| Violet and Ash must have arranged it. | Должно быть Вайолет и Эш подстроили это. |
| After both Freddy and Jason are defeated, Tommy is appointed leader of the Nightmare Warriors by Ash Williams. | После того как Фредди и Джейсон были побеждены, Эш Уильямс назначил Томми новым лидером Воинов Кошмара. |
| We were working a job, Ash. | У нас была работа, Эш. |
| You're our Ash. | А ты наш Эш. |
| Alright, Ash, you get these little kids organized... and put together some kind of a K.P. unit or something to keep this sewer clean. | Хорошо, Эш, возьми этих детишек и организуй... что-нибудь вроде наряда по кухне или отряда по наведению здесь порядка. |
| Nobody wants to get ash on their bread or in it. | Никому не нравится пепел внутри хлеба или на нем. |
| Remove this cursed blade before your confederate is rendered to Ash! Aah! | Вынь проклятый клинок, пока твой союзник не обратился в пепел. |
| Ash fall from the eruption filled the atmosphere with toxic chemicals... turning rain to acid that poisoned lakes and rivers... | Пепел от извержения заполнил атмосферу токсичными химическими вещестами, превратив дождь в кислоту, отравив реки и озера, |
| As the ash entered the engines, it melted in the combustion chambers and adhered to the inside of the power-plant. | По мере того как пепел влетал в двигатели, он плавился в камерах сгорания и приклеивался к внутренней части силовой установки. |
| When they bombed Hiroshima, the explosion formed a mini-supernova so every living animal, human or plant that received direct contact with the rays from that sun was instantly turned to ash. | Когда бомбили Хиросиму, от взрыва образовалась маленькая сверхновая звезда, и все живущие животные, люди и растения, вступившие в прямой контакт с лучами этого солнца мгновенно превратились в пепел. |
| Other industries are able to use coal ash. | Угольная зола может использоваться в других отраслях. |
| The ash the volcanoes are throwing into the atmosphere is going to compound the existing problem. | Пыль и зола, которую вулканы выбрасывают в атмосферу усложнит существующую проблему |
| Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers. | Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок. |
| Come up, Ash Buchanan. | Добро пожаловать, Зола Бьюкенен. |
| Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. | Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей. |
| When I used The Ash's access clearance code to look into Marvin, these two were linked to him. | Когда я использовала код доступа Эша, чтобы побольше разузнать о Марвине, выяснилось, что с ним связаны эти двое. |
| Erm, he was hiding... over here, near where I found Ash. | Он прятался... там, рядом с местом, где я нашел Эша. |
| Ash and the gang first met him in "Less is Morrison", where he soon becomes a friend and rival to Ash. | Эш и банда впервые встретили его в серии "Споры, споры", где он вскоре становится другом и соперником Эша. |
| Ash's idea was to give people food. | Идеей Эша было раздовать еду. |
| Clarke is married to BBC executive producer Francis Ash and they have a daughter Lamorna. | Через некоторое время Кларк вышла замуж за исполнительного продюсера телеканала «ВВС» Фрэнсиса Эша и родила дочь Ламорну. |
| Nutrient-rich willow, lime and ash are all used as fodder crops. | Богатые на питательные вещества ива, липа и ясень используются как корм для скота. |
| Ash, trembling aspen and lime. | Ясень, дрожащие осины и лайм. |
| The newest research suggests that Prickly Ash has far more promise than Royal Jelly. | Новейшие исследования показывают, что колючий ясень имеет гораздо больший потенциал, чем маточное молочко. |
| The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! | Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней! |
| But if the Prickly Ash succeeds, you will let me know? | Но если колючей ясень поможет, вы дадите мне знать? |
| You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. | Ты знаешь, это был первый раз, когда мне понравилось быть Эшем. |
| How have things been, living with Ash? | Как твои дела, как проживание с Эшем? |
| Fine. Apparently he was supposed to meet Deputy Chief Ash near his fencing club at 9:30, but he canceled at the very last minute with no explanation. | Судя по всему, он должен был встретиться с замдиректора Эшем возле фехтовального клуба в 9.30, но в последний момент отменил встречу без объяснений. |
| You've just been through a lot with The Ash. | Ты прошла многое с Эшем. |
| I spoke to The Ash. | Я говорила с Эшем. |
| It's time your loyalty to Ash got rewarded. | Пора наградить тебя за верность Эшу. |
| But Ash loves to mix it with the vagrants and the squatters, only a bit of fun. | Но Эшу нравится связываться с бродягами и бомжами, просто безобидное развлечение. |
| You made Ash who talks like Batman, go boom. | Вы устроили большой бум Эшу, говорившему как Бэтмен. |
| Morrison is able to battle with all his spirit, losing to Ash only when both of them are down to one Pokémon. | Моррисон способен сражаться со всем своим духом, проигрывая Эшу только тогда, когда оба они до одного покемона. |
| The Ash didn't like hearing that. | Эшу не понравится это услышать. |
| Anything he touched turned to ash. | Все, чего он касается превращается в прах. |
| But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. | Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах. |
| To find more efficient ways of turning our fellow human beings into ash? | Чтобы найти более действенные способы превращения людей в прах? |
| You turned me to ash. | Ты превратил меня в прах. |
| Everyone in it, ash. | И все, кто внутри, обратятся в прах. |
| How about the fox, Ash? | А что насчет лиса, Аш? |
| Having ridden a DL650 as his daily rider, in 2005 Ash called it the "best bike you can buy." | Проехав в 2005 году на DL650 в повседневном режиме, Аш назвал его «лучший байк, который можно купить.» |
| Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. | Это мистер Тимоти Аш Брэннон. |
| Good game, Ash. | Хорошая игра, Аш. |
| How am I doing, Ash? | Что мне делать, Аш? |
| No, okay, Ash, what you said was... | Нет, Эшли, ты сказала... |
| Super bummed for Ash, too. | Так переживаю и за Эшли тоже. |
| Consider... Giving Ash and me our old room back? | Подумать над тем... чтобы отдать Эшли и мне нашу старую комнату? |
| Ash would have heard about it when she checked his references. | Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации. |
| I really need to talk to Ash. | Мне действительно надо поговорить с Эшли |
| This is a separate window running a Bourne shell clone called ash. | В новом отдельном окне запустится клон интерпретатора командной строки Bourne, называемый ash. |
| In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. | В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash. |
| At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. | После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar. |
| Mighty No. 9 was highly anticipated after it was announced, but lengthy delays and Comcept's decision to fund another project, Red Ash: The Indelible Legend, through Kickstarter were met with accusations of mismanagement. | Игра была сильно ожидаема на запуске проекта, однако последующие переносы сроков релиза и решение Comcept запустить на Kickstarter другой проект, Red Ash: The Indelible Legend, были восприняты как проявление слабого менеджмента. |
| January 25, 2005 saw the release of two distinctly different Bright Eyes albums: the folk-influenced I'm Wide Awake, It's Morning and the electronic-pop inflected Digital Ash in a Digital Urn. | 25 января 2005 года свет увидели два совершенно разных альбома группы: фолковый, почти акустический I'm Wide Awake, It's Morning и электронный Digital Ash in a Digital Urn. |
| The commandant burnt the place to ash around me. | Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня. |
| Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. | Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
| I will burn you and the rest of these abominations to ash. | Я сожгу тебя и остальных мерзких созданий дотла. |
| He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. | Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла. |
| And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, | И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории |
| In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
| We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
| DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
| If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |