Вавилонский колледж в Багдаде и монастырь Благочестивого Симона;
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Babylon Zoo were number one for five weeks. "Вавилонский Зоопарк" на первой строчке в хитпараде 5 недель держался!
Больше примеров...
Вавилоном (примеров 19)
The last two were close to Babylon 5. Последние две атаки произошли рядом с Вавилоном 5.
President Santiago confirms you have jurisdiction over Babylon 5 and this sector of space. Президент Сантьяго подтвердил, что вы обладаете властью над Вавилоном 5 и данным сектором космоса.
I'm assuming command of Babylon 5. Я принимаю в свои руки командование Вавилоном 5.
"what serpent was ever so venomous as to call the holy city of rome 'babylon' and the pope's authority 'tyranny,' turned the name of our holy father into 'antichrist'?" Какой ядовитый змей назвал священный город Рим Вавилоном, власть папы - тиранией, а нашего святого отца окрестил антихристом?
These new arrivals did not disperse and settle throughout the country; instead they established two new garrison cities, at Al-Kufah, near ancient Babylon, and at Basra in the south. Вновь прибывшие поселенцы не рассеялись по провинции, а основали два новых укрепеленных города - Аль-Куфу рядом с древним Вавилоном и Басру на юге.
Больше примеров...
Бабиль (примеров 5)
Between 20 and 24 November, UNAMI recorded 306 arrests following raids in the Babylon Governorate. С 20 по 24 ноября МООНСИ зафиксировала 306 арестов, последовавших за рейдами в мухафазе Бабиль.
Twenty-five microwave links were delivered from July to September 2002, intended to provide, upon installation, 4,800 additional channels for long-distance telephone calls to the Baghdad, Babylon, Qadissiya, Muthanna, Thi-Qar and Basrah governorates. В июле - сентябре 2002 года были поставлены 25 комплектов микроволновой аппаратуры связи, которые после их установки обеспечат 4800 дополнительных каналов междугородней связи абонентам в мухафазах Багдад, Бабиль, Кадисия, Мутанна, Ди-Кар и Басра.
The displaced families have reportedly been unable to find accommodation, and have been forced to seek refuge in the mosques of Al-Yousefiya and Al-Mahmoudiya villages, south of Baghdad, and of the Musayab region in Babylon Governorate. Как сообщалось, переселенные семьи не могли найти жилье и были вынуждены искать убежища в мечетях деревень Аль-Юсефия и Аль-Махмудия, к югу от Багдада, и в районе Мусайба в мухафазе Бабиль.
Similarly, in 10 governorates (Diyala, Baghdad, Babylon, Wasit, Basrah, Najaf, Anbar, Ninevah, Salayaldeen and Tameem), the number of bee-keepers increased by 31 per cent and the number of beehives by 153 per cent. К тому же в 10 мухафазах (Дияла, Багдад, Бабиль, Васит, Басра, Неджеф, Анбар, Найнава, Салах-эд-Дин и Тамим) число пчеловодческих хозяйств увеличилось на 31 процент, а ульев - на 153 процента.
The province of Babylon contains five universities: Babylon University, Alqasim Green University (introduced in 2012 in Al-Qasim), Al-Nahrain University, Almostaqbal University College, and Hillah University College. В провинции Бабиль пять университетов: Вавилонский университет, Зеленый университет аль-Касима (2012), университет аль-Нахрайн, Университетский колледж аль-Мостакбаль и Университетский колледж Хилла.
Больше примеров...
Babylon (примеров 26)
Authenticity of the translation is witnessed by the golden star and an embossed seal of "BABYLON" agency. Аутентичность перевода удостоверяется золотой звездой и рельефной печатью агентства "BABYLON".
In 2011, started bundling the Babylon Toolbar with open-source packages such as Nmap. В 2011, служба стала поставлять Babylon Toolbar в комплекте с открытыми программами, такими как Nmap.
In 2009, the original line up of John Spinks, Tony Lewis and Alan Jackman returned to a London recording studio to record their first album together since Voices of Babylon was recorded in 1988. В 2009 году группа в оригинальном составе (Тони Льюис, Джон Спинкс и Алан Джекман) вернулась в звукозаписывающую студию в Лондоне впервые с момента записи альбома Voices of Babylon в 1988 году.
Like its predecessor, Carnival in Babylon, Wolf City is a more conventional recording than the band's earlier albums, with shorter track times and more straightforward song structures. Как и её предшественник, Carnival in Babylon, Wolf City - это более традиционная запись по сравнению с ранними альбомами группы, с более короткими треками и четкими песенными структурами.
Skiba's second full-length solo album, Babylon, was released on May 8, 2012. Второй сольный альбом Скибы Babylon был выпущен 8 мая 2012 года.
Больше примеров...
"вавилон-5" (примеров 12)
Your shuttle leaves for Babylon 5 in two days. Ваш шаттл на "Вавилон-5" отбывает через два часа.
Babylon 5 now joins with them. Сейчас "Вавилон-5" присоединяется к ним.
Instead, I had them sent to other worlds, got them medical care and when they were healthier, I had them filtered back here to Babylon 5 or sent elsewhere. А я отправил их на другие планеты, обеспечил им медицинскую помощь, а когда они поправлялись, я провозил их сюда, на "Вавилон-5" или в другие места.
Set course for Babylon 5. Курс на "Вавилон-5".
Babylon 5 is like that. Вообще "Вавилон-5" весь такой.
Больше примеров...
Вавилону (примеров 8)
And we're en route to Babylon 5 at top speed. Мы направляемся к Вавилону 5 на полной скорости.
Survey 1 to Babylon Control, beginning our final run. Исследовательский шаттл 1 Вавилону, начинаем последний заход.
Shuttle 1 to Babylon, do you read? Шаттл 1 Вавилону, вы нас слышите?
In 905 Alexander has directed the armies through Euphrates and the Tiger with fights to Babylon and Susa. В 905 году Александр провел свои войска через Евфрат и Тигр с битвами к Вавилону и Сузам.
With great pleasure, I present this new fighter wing to Babylon 5. С огромным удовольствием, я передаю это звено истребителей Вавилону 5.
Больше примеров...