| Stars, planets and similar bodies all spin around on their axes. | Звёзды, планеты и аналогичные тела вращаются вокруг своих осей. |
| The High Level Group identified the Motorways of the Seas as one of the axes on an equal footing with the four land corridors. | Группа высокого уровня определила морские магистрали в качестве одной из осей, наравне с четырьмя наземными коридорами. |
| There are four series with no other axes of rotational symmetry (see cyclic symmetries) and three with additional axes of 2-fold symmetry (see dihedral symmetry). | Существует четыре серии без дополнительных осей вращательной симметрии (см. циклические симметрии) и три с дополнительными осями симметрии порядка 2 (см. диэдральная симметрия). |
| Basic coordinate system - ICRS (international celestial reference system), more exactly ICRF (international celestial reference frame) as a system of three coordinate axes with high accuracy (~103 angular seconds) binded to motionless extragalactic sources of the electromagnetic radiation. | Базовая система координат - система ICRS (international celestial reference system), точнее ICRF (international celestial reference frame) как система из трёх координатных осей с большой точностью (~10-3 угловой секунды) привязанная к неподвижным внегалактическим источникам электромагнитного излучения. |
| The cross bar displacing mechanism is in the form of a train of gears which are rotatable about axes mounted on plates. | Механизм перемещения ригеля выполнен в виде системы шестерней, установленных с возможностью вращения вокруг осей, смонтированных на планках. |
| The end axial passages 2 and 3 communicate with the internal chamber 6 with the aid of passages 15, the axes of which are oriented in radial planes. | Торцевые осевые каналы 2 и 3 сообщаются с внутренней камерой 6 при помощи каналов 15, оси которых ориентированы в радиальных плоскостях. |
| You can divide the axes into sections by assigning gridlines to them. | Для отображения делений на оси можно присвоить ей сетку. |
| In mantis shrimps, the movement of the stalked eye is unusually free, and can be driven up to 70º in all possible axes of movement by eight eyecup muscles divided into six functional groups. | Движения глаз раков-богомолов необыкновенно свободны по любой оси - вплоть до 70 градусов - благодаря 8 независимым глазным мускулам, объединённым в 6 групп. |
| The Axes page holds configuration for the chart axes. This page highly depends on the chart type chosen. For the line chart you can set linear or logarithmic scales and turn the grid on and off. | Страница Оси координат содержит настройку координат диаграммы. Эта страница сильно зависит от выбранного типа. Для линейного графика можно настроить линейную или логарифмическую шкалы, сделать сетку видимой или невидимой, а также добавить квадратный маркёр к каждому значению. |
| Wizard Step 4 - Axes | Шаг мастера 4 - Оси координат |
| I have in mind the so-called Acheulian hand axes. | Я имею в виду так называемые ашельские топоры. |
| Boys, these axes are only four ninety-nine. | Мальчики, эти топоры всего лишь 4.99 |
| Axes, swords, and golden feathers. | Топоры, мечи и золотые перья. |
| Competently made hand axes indicated desirable personal qualities - intelligence, fine motor control, planning ability, conscientiousness and sometimes access to rare materials. | Искусно изготовленные топоры говорили о наличии у мастера привлекательных качеств: интеллекта, отличной моторике, способности к планированию, усидчивости и, в некоторых случаях, доступа к редким материалам. |
| I have in mind the so-called Acheulian hand axes. | Я имею в виду так называемые ашельские топоры. |
| The Earth will rotate on several axes at once. | Земля будет вращаться по нескольким осям сразу. |
| Thus casual processes of fluctuation of a planet and rotation on several axes will be prevented. | При этом случайные процессы колебания планеты и вращения по нескольким осям будут предотвращены. |
| Additionally, the time and space units of measurement are chosen in such a way that an object moving at the speed of light is depicted as following a 45º angle to the diagram's axes. | Кроме того, единицы измерения осей выбираются таким образом, что объект, движущийся со скоростью света, изображается под углом 45º к осям диаграммы. |
| The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. | Оси вращения всегда относятся к странице, а не к осям диаграммы. |
| The construction of the axes of S and S' is done in accordance with the ordinary method using tan a = β0 with respect to the orthogonal axes of the median frame (Fig. 1). | Построение осей S и S' выполняется в соответствии с обычным методом с использованием tan a = β0 по отношению к ортогональным осям промежуточной системы отсчета (рис.). |
| The victims, mostly women, were massacred with axes, machetes, clubs, knives and other such weapons. | Жертв, в основном женщин убивали топорами, мачете, дубинами, кинжалами и другим холодным оружием. |
| These Krotons must have enormous Scientific powers, you can't defeat them with axes! | Эти Кротоны должны иметь огромную электронную систему, вы не сможете победить их топорами! |
| 31 July 2011: Rebels attacked a car in Papua with guns, axes and knives killing one soldier and three civilians and also wounding seven; OPM denied responsibility. | 31 июля 2011 года: В провинции Папуа сепаратисты, вооружённые ружьями, топорами и ножами, напали на автомобиль, убив одного военного и троих гражданских, а также ранив семерых. |
| In the tailors' workshop my friend and I were ready... with our well-sharpened axes... and our task was to kill a German summoned at 4 pm... and a second one due to arrive at 4:05 pm | В мастерской портных... мой друг и я были готовы... с нашими хорошо заточенными топорами... и наша задача была убить немца вызванного в 16 часов... а второй должен был прибыть в 16:05. |
| One group is described as a "new" kind of Easterling that the men of Gondor had previously not encountered: fierce bearded men with axes. | Одна группа описана как «новые» истерлинги, которых ранее не встречали люди Гондора - яростные бородатые мужчины с топорами, сражающиеся в пешем строю. |
| Unlike octominoes, there are no nonominoes with rotational symmetry of order 4 or with two axes of reflection symmetry aligned with the diagonals. | В отличие от октамино, среди нонамино нет фигур с центральной симметрией порядка 4 или фигур с двумя диагональными осями симметрии. |
| The invention is directed to providing an additional possibility of using a cable drive in mechanisms in which construction elements are arranged between the axes of a drive shaft and a driven shaft. | Изобретение направлено на придание дополнительной возможности применения тросового привода в механизмах, у которых между осями ведущего и ведомого валов располагаются элементы конструкции. |
| The utility model provides the technical result of an increase in the durability and service life of the joint and an increase in the angle of rotation between the axes of connecting shafts to 60º. | Технический результат при использовании полезной модели заключается в увеличении прочности шарнира, увеличении срока его службы при увеличении угла поворота между осями соединяемых валов до 60º. |
| The mounting unit (2) is formed from flexible material and has openings (3) for the mounting of the handles (4) of the impact elements (1), wherein the maximum angle a between the axes of the openings does not exceed 45º. | Узел крепления (2) выполнен из упругого материала и имеет отверстия (3) для крепления черенков (4) ударных элементов (1), причем максимальный угол а между осями отверстий не превышает 45º. |
| The UN Framework Classification consists of a three-dimensional grid with the following three axes: Feasibility Assessment, Geological Assessment and Economic Viability. | Структура Рамочной классификации ООН представляет собой трехмерную кубическую сетку со следующими осями: ось экономической и технологической изученности, ось геологической изученности и ось экономической эффективности. |
| The goals are framed upon two basic axes: (1) information; combat against discrimination; education; (2) qualification of intervention. | Работу по достижению поставленных целей предполагается вести по двум основным направлениям: 1) информирование, борьба с дискриминацией и просвещение; а также 2) адресные меры. |
| From 6 May, SAF and the National Intelligence and Security Service (NISS) advised UNAMID to suspend its patrols along those axes owing to the ongoing military operations. | С 6 мая СВС и Национальная служба разведки и безопасности рекомендовали ЮНАМИД прекратить патрулирование по этим направлениям по причине проводимых военных операций. |
| The 11 subprogrammes identified and incorporated in the NAP-CD/NRM project function along three strategic axes determining the priority areas of intervention, namely: | Все 11 подпрограмм, которые определены и включены в проект НПД-БО/УПР, распределяются по трем стратегическим направлениям, которые соответствуют приоритетным сферам деятельности, а именно: |
| They entered along three axes at the same time; one force of 1,500 troops by way of Çukurca-Kani Masi, another force of 1,500 by way of Şemdinli-Kani Masi, and a third force of 1,500 by way of Ibrahim al-Khalil towards Çift Naban mountain north-east of Zakho. | Они вторглись одновременно по трем направлениям: одно подразделение численностью 1500 человек - в направлении Чукурджа-Кани-Маси, другое, численностью 1500 человек - в направлении Семдинли-Кани-Маси, и третье, численностью 1500 человек, через Ибрахим-эль-Халиль - в направлении горы Чифт-Набан, находящейся к северо-востоку от Заху. |
| Input random vibration with an overall magnitude of 7,7 g rms in the first half hour and a total test duration of one and one half hour per axis in each of the three perpendicular axes, when the random vibration meets the following: | входная случайная вибрация на предельном уровне величиной корень квадратный из 7,7 г в первые полчаса и общие испытания в течение полутора часов вдоль каждой из осей по трем перпендикулярным направлениям, когда может иметь место следующая случайная вибрация: |
| It is possible that this building was used as a house to make simple tools such as bone needles or flint axes. | Вероятно, этот дом использовался как мастерская для изготовления простых орудий, например, костяных игл или кремневых топоров. |
| I know they are firefighters, but this seems like an excess of axes. | Я знаю, что они пожарные, но тут, кажется, переизбыток топоров. |
| Flint-axes and vessels were also deposed in streams and lakes near the farmlands, and virtually all Sweden's 10,000 flint axes that have been found from this culture were probably sacrificed in water. | Такие же изделия находят в реках и озёрах близ поселений TRB, и практически все 10 тыс. топоров этой культуры, найденных в Швеции, были утоплены в водоёмах. |
| No proper excavation has been done at Mayburgh, so it is difficult to date the henge with any certainty, but the presence of Neolithic and Bronze axes found near the site indicate a date in the Neolithic or Bronze Age. | Надлежащих раскопок Мейберга не проводилось, но находки невдалеке от этого места каменных и бронзовых топоров позволяют датировать памятник эпохой неолита или бронзовым веком. |
| Now, the sheer numbers of these hand axes shows that they can't have been made for butchering animals. | Количество найденных топоров говорит о том, что их не могли использовать для охоты. |
| They also requested the Executive Director to provide them with a document exposing the principal axes of cooperation of UNITAR which would be regularly updated. | Они просили также Директора-исполнителя представить им документ с изложением основных направлений сотрудничества ЮНИТАР, который можно было бы обновлять на регулярной основе. |
| Sustainable development is one of the strategic axes of the space activities of France, whose action in this area is conceived in terms of multiple partnerships. | Устойчивое развитие является одним из стратегических направлений космической деятельности Франции, чьи действия в этой области рассматриваются с точки зрения многостороннего партнерства. |
| Legally recognized state representatives are deployed along the priority axes | Законно признанные государственные представители размещены в районах вдоль приоритетных направлений |
| Having completed clearance of major axes, the mine action unit will now deploy demining teams to priority areas of operation, in particular those that have been identified as areas of potential return for displaced people. | После завершения разминирования основных направлений перед подразделением поставлена задача направить группы по разминированию в приоритетные районы действий, в частности в те, которые были определены в качестве районов потенциального возвращения перемещенных лиц. |
| On the night of 5-6 September 1965, Indian XI Corps began its operations by advancing towards Lahore along three axes - Amritsar-Lahore, Khalra-Burki- Lahore and Khem Karan-Kasur roads, overwhelming the small Pakistani force. | В ночь с 5 на 6 сентября 1965 года индийские войска начали продвигаться к Лахору с трёх направлений: Амритсар-Лахор, Халра-Берки-Лахор и Хем-Каран-Касур. |
| The results of this evaluation allowed us to conclude that we must strengthen our action on all the axes that define the strategy. | Результаты этой оценки позволяют нам сделать вывод, что мы должны укреплять наши действия на всех направлениях, которые намечены этой стратегией. |
| In total the ESF supported 35 projects in the period 2007-2013 dealing with immigrants and refugees by a total sum of CZK 195,943,876 in two priority axes - social integration and international cooperation. | В период с 2007 по 2013 год ЕСФ поддержал в общей сложности 35 проектов, касающихся иммигрантов и беженцев, предоставив сумму в 195943876 чешских крон для организации работы в двух приоритетных направлениях: социальная интеграция и международное сотрудничество. |
| In many cases PTR companies and reinforced platoons were not included in a battalion by TOE but only temporarily attached to them for reinforcement of defensive capabilities on tank-threatening axes. | Во многих случаях роты и усиленные взводы ПТР не вводились в штат батальонов, а лишь временно придавались им для усиления оборонительных возможностей на танкоопасных направлениях. |
| Under the International Security and Stabilization Support Strategy, other road rehabilitation projects are ongoing, including on the following axes: Sake-Walikale-Hombo, Bunyakiri-Hombo-Musenge, Baraka-Fizi-Minembwe and Burhale-Shabunda. | В рамках Международной стратегии по содействию обеспечению безопасности и стабильности идет осуществление и других проектов по ремонту дорог, в том числе на следующих направлениях: Саке - Валикале - Хомбо, Буньякири - Хомбо - Мусенге, Барака - Физи - Минембве и Бурхале - Шабунда. |
| Similarly, MONUC is now focusing on the completion of the Mahagi-Kwandroma, Iga Barrière-Fataki and Bukavu-Uvira axes, with extensive work being undertaken by a combination of military and civilian engineering resources. | Точно так же Миссия Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго сосредоточила в настоящее время свои усилия на завершении работ на направлениях Махаги-Квандрома, Ига Барьер-Фатаки и Букаву-Увира, где масштабные работы ведут совместно военные и гражданские инженеры. |
| The body, covers and discs are mounted on axes. | Корпус, крышки и диски установлены на осях. |
| Sets the length of the lines representing tics on the axes. | Длина линий, представляющих деления на осях. |
| It was a 2×2×2 cube assembled from eight unit cubes with magnets on their inside faces, allowing the cubes to rotate in groups of four around three axes. | Это был куб 2 x 2 x 2, собранный из восьми единичных кубов с магнитами на их внутренних гранях, что позволяло кубам вращаться группами по четыре на трёх осях. |
| The report recognizes that the role of the Global South is already central to explaining current global progress and will become increasingly important for explaining the prospects for any further advances in human development, especially along the critical axes of social equity, environmental sustainability and social integration. | В докладе признается, что глобальный Юг уже играет центральную роль в обосновании нынешнего глобального прогресса и эта роль становится все более важной для объяснения перспектив дальнейшего прогресса в развитии человеческого потенциала, особенно на критически важных осях социального равенства, экологической устойчивости и социальной интеграции. |
| The blades (9-11) are rigidly fastened to the horizontal axes (2, 3); furthermore, the blades fastened to the same axis are situated in planes with an angle of 90±5º therebetween. | Лопасти (9-11) жестко укреплены на горизонтальных осях (2, 3), причем лопасти, укрепленные на одной оси, расположены в плоскостях, угол между которыми составляет 90 ± 5º. |
| The Action Plan consisted of 4 axes, namely, economic development, social development, improvement of infrastructure and development of institutional capacity. | План действий предусматривает четыре направления, а именно: экономическое развитие, социальное развитие, модернизацию инфраструктуры и повышение институционального потенциала. |
| Each of the axes is described below. | Описание каждого основного направления деятельности приводится ниже. |
| The bill shall include the following axes: | Законопроект должен охватывать следующие основные направления: |
| Axes of the "Brazil without Extreme Poverty" plan | Основные направления плана «Бразилия без крайней нищеты» |
| in the field of employment Policy framework and axes | Рамки и основные направления политики |
| Alongside this increasing activity, many European axes, regardless of the mode of transport, are saturated. | Активизация этой деятельности сопровождается перегрузкой многих европейских маршрутов, независимо от вида транспорта. |
| Contrary to initial assumptions, however, security risks to the population were related mostly to banditry and inter-communal violence, particularly in areas of the return of refugees and internally displaced persons and along commercial axes. | Однако вопреки изначальным предположениям, риски в плане безопасности обусловлены прежде всего бандитизмом и межобщинным насилием, особенно в районах, куда возвращаются беженцы и внутренне перемещенные лица, а также вдоль торговых маршрутов. |
| She mentioned that the five major axes identified in the report have been endorsed by the EC, and that the work is progressing on finalization of the Communication to the Council and the EU Parliament outlining the future development of these axis. | Она отметила, что ЕК одобрила пять основных маршрутов, обозначенных в этом докладе, и что проводятся мероприятия по завершению подготовки предназначенного для Совета и Парламента ЕС сообщения с указанием аспектов развития этих маршрутов в будущем. |
| Mambasa is the last major town on the road to Beni, located at the intersection of two axes that the MLC and RCD-ML troops usually took when going from Bafwasende to the west and from Isiro to the north. | Мамбаса является последним крупным городом на пути в Бени, расположенном на пересечении двух маршрутов, по которым обычно передвигаются войска ДОК и КОД-ДО при следовании из Бафвасенде в западном направлении и из Исиро в северном направлении. |
| Developing rail freight axes in Europe | Развитие железнодорожных грузовых маршрутов в Европе. |
| Four tents, eight sleeping bags, two axes, T.P... | 4 палатки, 8 спальников, два топора, туалетная бумага... |
| You mean when you put two axes together it forms a super blue diamond axe? | О том, что если сложить два топора они образуют супер синий алмазный топор? |
| Two axes are better than one. | Два топора лучше одного. |
| By the time the night was through, they gave me all the furs they trapped that season in exchange for two dull axes and a moth-eaten blanket. | И в разгар ночи они отдали все шкуры зверья, что поймали в капканы, в обмен на два тупых топора и сожранное молью одеяло. |
| Saws and axes keep on working in the forest located near warm springs.Merciless elimination of forests in Armenia still continues. On 30 August EcoLur Monitoring Group visited Kotayk Region. | В лесу, расположенном рядом с горячими источниками Анкавана, не прекращаются звуки пилы и топора (см. |
| This should certainly be the case for the axes connecting the Eastern and Western European continent, where significant growth is expected. | Это, конечно же, должно отразиться на маршрутах, соединяющих восточную и западную части Европейского континента, где ожидается их значительный рост. |
| Other replies provide information on and deadlines for a major shift of goods traffic along certain axes to rail (Switzerland) and the date of entry into force of new stricter noise requirements for aircraft (Germany). | В других ответах приводится информация о широкомасштабном переходе к использованию железнодорожного транспорта для перевозки грузов на некоторых маршрутах и указываются соответствующие предельные сроки (Швейцария), а также сообщается дата вступления в силу новых, более жестких требований в отношении самолетов (Германия). |
| On 2 January 2003, the Team moved to Beni to investigate the incidents that had occurred in Mambasa and on the two axes towards Beni. | 2 января 2003 года Группа прибыла в Бени для расследования инцидентов, которые имели место в Мамбасе и на двух маршрутах, ведущих в Бени. |
| There are not important bottlenecks on major transport axes in the AGC and AGTC lines in Romania, excepting those at the crossing borders. | Значительных узких мест на основных транспортных маршрутах по линиям СМЖЛ и СЛКП в Румынии, за исключением узких мест на пограничных пунктах, не возникает. |
| According to the representative of CIT, this common consignment note is today applicable on more than 20 West-East traffic axes in five pan-European corridors, particularly between Germany and Ukraine and between the Czech Republic/Romania and the Russian Federation. | По словам представителя МКЖТ, эта общая накладная уже применяется на более чем 20 транспортных маршрутах Запад - Восток в пяти панъевропейских коридорах, в частности между Германией и Украиной и между Чешской Республикой/Румынией и Российской Федерацией. |