Ash, let's get you out here! | Эш, твой выход! |
Ash, what's happening? | ? - Эш, что происходит? |
Ash, I was just... | Эш, я просто... |
Then Ash is looking for you. | Значит, Эш тебя ищет. |
Ash, your entire life has been marked by tragedy, and desperation, and a woeful inadequacy. | Эш, вся твоя жизнь - череда трагедий, отчаяния и чудовищного неадеквата. |
He was dropping cigarette ash all over his car. | Так он рассыпал сигаретный пепел по всей машине. |
We're covered in human ash. | А на нас был человеческий пепел. |
Yes, well, I'm sorry to interrupt your lunch, but the presence of soot and ash in the windpipe and lungs. | Мне жаль прерывать ваш обед, но в трахее и легких присутствует сажа и пепел. |
Ash fall from the eruption filled the atmosphere with toxic chemicals... turning rain to acid that poisoned lakes and rivers... | Пепел от извержения заполнил атмосферу токсичными химическими вещестами, превратив дождь в кислоту, отравив реки и озера, |
The dagger must be dipped into the ash | Кинжал нужно опустить в пепел. |
Fertile ash from countless eruptions carpets the land, creating the ideal conditions for grasses to flourish on an immense scale. | Плодородная зола от бесчисленных извержений покрывает землю, создавая идеальные условия для роста трав в невероятном количестве. |
Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers. | Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок. |
Come up, Ash Buchanan. | Добро пожаловать, Зола Бьюкенен. |
Ash on my tomatoes! | Зола на помидоры попала! |
Research on the health and environmental effects of incinerator ash shows that it is invariably contaminated with a variety of inorganic and organic contaminants. | Изучение влияния золы, образующейся при сжигании отходов, на здоровье и окружающую среду показывает, что эта зола всегда содержит целый ряд неорганических и органических загрязнителей. |
I worked night and day for the Ash. | Я работала день и ночь для Эша. |
Besides, I work for The Ash. | Кроме того, я работаю для Эша. |
Violet, could you entertain Ash? | Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша? |
I didn't kill Ash. | Я не убивала Эша. |
We've got Ash and Christabel's letters here. Look. | Это письма Эша и Кристабель. |
And I don't mean like ash or beech or pine. | И я не имею в виду ясень, дуб или сосна. |
The Prickly Ash hasn't made a bit of difference to my memory, any more than the Royal Jelly did. | Колючий ясень ничего не сделал для моей памяти, не больше, чем маточное молочко. |
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! | Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней! |
The elm, the ash and the linden tree | Вяз, ясень и липа, |
In 1839 he built the house which he called "One Ash", and married Elizabeth, daughter of Jonathan Priestman of Newcastle upon Tyne. | В 1839 году он построил особняк, которому дал название «Одинокий ясень», и женился на Элизабет, дочери Джонатана Пристмана из Ньюкасла-на-Тайне. |
I used to be the Ash and now I'm a disgrace. | Раньше я был Эшем, а стал позорищем. |
I'd like to request an audience with the Ash, please. | Я хотела бы просить аудиенции с Эшем, пожалуйста. |
We're trying to find witnesses, anyone that might've seen what happened to Ash. | Мы пытаемся найти свидетелей, Любого, кто мог увидеть, что произошло с Эшем. |
I wanted to learn of the connection between Ash and Christabel LaMotte. | Э... Я хотел узнать о связи между Эшем и Кристабель Ламотт. |
Acting like an Ash you can be proud of. | Действущим Эшем вы сможете гордиться. |
It's time your loyalty to Ash got rewarded. | Пора наградить тебя за верность Эшу. |
I've recommitted myself to the Ash. | Я вновь присягнула на верность Эшу. |
And, you know, you haven't even mentioned how I gave Ash that stroke this afternoon. | А вы ведь даже не упомянули, как я сегодня ловко устроила удар Эшу. |
As Ash suggests, there is a strong ethical case for saying that it is wrong for leaders to give absolute priority to the interests of their own citizens. | Согласно Эшу существует сильное этическое обстоятельство в пользу того, что для лидеров является неправильным давать абсолютный приоритет интересам своих граждан. |
Called Ash on the way here. | Я по пути звякнул Эшу. |
Anything he touched turned to ash. | Все, чего он касается превращается в прах. |
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. | Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах. |
Everyone in it, ash. | Все превращается... в прах. |
Unlike ordinary people who can use magic fewer than a hundred times and several of his classmates, who can use magic several thousand times, Kazuki can only use his magic eight times before he turns to ash. | В отличие от обычных людей, способных использовать магию тысячи раз за всю жизнь, Кадзуки может использовать магию только восемь раз, после чего он превратится в прах. |
Hard to believe it's the same man that let an entire race turn to cinders and ash. | Трудно поверить, что этот же человек позволил целой расе превратиться в прах и пепел. |
It's a pleasure to meet the famous 'Ash'. | С удовольствием познакомлюсь со знаменитой Аш. С удовольствием. |
Roman and Weller went to the medi-spa, and we're going to 167 Ash Road, which belongs to a 70-year-old retiree. | Роман и Веллер отправились в "Меди-Спа", а мы едем в дом по адресу Аш Роад, 167, который принадлежит 70-летнему пенсионеру. |
In The Daily Telegraph, Kevin Ash called the ST3s a "sports bike for all seasons", adding "Ducati has added anti-lock brakes to the ST3 sports tourer, and the result is impressive". | В Дейли Телеграф, Кевин Аш назвал ST3s «спортивный мотоцикл на все времена», добавив, что «Ducati добавили ABS к ST3s, и результат впечатляет». |
Will! This is Mr. Timothy Ash Brannon. | Это мистер Тимоти Аш Брэннон. |
No sign of the beggar, Ash. | Никаких признаков нахала, Аш. |
Come on, Ash. It's not that bad. | Эшли, всё не так плохо. |
Super bummed for Ash, too. | Так переживаю и за Эшли тоже. |
Ash would have heard about it when she checked his references. | Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации. |
I do now he killed Ash. | что он убил Эшли. |
Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. | Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте. |
Recently, Loop Ash has also signed Lolita23q. | Loop Ash также заключил контракт с известными группами Lolita23q и -OZ-. |
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. | В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash. |
Loop Ash is best known for being the record label of the popular oshare kei band Antic Cafe. | Компания Loop Ash получила известность благодаря Oshare Kei группе - Antic Cafe. |
At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. | После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar. |
Correlations featured Lutz Ulbrich on guitar and keyboards as well as ex-Wallenstein and Cosmic Couriers drummer Harald Grosskopf who had played drums on Ash Ra Tempel's final album. | На этот раз в его записи помимо Геттшинга приняли участие Лутц Улбрих на гитаре и клавишных, а также бывший барабанщик Wallenstein и Cosmic Couriers Харалд Гросскопф (который играл на последнем альбоме Ash Ra Tempel). |
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. | Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь. |
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. | Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла. |
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. | Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла. |
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. | Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла. |
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, | И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории |
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. | В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю. |
We briefed him already about Ash Tree Farm. | Мы уже проинформировал его о ферме Аштри. |
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. | ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри. |
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? | Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри? |