In Aran regions and Absheron peninsula autumn begins in October. | Осень в низменных районах и на Апшероне наступает в октябре. |
The spring is rich in flowers, the autumn - in abundant fruits. | Весна красна цветами, осень - обильными плодами. |
And, you know, Stephen's an autumn, and I'm a spring, so we really can't share anything. | Знаете, Стивен ведь осень, а я весна, так что мы совсем не можем ничем меняться. |
It's autumn. It's a busy time. | Осень, напряжённое время. |
Since 1993, the Slovak Figure Skating Association has held a competition each autumn called the Ondrej Nepela Memorial. | С 1993 года, словацкая Федерация фигурного катания каждую осень проводит соревнование названное Мемориалом Ондрея Непелы. |
On November 3rd, 2017 the traditional autumn Therr Maitz concert was held in Saint Petersburg. | З ноября 2017 года состоялся традиционный осенний концерт Therr Maitz в Санкт-Петербурге. |
It was a stormy autumn day with big waves. | Был ветреный осенний день с большими волнами. |
The rain made the autumn day dismal. | Дождь сделал осенний день унылым. |
Principal photography began on August 1, 2011, at an industrial park near DuPage Airport under the codename "Autumn Frost". | Основные съёмки с приблизительным бюджетом в 175 миллионов долларов начались 1 августа 2011 года в промышленном парке вблизи аэропорта ДуПэйджа под кодовым названием «Осенний мороз». |
Well, let's face it, you're an autumn, not a summer. | Смирись, у тебя осенний тип, не зимний. |
He texted Autumn before he texted you. | Он написал Отом раньше, чем тебе. |
I said that stuff to Autumn! | Я говорил это Отом! |
The perm must wait, Autumn! | Завивка подождет, Отом! |
I did not sleep with Autumn, all right? | Я не спал с Отом. |
So, The Exes opening for Autumn Chase as your single makes its way up the country charts. | Итак, "Бывшие" выступают на разогреве у Отом Чейз, и ваш сингл пробивается на вершину кантри чартов. |
Well, Autumn was helping me out, so... | Отэм помогала мне, так что... |
Autumn searched the neighborhood, no sign of mom. | Отэм прошлась по округе, никаких следов матери. |
I got it from here, Autumn. | Теперь я сам, Отэм. |
I hope Autumn finds her. | Надеюсь, Отэм найдёт её. |
I told Autumn to run down every Dennis Jones in the phone book. | Я просил Отэм обзвонить каждого Денниса Джонса из телефонной книги. |
Autumn Dunbar was working as a window clerk for the United States Postal Service. | Отум Данбар работала почтовым служащим на почтовую службу США. |
In the parking structure where Autumn Dunbar was killed. | В парковочном сооружении, где была убита Отум Данбар. |
Samantha, Autumn, Ruby, Taylor, Tara, Tami, | Саманта, Отум, Руби, Тейлор, Тара, Тэми, |
Someone put Autumn and Summer up there? | Кто записал "Отум" и "Саммер"? |
Activist Autumn Sandeen also refuted Hunter's claims in a statement on her blog. | Также активистка Отем Сандин опровергла заявления Хантера в своем блоге. |
Autumn Chase is coming here tonight? | Отем Чейз будет здесь сегодня вечером? |
Still later, Alfaro told police that two men drove her to the Wallace home, and one of the men entered the house and forced her to kill Autumn. | После, Альфаро рассказала полиции, что двое мужчин привезли её к дому Уоллесов, один из мужчин вошёл в дом и заставил её убить Отем. |
Sophie Johnson (Autumn Wendel): Member of the Panthers and another one of Maddie's best friends. | Софи Джонсон (Отем Вендел) - участница Пантер и подружка Мэдди. |
So, when I looked into the accounting at Autumn Tangerines, I found a sequence of checks, from 1326 to 1350, that were skipped over in the ledgers. | Когда я изучил бухгалтерию "Отем Тэнджеринз", я нашел последовательность чеков с 1326 по 1350, которые пропущены в гроссбухе. |
Autumn Sky is the eighth studio album by the group Blackmore's Night. | Autumn Sky - восьмой студийный альбом Blackmore's Night. |
Kyuhyun sang "Late Autumn" for Yoon's November monthly project later that year. | Месяцем позже Кюхён спел «Late Autumn» для ежемесячного проекта Юна. |
IU returned to Japan on September 17, 2012 to perform one show, titled "IU Friendship Special Concert - Autumn 2012", at the Tokyo International Forum to a crowd of over 5000 people. | 17 сентября 2012 IU вернулась в Японию с новой концертной программой под названием «IU Friendship Special Concert - Autumn 2012». |
In 2004, after four years of silence, the band recorded the album Eclipse , which is described, on the Autumn Tears Official Homepage, as the most epic, conceptual, and fullest neoclassical piece of music they have ever offered. | В 2004 году, после четырёх лет молчания, группа выпускает альбом «Eclipse», который описывается на официальном сайте Autumn Tears, как «самый эпический, концептуальный и лучший неоклассический альбом группы. |
The project ended in December 2011, resulting in 14 songs, all included in his latest album "Autumn Stories", released on February 20, 2012. | Этот проект был завершён в декабре 2011 года, в результате чего все 14 песен были включены в его альбом Autumn Stories (Осенние истории), выпущенный 20 февраля 2012 года. |
The main tourist season runs from spring until autumn, peaking in the school holidays in August. | Основной туристический сезон проходит с весны до осени, достигнув максимума в школьных каникулах в августе. |
In the recent years, the Russian Cup is traditionally held in August and serves as a qualifying tournament for the autumn World Championships. | В последние годы Кубок России традиционно проходит в августе, и по его результатам производится отбор гимнастов на предстоящий осенью чемпионат мира. |
A local salary survey was conducted by the United Nations Secretariat in Kosovo in August 1999 and another survey is scheduled for the autumn of 2000. | Секретариат Организации Объединенных Наций провел в Косово в августе 1999 года местный обзор окладов; проведение другого обзора запланировано на осень 2000 года. |
The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August. | Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе. |
With his sense of showmanship, Sarkozy almost effortlessly eclipsed Barroso when handling the Russia-Georgia crisis in August, followed by the EU's responses to the autumn crisis of cascading bank collapses. | С присущим ему искусством показать товар лицом, Саркози практически без усилий затмил Барросо при регулировании вопроса российско-грузинского кризиса в августе, и в последовавшей деятельности ЕС в свете осеннего кризиса следовавших друг за другом банковских обвалов. |