Английский - русский
Перевод слова Asian

Перевод asian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Азиатский (примеров 516)
In particular, currency mismatches linked to the presence of liabilities in foreign currency and assets in domestic currency have been at the root of many debt crises, including the Asian crisis of 1997/98 and the current problems facing several countries in Eastern Europe and Central Asia. В частности, причиной многих долговых кризисов, включая азиатский кризис 1997/98 года и нынешние проблемы, с которыми сталкиваются ряд стран в Восточной Европе и Центральной Азии, является несовпадение валют, связанное с наличием обязательств в иностранной валюте и активов в национальной валюте.
Finally, globalization should foster independence and solidarity: those who practised a "beggar-thy-neighbour" policy would eventually see their policy backfire, as had been shown in the Asian financial crisis. Наконец, глобализация должна вести к укреплению независимости и солидарности: те, кто действует по принципу «разори ближнего твоего», в конце концов окажутся в таком положении, когда проводимая ими политика обернется против них самих, как это показал азиатский финансовый кризис.
Numerous, converging factors have been blamed for the downturn: The Asian financial crisis, which dried up traditional sources of film finance as well as regional audiences' leisure spending money. В числе составляющих причин кризиса назывался ряд факторов, среди них: Азиатский финансовый кризис, истощивший традиционные источники финансирования кинопроизводства.
Asian Civil Society Forum 2004 (Bangkok, 21-25 November 2004, UN ESCAP): "Building UN/NGOs Partnerships for Democratic Governance through the MDGs". З. Азиатский форум гражданского общества 2004 года (Бангкок, 21 - 25 ноября 2004 года, ЭСКАТО ООН) на тему "Укрепление партнерств между ООН и НПО в целях содействия демократическому управлению через достижение ЦРДТ".
The Asian crisis of 1997 and the Russian "krach" in 1998 accelerated a debate on the standard policies and theories, which had developed even within the Bretton Woods organizations (Stiglitz, 1998, 1999). Азиатский кризис 1997 года и российский "крах" в 1998 году дали новый импульс обсуждению стандартных политических мер и теорий, которое велось даже в рамках Бреттон-вудских организаций (Стиглиц, 1998, 1999).
Больше примеров...
Азии (примеров 2716)
Like the Muslim religion, Buddhism and then Hinduism grew very rapidly in Australia, mainly because of large-scale Asian immigration. Как и в случае мусульман, число последователей буддизма, а затем и индуизма в Австралии увеличивалось весьма быстро, что главным образом было вызвано прибытием большого числа иммигрантов из стран Азии.
1957 National delegate to the United Nations Seminar on civic responsibilities and increased participation of Asian women in public life, Bangkok 1957 год Национальный делегат на семинаре Организации Объединенных Наций на тему "Гражданские обязанности и расширение участия женщин стран Азии в жизни общества", Бангкок
Nearly 634 million people - one tenth of the global population - live in at-risk coastal areas a few metres above existing sea levels, three quarters of which are located in the Asian flood-prone river deltas or in low-lying small island States. Около 634 млн. человек - одна десятая мирового населения - проживают в подверженных риску прибрежных районах, расположенных всего на несколько метров выше существующего уровня моря, и три четверти из этих районов приходится на подверженные наводнениям устья рек в Азии или на низколежащие малые островные государства.
My delegation takes note with interest of the recent initiative of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to explore the possibility of setting up an Asian investment bank, and we look forward to learning more about that initiative in due course. Моя делегация с интересом отмечает недавнюю инициативу Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по изучению возможностей создания азиатского инвестиционного банка, и мы надеемся в соответствующее время получить более подробную информацию по этому вопросу.
There is a remarkable similarity between those policies and the activist measures pursued by the highly successful East Asian economies over the past two decades. Есть примечательное сходство между теми стратегиями и активистскими мерами, проводимыми преуспевающими странами Восточной Азии на протяжении последних двух десятилетий.
Больше примеров...
Азиат (примеров 92)
Black, white, Jew, Asian, Greek, whatever. Черный, белый, еврей, азиат, грек, неважно.
The minimum categories for race are now: American Indian or Alaska Native; Asian; Black or African American; Native Hawaiian or Other Pacific Islander; and White. Основными установленными расовыми категориями являются: американский индеец или уроженец Аляски; азиат; черный американец или афро-американец; уроженец Гавайских островов или житель другого острова Тихого океана; и представитель белой расы.
Because he's Asian? Потому что он азиат?
Black, Latino, Asian? Черный, латиноамериканец, азиат?
Asian male... long hair. Азиат... длинные волосы.
Больше примеров...
Азию (примеров 38)
GDP growth averaged 7 percent between 1992-1997 but fell to 5.2 percent in 1998-9 mainly due to the Asian economic crisis. В период 19921997 годов рост ВВП составлял 7 процентов, однако в 19981999 годах упал до 5,2 процента, в основном из-за поразившего Азию экономического кризиса.
In the light of the Asian tsunami of last December, it would be cost-effective for the world to invest in mitigation measures, in particular renewable energy resources. С учетом обрушившегося на Азию в декабре прошлого года цунами было бы экономически целесообразно, чтобы международное сообщество осуществило капиталовложения в меры по смягчению последствий стихийных бедствий, в частности в области возобновляемых источников энергии.
Absorbing the experience of the Asian financial crisis of 1997, Thailand had adopted people-centred and coherent economic and social policies, as reflected in the 9th National Economic and Social Development Plan. Эта страна извлекла нужные уроки из кризиса, который поразил Азию в 1997 году, и разработала скоординированные экономическую и социальную стратегии, направленные на удовлетворение потребностей населения, как о том свидетельствует его девятый национальный план социального развития.
The Silk Road is an extensive interconnected network of trade routes across the Asian continent connecting East, South, and Western Asia with the Mediterranean world, including North Africa and Europe. Великий шёлковый путь представляет собой большую сеть взаимосвязанных торговых дорог между азиатским регионом и соединяет Восточную, Южную и Западную Азию со странами Средиземноморья включая районы Северной Африки и Европу.
These late Asian forms are thought to be one of the few examples of European mammals dispersing into Asia during the Grande Coupure. Эти поздние азиатские формы считаются одними из немногих примеров европейских млекопитающих, которые проникли в Азию во время Эоцен-олигоценового вымирания.
Больше примеров...
Азией (примеров 26)
I've nothing against you but I have to deal with competition from Asian solar panels. Но кризис и конкуренция с Азией в производстве солнечных панелей заставляет меня принимать решения.
Kazakhstan's geopolitical location between Europe and Asia enabled it to harmonize European and Asian approaches to international trade, energy, transport, environmental protection, and so on. Геополитическое положение Казахстана между Европой и Азией дает ему возможность согласовывать европейские и азиатские подходы к международной торговле, энергетике, транспорту, защите окружающей среды и т. д.
Within the TICAD process, Japan attaches special importance to South-South cooperation, especially Asia-Africa cooperation, to promote exchanges of experience and cooperation between Asian and African countries. В рамках процесса ТМКРА Япония придает особое значение сотрудничеству Юг-Юг, в особенности сотрудничеству между Азией и Африкой, в сфере обмена опытом и налаживания связей между странами Азии и Африки.
Progress has been achieved in the development of regional, interregional and subregional transport infrastructure networks, including the Asian Highway and Trans-Asian Railway networks, Euro-Asian transport linkages and road and rail networks in the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. Был достигнут прогресс в развитии региональных, межрегиональных и субрегиональных сетей транспортной инфраструктуры, включая сети Азиатских автомобильных дорог и Трансазиатских железных дорог, транспортных коммуникаций между Европой и Азией и автомобильных и железнодорожных сетей на территории государств-членов Специальной программы Организации Объединенных Наций для экономик Центральной Азии.
And the Asian economic crisis rolls on; it is no longer just Asian nor entirely economic. Экономический кризис в Азии расширяется, он уже не ограничивается только Азией и только экономической сферой.
Больше примеров...
Asian (примеров 66)
To commemorate their ten-year anniversary, Asian Kung-Fu Generation released their first compilation album, Feedback File on October 25. 25 октября, в честь празднования десятилетия группы, Asian Kung-Fu Generation выпустили свой первый сборник - «Feedback File».
The group performed alongside other Korean artists such as MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO and others in September for the Asian Music Network festival. В сентябре группа выступала вместе с другими корейскими артистами, такими как MYNAME, G-Friend, Galaxy Express, T-ARA, MAMAMOO и другие, в сентябре для фестиваля Asian Music Network.
Regional ethnic collections include the Nordic Heritage Museum, the Wing Luke Asian Museum, and the Northwest African American Museum. Музеи Nordic Heritage Museum, Wing Luke Asian Museum и Northwest African American Museum стоит посетить из-за этнических региональных выставок.
Asian Art News, vol., No1, January-February 1995, San Francisco, CA Alek Rapoport. Asian Art News, vol., No1, January-February, 1995, San Francisco, CA Барановский В. Нонконформизм остаётся..., C. Рапопорт И. Памяти Алека Рапопорта.
October 2011-Awarded posthumously the ABLF Global Asian Award at the Asian Business Leadership Forum Awards. Октябрь 2011 года - посмертно вручена награда ABLF Global Asian Award.
Больше примеров...
Восточноазиатских (примеров 60)
A similar division can be seen in grand East Asian tombs. Подобное разделение можно увидеть в крупных восточноазиатских гробницах.
A long-term orientation has also been a feature of other East Asian Governments. Долгосрочная ориентация является характерной чертой и других восточноазиатских правительств.
During the 1990s, a consensus emerged regarding the fact that: Private market and export-led strategies can contribute to industrial take-off and rapid growth in developing countries, including their SME sector, as in some East Asian economies. В 1990-х годах сформировался консенсус по следующим вопросам: Частный рынок и экспортные стратегии могут помочь индустриальному подъему и быстрому росту в развивающихся странах, включая сектор МСП, как это имело место и в некоторых восточноазиатских странах.
For successful East Asian economies, for example, a key inducement to effect the restructuring process and stimulate learning and international competitiveness was the exposure of domestic firms to international markets through export promotion. Например, для успешно развивающейся экономики восточноазиатских стран одним из ключевых факторов проведения перестройки, накопления знаний и достижения международной конкурентоспособности был выход отечественных фирм на международные рынки благодаря поощрению экспорта.
The early East Asian experience exemplifies these virtuous linkages, with a rapid expansion in the industrial workforce and a drop in agricultural employment as investment and growth accelerated, and with rising wages lagging shortly behind rapid productivity growth. Опыт восточноазиатских стран на ранних этапах развития иллюстрирует эти благотворные связи, когда по мере наращивания инвестиций и ускорения роста занятость в промышленности быстро увеличивалась, а в сельском хозяйстве сокращалась и когда рост заработной платы чуть-чуть отставал от быстрого роста производительности труда.
Больше примеров...
Восточноазиатского (примеров 33)
Recently, for example, there has been considerable debate focusing on the so-called "East Asian miracle" and questioning whether the high growth rates observed in this region should be attributed mainly to productivity gains or to factor accumulation. Например, в последнее время проходили оживленные дискуссии по поводу так называемого "восточноазиатского чуда", и встал вопрос, являются ли высокие темпы роста в этом регионе результатом прежде всего повышения производительности труда или накопления факторов производства.
Increased natural disasters, the hangover from the East Asian economic crisis, the continuing economic decline of the former Soviet Union, the growing toll of AIDS, especially in Africa, and new outbreaks of war have exacerbated poverty in many parts of the world in 1998. Участившиеся стихийные бедствия, последствия восточноазиатского экономического кризиса, продолжающийся экономический спад в бывшем Советском Союзе, увеличение числа жертв СПИДа, особенно в Африке, и возникновение новых очагов войны стали причиной обострения проблемы нищеты во многих частях мира в 1998 году.
On the East Asian crisis, some delegations emphasized the need for a balanced picture to be presented, covering issues such as crony capitalism, while others emphasized the need above all for a true picture. По поводу восточноазиатского кризиса некоторые делегации подчеркивали необходимость того, чтобы была дана сбалансированная картина, затрагивающая такие вопросы, как олигархический капитализм, в то время как другие подчеркивали, что прежде всего необходима истинная картина.
In the case of the East Asian financial crisis, the sudden downturn of incomes for groups that had worked their way out of poverty and become accustomed to decades of uninterrupted progress, contributed to social instability and a breakdown of mechanisms for social integration. В случае восточноазиатского финансового кризиса внезапное падение уровня доходов групп населения, которые смогли выбраться из нищеты и уже свыклись с продолжавшимся в течение нескольких десятилетий неуклонным прогрессом, стало причиной социальной нестабильности и развала механизмов социальной интеграции.
The fifth workshop was for the East Asian Seas and the Pacific region, and was held from 17 to 19 September 2012 in Bangkok. Пятый семинар был организован для стран Восточноазиатского и Тихоокеанского региона и состоялся 17 - 19 сентября 2012 года в Бангкоке.
Больше примеров...
Стран (примеров 1430)
Capacity-building through Asian Ministerial Forum, development of media strategy, public awareness campaigns and training programme. Занимается созданием потенциала через посредство форума министров стран Азии, разрабатывает стратегию работы со средствами массовой информации, проводит кампании по повышению уровня информированности общественности и осуществляет учебные программы.
As a result of the devaluation of Asian currencies, the competitiveness of the Clomnel plant was weakened. В результате девальвации валют азиатских стран конкурентоспособность предприятия в Кломнеле снизилась.
We express our great satisfaction with the Tehran meeting where the Association of Asian Parliaments for Peace was transformed into the Asian Parliamentary Assembly in pursuit of peace based upon justice and in line with Asian economic, social and cultural values and in response to new challenges. Мы выражаем глубокое удовлетворение Тегеранской встречей, на которой Ассоциация парламентов стран Азии за мир была преобразована в Парламентскую ассамблею стран Азии, которая выступает за мир на основе справедливости и в соответствии с азиатскими экономическими, социальными и культурными ценностями в ответ на новые вызовы.
(a) Financial statistics and indicators in the light of the Asian economic crisis, and the growing importance of statistical information to the financial stability of countries (part of Programme Elements 1.2, 1.3 and 3.2); а) Финансовая статистика и показатели в свете азиатского экономического кризиса и возрастающее значение статистической информации для финансовой стабильности стран (часть программных элементов 1.2, 1.3 и 3.2);
Asian TNCs that are mainly Asia-oriented face another possible source of loss if they have relied on borrowed funds denominated in dollars. Расположенные в Азии ТНК, продукция которых ориентирована главным образом на рынок стран Азии, сталкиваются с еще одним возможным источником убытков в том случае, если предоставленные им кредиты исчислялись в долларах.
Больше примеров...
Восточноазиатские (примеров 25)
The East Asian tigers invested heavily in education, and it paid off in terms of a capable and modern workforce. Восточноазиатские тигры вкладывали в образование огромные средства, и это окупилось в виде способной и современной рабочей силы.
East Asian emissions are expected to continue rising for a while before declining dramatically by 2050. Восточноазиатские выбросы, как ожидается, будут и далее возрастать в течение некоторого времени, а потом резко сократятся к 2050 году.
With Hong Kong: 2009 East Asian Games Football Event: Gold As of 3 June 2011 As of 5 October 2011 (in Chinese)黃展鴻盼老父破例現場支持 打進世盃 朝媒: 09最大體育成就 Ta Kung Pao. Со сборной Гонконга: Восточноазиатские игры 2009: Победители футбольного турнира 黃展鴻盼老父破例現場支持 打進世盃 朝媒: 09最大體育成就 Ta Kung Pao.
Many crisis-stricken East Asian economies were enjoying growth rates close to those reached in the first half of the 1990s, exchange rates were stabilizing, interest rate spreads in international markets had narrowed significantly, and foreign capital had begun to return. Многие пострадавшие от кризиса восточноазиатские страны приблизились к темпам роста, которые были достигнуты ими в первой половине 90-х годов, обменные курсы стабилизировались, разброс процентных ставок на международных рынках значительно уменьшился, а иностранный капитал начал возвращаться в страны, которые он покинул.
It also hosts several sports events, such as the Macao International Dragon Boat Races and the Macao Golf Open, which take place every year, the 4th East Asian Games, the XII Asian Athletics' Junior Championships and the first Lusofonia Games. В Макао ежегодно проходят такие спортивные мероприятия, как Международные гонки лодок-драконов в Макао и Открытый чемпионат Макао по гольфу, а также проводились четвертые Восточноазиатские игры, XII Азиатские атлетические игры юниоров и первые Игры португалоязычных стран.
Больше примеров...
Азиатки (примеров 18)
There are, like, four Asian girls in this prison and my girlfriend just died. В этой тюрьме всего четыре азиатки, и моя девушка недавно умерла.
I bought it from this Asian girl Kai Я купила его у одной азиатки, Кай.
Now, I'll admit that when the bucket of goo hit the Asian girl in the head, it was hilarious. Когда ведро со слашем опрокинулось на голову той азиатки, признаюсь, это было уморительно.
But she moped and moped and... well, you can't say it, but you know how pushy Asian girls are. Но она все дулась и дулась... Так, конечно, нельзя говорить, но вы же знаете, какие эти азиатки настырные.
You really like Asian women. Тебе действительно нравятся азиатки.
Больше примеров...
Азия (примеров 30)
One region and two-sub regions (Asian, West Africa and North Africa) have approached the Global Mechanism regarding the development of desertification monitoring systems. Один регион и два субрегиона (Азия, Западная и Северная Африка) обратились к Глобальному механизму за помощью в разработке систем мониторинга опустынивания.
As of August 2012, he was named the Asian Best player of month by Asia. В августе 2012 года Хагиги был назван лучшим игроком месяца в Азии сайтом Азия.
Page Asia: A workshop for national Asian focal points held in Ohtsu, Japan, 26-28 May. Азия: рабочее совещание для национальных координационных центров стран Азии, проходившее в Оцу, Япония, 26-28 мая.
Asian disunity can be overcome only if Asia as a whole confronts a common enemy. The West will do everything possible to prevent Asians from viewing Westerners as that enemy. Преодоление азиатской разобщенности возможно только в том случае, если Азия в целом будет сражаться с общим врагом.
Initially, in 2004, the Special Unit, through a contribution from the Government of Japan, supported the creation of TECHNONET AFRICA, an SME network designed to harness the experience gained over 30 years by a similar Asian network, TECHNONET ASIA. Первоначально в 2004 году Специальная группа благодаря взносу правительства Японии оказала поддержку созданию сети малых и средних предприятий «ТЕХНОНЕТ АФРИКА», предназначенной для обобщения опыта, накопленного аналогичной азиатской сетью «ТЕХНОНЕТ АЗИЯ» за более чем 30-летнюю историю.
Больше примеров...