Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
Violet and Ash must have arranged it. Должно быть Вайолет и Эш подстроили это.
After both Freddy and Jason are defeated, Tommy is appointed leader of the Nightmare Warriors by Ash Williams. После того как Фредди и Джейсон были побеждены, Эш Уильямс назначил Томми новым лидером Воинов Кошмара.
We were working a job, Ash. У нас была работа, Эш.
You're our Ash. А ты наш Эш.
Alright, Ash, you get these little kids organized... and put together some kind of a K.P. unit or something to keep this sewer clean. Хорошо, Эш, возьми этих детишек и организуй... что-нибудь вроде наряда по кухне или отряда по наведению здесь порядка.
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
Nobody wants to get ash on their bread or in it. Никому не нравится пепел внутри хлеба или на нем.
Remove this cursed blade before your confederate is rendered to Ash! Aah! Вынь проклятый клинок, пока твой союзник не обратился в пепел.
Ash fall from the eruption filled the atmosphere with toxic chemicals... turning rain to acid that poisoned lakes and rivers... Пепел от извержения заполнил атмосферу токсичными химическими вещестами, превратив дождь в кислоту, отравив реки и озера,
As the ash entered the engines, it melted in the combustion chambers and adhered to the inside of the power-plant. По мере того как пепел влетал в двигатели, он плавился в камерах сгорания и приклеивался к внутренней части силовой установки.
When they bombed Hiroshima, the explosion formed a mini-supernova so every living animal, human or plant that received direct contact with the rays from that sun was instantly turned to ash. Когда бомбили Хиросиму, от взрыва образовалась маленькая сверхновая звезда, и все живущие животные, люди и растения, вступившие в прямой контакт с лучами этого солнца мгновенно превратились в пепел.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
Other industries are able to use coal ash. Угольная зола может использоваться в других отраслях.
The ash the volcanoes are throwing into the atmosphere is going to compound the existing problem. Пыль и зола, которую вулканы выбрасывают в атмосферу усложнит существующую проблему
Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers. Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок.
Come up, Ash Buchanan. Добро пожаловать, Зола Бьюкенен.
Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
When I used The Ash's access clearance code to look into Marvin, these two were linked to him. Когда я использовала код доступа Эша, чтобы побольше разузнать о Марвине, выяснилось, что с ним связаны эти двое.
Erm, he was hiding... over here, near where I found Ash. Он прятался... там, рядом с местом, где я нашел Эша.
Ash and the gang first met him in "Less is Morrison", where he soon becomes a friend and rival to Ash. Эш и банда впервые встретили его в серии "Споры, споры", где он вскоре становится другом и соперником Эша.
Ash's idea was to give people food. Идеей Эша было раздовать еду.
Clarke is married to BBC executive producer Francis Ash and they have a daughter Lamorna. Через некоторое время Кларк вышла замуж за исполнительного продюсера телеканала «ВВС» Фрэнсиса Эша и родила дочь Ламорну.
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
Nutrient-rich willow, lime and ash are all used as fodder crops. Богатые на питательные вещества ива, липа и ясень используются как корм для скота.
Ash, trembling aspen and lime. Ясень, дрожащие осины и лайм.
The newest research suggests that Prickly Ash has far more promise than Royal Jelly. Новейшие исследования показывают, что колючий ясень имеет гораздо больший потенциал, чем маточное молочко.
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней!
But if the Prickly Ash succeeds, you will let me know? Но если колючей ясень поможет, вы дадите мне знать?
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. Ты знаешь, это был первый раз, когда мне понравилось быть Эшем.
How have things been, living with Ash? Как твои дела, как проживание с Эшем?
Fine. Apparently he was supposed to meet Deputy Chief Ash near his fencing club at 9:30, but he canceled at the very last minute with no explanation. Судя по всему, он должен был встретиться с замдиректора Эшем возле фехтовального клуба в 9.30, но в последний момент отменил встречу без объяснений.
You've just been through a lot with The Ash. Ты прошла многое с Эшем.
I spoke to The Ash. Я говорила с Эшем.
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
It's time your loyalty to Ash got rewarded. Пора наградить тебя за верность Эшу.
But Ash loves to mix it with the vagrants and the squatters, only a bit of fun. Но Эшу нравится связываться с бродягами и бомжами, просто безобидное развлечение.
You made Ash who talks like Batman, go boom. Вы устроили большой бум Эшу, говорившему как Бэтмен.
Morrison is able to battle with all his spirit, losing to Ash only when both of them are down to one Pokémon. Моррисон способен сражаться со всем своим духом, проигрывая Эшу только тогда, когда оба они до одного покемона.
The Ash didn't like hearing that. Эшу не понравится это услышать.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
Anything he touched turned to ash. Все, чего он касается превращается в прах.
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах.
To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash? Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах?
You turned me to ash. Ты превратил меня в прах.
Everyone in it, ash. И все, кто внутри, обратятся в прах.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
How about the fox, Ash? А что насчет лиса, Аш?
Having ridden a DL650 as his daily rider, in 2005 Ash called it the "best bike you can buy." Проехав в 2005 году на DL650 в повседневном режиме, Аш назвал его «лучший байк, который можно купить.»
Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. Это мистер Тимоти Аш Брэннон.
Good game, Ash. Хорошая игра, Аш.
How am I doing, Ash? Что мне делать, Аш?
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
No, okay, Ash, what you said was... Нет, Эшли, ты сказала...
Super bummed for Ash, too. Так переживаю и за Эшли тоже.
Consider... Giving Ash and me our old room back? Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату?
Ash would have heard about it when she checked his references. Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации.
I really need to talk to Ash. Мне действительно надо поговорить с Эшли
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
This is a separate window running a Bourne shell clone called ash. В новом отдельном окне запустится клон интерпретатора командной строки Bourne, называемый ash.
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash.
At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar.
Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента.
January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
The commandant burnt the place to ash around me. Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня.
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь.
I will burn you and the rest of these abominations to ash. Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла.
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла.
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...