Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
Ash, let's get you out here! Эш, твой выход!
Ash, what's happening? ? - Эш, что происходит?
Ash, I was just... Эш, я просто...
Then Ash is looking for you. Значит, Эш тебя ищет.
Ash, your entire life has been marked by tragedy, and desperation, and a woeful inadequacy. Эш, вся твоя жизнь - череда трагедий, отчаяния и чудовищного неадеквата.
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
He was dropping cigarette ash all over his car. Так он рассыпал сигаретный пепел по всей машине.
We're covered in human ash. А на нас был человеческий пепел.
Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs. Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел.
Ash fall from the eruption filled the atmosphere with toxic chemicals... turning rain to acid that poisoned lakes and rivers... Пепел от извержения заполнил атмосферу токсичными химическими вещестами, превратив дождь в кислоту, отравив реки и озера,
The dagger must be dipped into the ash Кинжал нужно опустить в пепел.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
Fertile ash from countless eruptions carpets the land, creating the ideal conditions for grasses to flourish on an immense scale. Плодородная зола от бесчисленных извержений покрывает землю, создавая идеальные условия для роста трав в невероятном количестве.
Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers. Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок.
Come up, Ash Buchanan. Добро пожаловать, Зола Бьюкенен.
Ash on my tomatoes! Зола на помидоры попала!
Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
I worked night and day for the Ash. Я работала день и ночь для Эша.
Besides, I work for The Ash. Кроме того, я работаю для Эша.
Violet, could you entertain Ash? Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша?
I didn't kill Ash. Я не убивала Эша.
We've got Ash and Christabel's letters here. Look. Это письма Эша и Кристабель.
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
And I don't mean like ash or beech or pine. И я не имею в виду ясень, дуб или сосна.
The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко.
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней!
The elm, the ash and the linden tree Вяз, ясень и липа,
In 1839 he built the house which he called "One Ash", and married Elizabeth, daughter of Jonathan Priestman of Newcastle upon Tyne. В 1839 году он построил особняк, которому дал название «Одинокий ясень», и женился на Элизабет, дочери Джонатана Пристмана из Ньюкасла-на-Тайне.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
I used to be the Ash and now I'm a disgrace. Раньше я был Эшем, а стал позорищем.
I'd like to request an audience with the Ash, please. Я хотела бы просить аудиенции с Эшем, пожалуйста.
We're trying to find witnesses, anyone that might've seen what happened to Ash. Мы пытаемся найти свидетелей, Любого, кто мог увидеть, что произошло с Эшем.
I wanted to learn of the connection between Ash and Christabel LaMotte. Э... Я хотел узнать о связи между Эшем и Кристабель Ламотт.
Acting like an Ash you can be proud of. Действущим Эшем вы сможете гордиться.
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
It's time your loyalty to Ash got rewarded. Пора наградить тебя за верность Эшу.
I've recommitted myself to the Ash. Я вновь присягнула на верность Эшу.
And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу.
As Ash suggests, there is a strong ethical case for saying that it is wrong for leaders to give absolute priority to the interests of their own citizens. Согласно Эшу существует сильное этическое обстоятельство в пользу того, что для лидеров является неправильным давать абсолютный приоритет интересам своих граждан.
Called Ash on the way here. Я по пути звякнул Эшу.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
Anything he touched turned to ash. Все, чего он касается превращается в прах.
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах.
Everyone in it, ash. Все превращается... в прах.
Unlike ordinary people who can use magic fewer than a hundred times and several of his classmates, who can use magic several thousand times, Kazuki can only use his magic eight times before he turns to ash. В отличие от обычных людей, способных использовать магию тысячи раз за всю жизнь, Кадзуки может использовать магию только восемь раз, после чего он превратится в прах.
Hard to believe it's the same man that let an entire race turn to cinders and ash. Трудно поверить, что этот же человек позволил целой расе превратиться в прах и пепел.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
It's a pleasure to meet the famous 'Ash'. С удовольствием познакомлюсь со знаменитой Аш. С удовольствием.
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree. Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру.
In The Daily Telegraph, Kevin Ash called the ST3s a "sports bike for all seasons", adding "Ducati has added anti-lock brakes to the ST3 sports tourer, and the result is impressive". В Дейли Телеграф, Кевин Аш назвал ST3s «спортивный мотоцикл на все времена», добавив, что «Ducati добавили ABS к ST3s, и результат впечатляет».
Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. Это мистер Тимоти Аш Брэннон.
No sign of the beggar, Ash. Никаких признаков нахала, Аш.
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
Come on, Ash. It's not that bad. Эшли, всё не так плохо.
Super bummed for Ash, too. Так переживаю и за Эшли тоже.
Ash would have heard about it when she checked his references. Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации.
I do now he killed Ash. что он убил Эшли.
Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
Recently, Loop Ash has also signed Lolita23q. Loop Ash также заключил контракт с известными группами Lolita23q и -OZ-.
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash.
Loop Ash is best known for being the record label of the popular oshare kei band Antic Cafe. Компания Loop Ash получила известность благодаря Oshare Kei группе - Antic Cafe.
At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar.
Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel).
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь.
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла.
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла.
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...