The construction of the axes of S and S' is done in accordance with the ordinary method using tan a = β0 with respect to the orthogonal axes of the median frame (Fig. 1). | Построение осей S и S' выполняется в соответствии с обычным методом с использованием tan a = β0 по отношению к ортогональным осям промежуточной системы отсчета (рис.). |
To determine the coordinates of a certain event, two lines, each parallel to one of the two axes, must be constructed passing through the event, and their intersections with the axes read off. | Чтобы определить координаты определенного события, должны быть построены две линии, каждая из которых параллельна одной из двух осей, проходящих через событие. |
The test rig consists of a pendulum capable of swinging about two horizontal axes at right angles to each other, one of which is perpendicular to the plane containing the "release" trajectory of the pendulum. | 6.1.3.2.1.1 Испытательное устройство состоит из маятника, могущего колебаться вокруг двух горизонтальных осей, перпендикулярных друг другу, одна из которых перпендикулярна плоскости, в которую вписывается траектория "падения" маятника. |
The wind turbine is provided with limiters for limiting the slew of the horizontal axes, which limiters are in the form of brackets (13) on the horizontal axes (2, 3) and arresters (14) on the head (4). | Двигатель снабжен ограничителями поворота горизонтальных осей, выполненными в виде консолей (13) на горизонтальных осях (2, 3) и соответствующих им упоров (14) на оголовке (4). |
On motorcycles and their trailers, the dimensions of the axes of the ellipse shall be at least 0.175m and 0.115m. On other motor vehicles and their trailers, the dimensions of the axes of the ellipse shall be at least: | 2.4 На мотоциклах и их прицепах длина осей эллипса должна составлять не менее 0,175 м и 0,115 м. На других автомобилях и их прицепах длина осей эллипса должна составлять не менее: |
The axes of rotation of the discs are positioned at an angle to each other and the working surface thereof is shaped in the form of an inner cone. | Оси вращения дисков расположены под углом друг к другу и имеют рабочую поверхность в форме внутреннего конуса. |
Now suppose that the first observer sees the second moving in the x-direction at a velocity v. And suppose that the observers' coordinate axes are parallel and that they have the same origin. | Предположим теперь, что первый наблюдатель видит второго движущимся в направлении х со скоростью v. И предположим, что координатные оси наблюдателей параллельны и что они имеют одинаковое начало координат. |
Its subgroup of rotations is the dihedral group Dn of order 2n, which still has the 2-fold rotation axes perpendicular to the primary rotation axis, but no mirror planes. | Её подгруппы вращений - диэдрическая группа Dn порядка 2n, которая, всё же, имеет оси вращения порядка 2, перпендикулярные основной оси вращения, но не имеет плоскостей зеркального отражения. |
The x and z axes were subdivided into only 128 discrete locations, and the y axis is subdivided into only 64 discrete locations. | Оси Х и Z делились только на 128 дискретных позиций, а ось Y делилась только на 64 дискретных позиций. |
Secondary parallel contouring axes, are not counted in the total number of contouring axes. | Вторичные параллельные горизонтальные оси не засчитываются в общее число горизонтальных осей. |
Excavations in the area of Tylösand and Söndrum show traces of a 6000-year-old Stoneage dwelling, where axes and arrows were found. | Раскопки в районе Tylösand и Söndrum показали следы человеческого присутствия здесь 6000 лет назад во времена каменного века - были найдены топоры и стрелы. |
Axes and knives can cause damage, Rodney. | Топоры и ножи могут ранить, Родни! |
Iron forged swords and axes! | За кованные железные мечи и топоры! |
I have in mind the so-called Acheulian hand axes. | Я имею в виду так называемые ашельские топоры. |
Competently made hand axes indicated desirable personal qualities - intelligence, fine motor control, planning ability, conscientiousness and sometimes access to rare materials. | Искусно изготовленные топоры говорили о наличии у мастера привлекательных качеств: интеллекта, отличной моторике, способности к планированию, усидчивости и, в некоторых случаях, доступа к редким материалам. |
Then the spirit started to make rotary movement in relation to three axes, describing sphere. | Затем дух начал совершать вращательное движение по отношению к трем осям, описывая сферу. |
The optical axis for the propagation of the radiation from the diode laser is arranged at a right angle with respect to the optical axes of the diode amplifiers. | Оптическая ось распространения излучения диодного лазера расположена под прямым углом по отношению к оптическим осям диодных усилителей. |
6.1.2. The illumination produced by the headlamp shall be determined by means of a vertical screen set up 25 m forward of the headlamp and at right angles to its axes as shown in Annex 3 to this Regulation. | 6.1.2 Для проверки освещенности, которую дает фара, надлежит использовать вертикальный экран, расположенный на расстоянии 25 м перед фарой под прямым углом к ее осям, как указано в приложении 3 к настоящим Правилам. |
Variations or modifications of the "programme" pattern (e.g., changes of pins exchanges of cams) in one or more motion axes are accomplished only through mechanical operations; | Изменения или модификации структуры "программы" (например, изменение положения штифтов или кулачков) по одной или нескольким осям движения выполняются только с помощью механических операций; |
The first and second axial and orthogonal differences of electrical potentials and any of four possible segmental electrical potentials between two nearest external measuring electrodes, which are equally spaced from a central electrode along both coordinate axes, are measured. | Измеряют первые и вторые осевые и ортогональные разности электрических потенциалов и одну любую из четырех возможных сегментарных разностей потенциалов между двумя ближайшими внешними измерительными электродами, расположенными равноудалено от центрального электрода по обеим осям координат. |
Crows would come out every morning with axes. | Вороны будут летать с топорами каждое утро. |
Psychopaths with axes coming into my bedroom at night and killing me. | Психов с топорами, входящих ночью в мою спальню и убивающих меня. |
Ukrainian forces numbered around 10,000 men, including a 4,000 strong unit from the area of Lviv and 5,000 drafted local peasants, armed with axes and scythes... | Украинские повстанцы насчитывали около 10000 человек, в том числе 4000 человек из Львовской области и 5000 местных крестьян, вооруженных топорами и косами... |
We can't exactly load up the cart with axes and machetes now can we? | Мы не можем сейчас нагружать тележку топорами и мачете, не так ли? |
Beaker pottery appears in the Mount Pleasant Phase (2700-2000 BC), along with flat axes and the burial practice of inhumation. | Колоколовидная керамика появляется на стадии Маунт-Плезант en:Mount Pleasant Phase (2700-2000 гг. до н. э.) наряду с плоскими топорами и погребениями с трупоположением. |
The angle between major axes of the two modes is also 45 degrees. | Угол между главными осями двух режимов составляет 45 градусов. |
All but two wallpaper symmetry groups are described with respect to primitive cell axes, a coordinate basis using the translation vectors of the lattice. | Все, кроме двух групп симметрии орнаментов, описываются осями примитивной ячейки, базис координат, использующий вектора параллельного переноса решётки. |
If three spheres are given, with their centers non-collinear, then their six centers of similitude form the six points of a complete quadrilateral, the four lines of which are called the axes of similitude. | Если даны три сферы и их центры не коллинеарны, их шесть центров подобия образуют шесть точек полного четырёхсторонника, четыре прямых которого называются осями подобия. |
Said body is provided with two cylindrical bores the axes of which are parallel. | Корпус выполнен с двумя цилиндрическими расточками с параллельными осями. |
For container transport in combined transport operations, the maximum permissible total weight of road vehicles with three axles and semi-trailers with two or three axes has been increased to 44 tonnes. | Что касается контейнерных перевозок в комбинированном сообщении, то максимально допустимый общий вес дорожных транспортных средств с тремя осями и двух- или трехосных полуприцепов был увеличен до 44 тонн. |
Detailed data on the two axes are attached to Annex 4 at the end of the text. | Подробная информация по этим двум направлениям содержится в приложении 4 в конце настоящего документа. |
These business statistics show three axes: the production of tabular SME data, the elaboration of analytical indicators, in particular with regard to the observation of the demography of enterprises, and the production of user oriented studies. | Подготовка тематических данных по предприятиям осуществляется по трем направлениям: подготовка данных по МСП в табличном формате, разработка аналитических показателей, в частности касающихся демографии предприятий, и подготовка ориентированных на пользователей исследований. |
Here, my country is working on building desert roads to landlocked countries on two axes, one in eastern Libya and one in the west of the country. | В рамках этого проекта наша страна строит в пустыне дороги, ведущие к странам, не имеющим выхода к морю, по двум направлениям: одна из них строится в восточной части Ливии, а другая - в западной части страны. |
An educational animated presentation with voice-over explaining the UNFC-2009 and how the three axes work has been developed and will be posted to the UNECE website when finalized. | Подготавливается пропагандистская анимационная презентация, в которой сообщается о РКООН-2009 и о том, как ведется работа по трем основным направлениям, и которая после завершения подготовки будет размещена на веб-сайте ЕЭК ООН. |
(b) Agreement with the existing regional structures on new tasks ensuring effective monitoring of the Axes should be reached. | Ь) достижение соглашения с существующими региональными структурами в отношении новых задач, диктуемых необходимостью обеспечить эффективный контроль за деятельностью по осевым направлениям; |
The mission heard numerous testimonies on violent attacks by settlers, including physical assaults, the use of knives, axes, clubs and other improvised weapons, as well as shootings and the throwing of Molotov cocktails. | Миссия заслушала многочисленные свидетельства о насильственных нападениях, совершаемых поселенцами, включая избиения, использование ножей, топоров, палок и других видов импровизированного оружия, а также использование огнестрельного оружия и бутылок с зажигательной смесью. |
Their skin is extraordinarily tough, and very much like wood; they can erode stone extremely rapidly, in the manner of tree roots, but they are vulnerable to fire and chopping blows from axes. | Их кожа была необычайно крепкой, очень похожей на древесину, они могли очень быстро разрушать камни на манер корней деревьев, но в то же время они были уязвимы для огня и ударов топоров. |
You need more axes and chain saws. | Нужно больше топоров и бензопил. |
No proper excavation has been done at Mayburgh, so it is difficult to date the henge with any certainty, but the presence of Neolithic and Bronze axes found near the site indicate a date in the Neolithic or Bronze Age. | Надлежащих раскопок Мейберга не проводилось, но находки невдалеке от этого места каменных и бронзовых топоров позволяют датировать памятник эпохой неолита или бронзовым веком. |
Unlike Venom, Carnage can launch parts of his symbiote at enemies in the form of solid weapons such as darts, spears, knives, axes, etc., although they disintegrate into dust within ten seconds of leaving Carnage's body. | Симбиот может метать во врагов куски тела в форме оружия: кинжалов, ножей, топоров и так далее, хотя они распадаются в течение десяти секунд после отрыва от тела Карниджа. |
One of the axes of its work is the exchange of information for control and tracing. | Одним из направлений программы является обмен информацией о контроле и отслеживании. |
Having completed clearance of major axes, the mine action unit will now deploy demining teams to priority areas of operation, in particular those that have been identified as areas of potential return for displaced people. | После завершения разминирования основных направлений перед подразделением поставлена задача направить группы по разминированию в приоритетные районы действий, в частности в те, которые были определены в качестве районов потенциального возвращения перемещенных лиц. |
Examination and Formulation of the axes of the activities of day and 24-hour care centers providing services to the disabled, old people and people with chronic mental diseases. | 304.17 Оценка и формулирование направлений деятельности дневных и круглосуточных центров ухода, предоставляющих услуги инвалидам, пожилым людям и людям с хроническими психическими заболеваниями; |
Toulepleu, for example, was assaulted by FRCI from two axes in early March 2011, one led by general "Sweet Candy" and the other by his adjunct. | Например, Тулеплё в начале марта 2011 года подверглось нападению сил РСКИ с двух сторон, при этом одно из направлений атаки возглавлялось генералом «Леденец», а другое - его заместителем. |
This was possible by mapping the seven NAP priority domains onto the four strategic axes of the CSLP. | Это стало возможным в результате включения семи приоритетных направлений НПД в четыре стратегические цели Стратегии по уменьшению бедности. |
The same attachment also binds Algeria to its commitments in Copenhagen, which it strives to implement through strengthened policies revolving around two axes. | С аналогичной приверженностью Алжир относится и к своим обязательствам, принятым в Копенгагене, которые он старается выполнять на основе укрепления стратегий в двух направлениях. |
Rehabilitation of 500 km of roads in the priority axes | Ремонт 500 км дорог на приоритетных направлениях |
Technical advice to the Commissioner-General of the Congolese national police on the deployment of 314 territorial officers along the priority axes in the eastern part of the country | Техническое консультирование Генерального комиссара Конголезской национальной полиции по вопросам развертывания на приоритетных направлениях в восточной части страны 314 сотрудников окружной полиции |
The inductance coils are disposed around the compass and are oriented along the axes of the artificial magnetic field formed by them in eight geographical cardinal directions. | При этом катушки индуктивности расположены вокруг компаса и сориентированы по осям создаваемого ими искусственного магнитного поля в восьми географических направлениях Света. |
The development policy of France rested on three axes: economic development, peace and security, and safeguarding and preserving the environment, in order to eradicate poverty. | Политика Франции в области развития основывается на трех главных направлениях деятельности: экономическое развитие, обеспечение мира и безопасности и охрана окружающей среды с целью искоренения нищеты. |
The body, covers and discs are mounted on axes. | Корпус, крышки и диски установлены на осях. |
There are many variants of this type of exam (e.g., wiggling fingers at visual periphery in the cardinal axes). | Есть много вариантов этого типа теста (например, шевелить пальцами на визуальном периферии в кардинальных осях). |
It was a 2×2×2 cube assembled from eight unit cubes with magnets on their inside faces, allowing the cubes to rotate in groups of four around three axes. | Это был куб 2 x 2 x 2, собранный из восьми единичных кубов с магнитами на их внутренних гранях, что позволяло кубам вращаться группами по четыре на трёх осях. |
The blades (9-11) are rigidly fastened to the horizontal axes (2, 3); furthermore, the blades fastened to the same axis are situated in planes with an angle of 90±5º therebetween. | Лопасти (9-11) жестко укреплены на горизонтальных осях (2, 3), причем лопасти, укрепленные на одной оси, расположены в плоскостях, угол между которыми составляет 90 ± 5º. |
Required setting is the intersection of values drawn on axes of the flow and pressure loss. The result is a setting of 2.5 turns. | Число оборотов клапана определяется по координатам точки пересечения линий, проведенных из соответствующих точек на осях расхода и гидравлического сопротивления. |
The Action Plan consisted of 4 axes, namely, economic development, social development, improvement of infrastructure and development of institutional capacity. | План действий предусматривает четыре направления, а именно: экономическое развитие, социальное развитие, модернизацию инфраструктуры и повышение институционального потенциала. |
This group has the same rotation axes as T, with mirror planes through two of the orthogonal directions. | Эта группа имеет те же самые оси вращения, что и Т с зеркальными плоскостями через два ортогональных направления. |
The bill shall include the following axes: | Законопроект должен охватывать следующие основные направления: |
in the field of employment Policy framework and axes | Рамки и основные направления политики |
The programme is structured around three primary axes, which are summarized below. | Эта программа предусматривает три следующих направления деятельности: |
Alongside this increasing activity, many European axes, regardless of the mode of transport, are saturated. | Активизация этой деятельности сопровождается перегрузкой многих европейских маршрутов, независимо от вида транспорта. |
Contrary to initial assumptions, however, security risks to the population were related mostly to banditry and inter-communal violence, particularly in areas of the return of refugees and internally displaced persons and along commercial axes. | Однако вопреки изначальным предположениям, риски в плане безопасности обусловлены прежде всего бандитизмом и межобщинным насилием, особенно в районах, куда возвращаются беженцы и внутренне перемещенные лица, а также вдоль торговых маршрутов. |
She mentioned that the five major axes identified in the report have been endorsed by the EC, and that the work is progressing on finalization of the Communication to the Council and the EU Parliament outlining the future development of these axis. | Она отметила, что ЕК одобрила пять основных маршрутов, обозначенных в этом докладе, и что проводятся мероприятия по завершению подготовки предназначенного для Совета и Парламента ЕС сообщения с указанием аспектов развития этих маршрутов в будущем. |
Developing rail freight axes in Europe | Развитие железнодорожных грузовых маршрутов в Европе. |
Finally, efforts are also under way to identify alternative supply routes to minimize logistical movements along the most dangerous axes. | И наконец, в настоящее время также прилагаются усилия по выявлению альтернативных маршрутов снабжения в целях минимизации использования для целей логистики наиболее опасных путей. |
And twelve ships trumps two axes. | А двенадцать кораблей побьют два топора. |
The candle is supposed to be of me holding up two axes! | На свечке я должен держать два топора! |
Two axes are better than one. | Два топора лучше одного. |
By the time the night was through, they gave me all the furs they trapped that season in exchange for two dull axes and a moth-eaten blanket. | И в разгар ночи они отдали все шкуры зверья, что поймали в капканы, в обмен на два тупых топора и сожранное молью одеяло. |
Well no, because if you think about it, if Oz makes two spears and Adam make two axes, and then they trade, then they will each have saved an hour of work. | Но это не совсем так, потому что если вы подумаете об этом, если Оз сделает 2 копья и Адам сделает 2 топора, и потом вступят в торговлю, тогда оба они сэкономят по часу работы. |
This should certainly be the case for the axes connecting the Eastern and Western European continent, where significant growth is expected. | Это, конечно же, должно отразиться на маршрутах, соединяющих восточную и западную части Европейского континента, где ожидается их значительный рост. |
Participants discussed the invited presentation by General Secretary of the FERRMED Association, a private sector initiative aiming to implement uniform infrastructure standards and efficient administrative procedures on major rail freight axes linking European ports to hinterlands. | Участники обсудили сообщение Генерального секретаря Ассоциации "ФЕРРМЕД" инициативы частного сектора, направленной на создание единообразных инфраструктурных стандартов и эффективных административных процедур на основных железнодорожных грузовых маршрутах, соединяющих европейские порты с внутренними регионами. |
Other replies provide information on and deadlines for a major shift of goods traffic along certain axes to rail (Switzerland) and the date of entry into force of new stricter noise requirements for aircraft (Germany). | В других ответах приводится информация о широкомасштабном переходе к использованию железнодорожного транспорта для перевозки грузов на некоторых маршрутах и указываются соответствующие предельные сроки (Швейцария), а также сообщается дата вступления в силу новых, более жестких требований в отношении самолетов (Германия). |
On 2 January 2003, the Team moved to Beni to investigate the incidents that had occurred in Mambasa and on the two axes towards Beni. | 2 января 2003 года Группа прибыла в Бени для расследования инцидентов, которые имели место в Мамбасе и на двух маршрутах, ведущих в Бени. |
According to the representative of CIT, this common consignment note is today applicable on more than 20 West-East traffic axes in five pan-European corridors, particularly between Germany and Ukraine and between the Czech Republic/Romania and the Russian Federation. | По словам представителя МКЖТ, эта общая накладная уже применяется на более чем 20 транспортных маршрутах Запад - Восток в пяти панъевропейских коридорах, в частности между Германией и Украиной и между Чешской Республикой/Румынией и Российской Федерацией. |