Английский - русский
Перевод слова Ash

Перевод ash с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эш (примеров 595)
Your Ash was very wise to snatch you up. Твой Эш поступил очень мудро, заполучив тебя.
No, I can manage, Ash. Нет, Эш, я сам справлюсь.
To be honest, I'm surprised The Ash is condoning it. Честно говоря, я удивлен, что Эш потворствует этому.
Ash? If I was a Deadite, I would be honored to have you chop my head off. Эш, если я стану дэдайтом, для меня будет честью, если ты мне голову отчекрыжишь.
Ash, is there anything I can... Эш, я могу что-нибудь...
Больше примеров...
Пепел (примеров 170)
Mount Etna has erupted, sending lava and ash plumes into the Sicilian sky. Этна извергнулась, отправляя лаву и пепел в сицилийское небо.
Anything down there is ash. Теперь там только пепел.
That's where the white ash То, откуда взяли белый пепел
According to Houbraken he used blue ash to make the color green, and this had faded by 1715, when he saw his paintings in Amsterdam. Согласно Хаубракену, Йорис использовал голубой пепел для создания зелёного цвета, и к 1715 году, когда он увидел картины в Амстердаме, они поблекли.
On 13 May 2005, a new, very eruptive process began on this island, when an ash and water vapor cloud rose to a height of 7 km (23,000 ft) and lava flows descended the slopes of the volcano on the way to the sea. 13 мая 2005 года на острове началось новое извержение вулкана, пепел и облако из паров воды поднялось на высоту до 7 км, а лава потекла в сторону моря.
Больше примеров...
Зола (примеров 38)
Fertile ash from countless eruptions carpets the land, creating the ideal conditions for grasses to flourish on an immense scale. Плодородная зола от бесчисленных извержений покрывает землю, создавая идеальные условия для роста трав в невероятном количестве.
Because of its high water solubility, high pH value, and high hydrocarbon content, this ash must often be treated and disposed of in special landfill sites, unless it is converted into inert material. Ввиду высокой растворимости в воде, высокого значения рН, а также большого содержания углеводородов такая зола должна в большинстве случаев подвергаться обработке и вывозиться на специальные свалки, кроме как в случае ее преобразования в инертный материал.
Solidification and stabilization (S/S) is applied, for example, to waste consisting of elemental mercury and waste contaminated with mercury such as soil, sludge, ash, and liquid. Стабилизация и отверждение (С/О) применяются, например, к отходам, состоящим из элементарной ртути, и отходам, содержащим ртуть или загрязненным ей, таким как почва, шлам, зола и жидкости.
Ash and clinker of mineral origin produced primarily from burning coal, lignite, peat or oil in utility boilers. Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок.
That's nice! Ash on my tomatoes! Это здорово - зола на мои помидоры.
Больше примеров...
Эша (примеров 141)
Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой.
Ash and the gang first met him in "Less is Morrison", where he soon becomes a friend and rival to Ash. Эш и банда впервые встретили его в серии "Споры, споры", где он вскоре становится другом и соперником Эша.
If I murder the Ash, do we have another Stag Hunt or does the job just go directly to Hale? Если я убью Эша, то есть ли у нас другой олень для охоты Или эта работа перейдёт прямо Хэйлу?
We bring down Ferraro, and when we do, we topple The Ash, and then Lauren might have a real chance at freedom- Мы уличим Ферраро, а когда сделаем это, то Мы свергним Эша, а затем Лорен сможет получить реальный шанс на свободу.
listed Ash fifteenth on their list of "The Coolest Helmets and Headgear in Video Games", stating "Love him or hate him, y'all know Ash Ketchum for his red and white cap". Сайт поставил Эша на пятнадцатое место в списке самых запоминающихся обладателей головных уборов, заметив, что «его можно любить или ненавидеть, но все знают Эша Кетчума благодаря его красно-белой кепочке».
Больше примеров...
Ясень (примеров 29)
Nutrient-rich willow, lime and ash are all used as fodder crops. Богатые на питательные вещества ива, липа и ясень используются как корм для скота.
The dead men's ship has slipped its moorings, and the Great Ash itself trembles to its roots! Корабль мертвецов закрепил свои швартовы, и сам Великий Ясень дрожит до корней!
But if the Prickly Ash succeeds, you will let me know? Но если колючей ясень поможет, вы дадите мне знать?
Maple, alder or ash. Клен, ольха или ясень.
With the bold hope of learning more about these amazing creatures, I spoke with the ancient trees of the forest, and came across a powerful Ash Tree who revealed that it had witnessed a bloody battle between a Chaot and a Kinet. Но в дерзкой надежде узнать больше о необычных созданиях говорила я в лесу с деревьями-долгожителями. Могучий Ясень поведал мне, что видел битву кровавую между хаотом и кинетом.
Больше примеров...
Эшем (примеров 41)
Big Ash and I discussed it at length. Мы с Биг Эшем долго это обсуждали.
Do you really want to die here with Ash Williams, or join with me? Ты правда хочешь сдохнуть здесь с Эшем Уильясом или присоединиться ко мне?
So, ash and I are going to this Alvin Ailey modern-dance thing. Мы и Эшем идем на танцы в новый клуб Элвин Эйли.
Acting like an Ash you can be proud of. Действущим Эшем вы сможете гордиться.
You and Ash, take the main airlock. Вы с Эшем будете у главного воздушного люка.
Больше примеров...
Эшу (примеров 34)
You're pledged to The Ash, Dr. Lewis. Вы давали клятву Эшу, Доктор Льюис.
Does Ash need to die before you going to care about him? Или Эшу надо умереть, чтобы вас заинтересовать?
Look, about Lauren... she's just too close to The Ash, and you're too close to her. Смотри, на счет Лорены... просто она слишком близка к Эшу, и ты слишком близка с ней.
You threaten your Acting Ash? Ты угрожаешь действующему Эшу?
You did with Ash Corrigan. Эшу Корригану вы помогли.
Больше примеров...
Прах (примеров 24)
But... we won't know what weapon caused them if I don't stabilize the ash. Но... мы не можем узнать, какое оружие нанесло их если я не зафиксирую прах.
With a note that in this box, there is ash from the city of Dresden. С запиской, что в ней - прах из Дрездена.
Or would you like to turn into a pile of ash, too? Или вы тоже хотите обратиться в прах?
Afterward they aren't ash and bone. Потом от них не остаётся один прах.
I just use the power of the spirits to turn dirt and ash into flesh and bone, though maybe I should've worn an apron. Ha! Я просто использую силу духов чтобы грязь и прах обратить во плоть хотя, возможно, я должна уже носить фартук.
Больше примеров...
Аш (примеров 29)
Now then Ash, Tod wasn't telling tales out of school. Да ладно, Аш! Тод не рассказывал историй со школьных времен.
I'm a patient man, Ash, but if he doesn't enter today you'd better get rid of him. Я терпеливый человек, Аш, Но если сегодня он не сдвинется, лучше тебе будет избавиться от него.
Ash complimented the bike's comfort, fuel range, engine and handling, faulting its brakes and corrosion resistance - and further describing the bike as "perhaps the ultimate all-round machine." Аш также похвалил мотоцикла за комфорт, широкий выбор топлива, двигатель и управляемость, тормоза и устойчивость к коррозии - и дальше описывал мотоцикл как «может быть, в конечном итоге полноценная машина.»
Good game, Ash. Хорошая игра, Аш.
The county Ash Sword-to-Strap is inserted in its notable points in the Parque Natural do Douro Internacional ( ), with its spectacular granite canyon, its wild and isolated viewpoints from where you unforgettable include perspectives and its biodiversity and rare preserved. Графство Аш Меч к ремень вставляется в заметных точек в Парке природных ду-Дору Internacional ( ), с его впечатляющим ущелье гранита, его дикие и изолированных точек зрения, откуда Вам незабываемые включать и перспективы биоразнообразия и редких сохранившихся.
Больше примеров...
Эшли (примеров 17)
No, okay, Ash, what you said was... Нет, Эшли, ты сказала...
Ash would have heard about it when she checked his references. Эшли бы знала об этом, когда читала его рекомендации.
We're looking for Ash Williams? Мы ищем Эшли Уильямса.
I really need to talk to Ash. Мне действительно надо поговорить с Эшли
Look, I know this doesn't make any sense but my son, Sam Paretta, and Ash's daughter, Lauren Correll they were on the same plane. Да. Я знаю, что это очень странно, ...но мой сын Сэм Паррета и дочка Эшли Лорен Карелла летели в одном самолёте.
Больше примеров...
Ash (примеров 22)
In 2004, An Cafe released their first demos and signed a record deal with Loop Ash. В 2004 году An Cafe выпустили свои первые записи и заключили контракт с Loop Ash.
The shell is a Bourne shell clone called ash and has some nice features like autocompletion and history. Клон Bourne оболочки командной строки называется ash и имеет некоторые полезные свойства, такие как автодополнение и история команд.
At the demise of Ash Ra Tempel, Göttsching remained musically inactive until 1975 when he released his debut solo album Inventions for Electric Guitar. После распада Ash Ra Tempel, Геттшинг не был заметен на музыкальной сцене вплоть до 1975 года, когда выпустил свой дебютный сольный альбом Inventions for Electric Guitar.
In 2007, Campbell illustrated the covers to the Freddy vs. Jason vs. Ash six-issue limited series. В 2007 году Кэмпбелл создает обложки для ограниченной серии (6 выпусков) комикса «Freddy vs. Jason vs. Ash».
After Martin Turner was replaced in 1991, the band recorded The Ash Live in Chicago, before Ted Turner left in 1993. После концертника The Ash Live In Chicago в 1993 году уходит и Тед Тёрнер.
Больше примеров...
Дотла (примеров 8)
The commandant burnt the place to ash around me. Комендант сжёг лагерь дотла вокруг меня.
Overdosing her on barbiturates and burning her to ash - that is a peaceful way to go. Передозировка успокоительных и сожжение дотла - это мирный путь.
They say there are bombs that can reduce whole cities to ash. Есть вроде... бомбы, которые сжигают города дотла.
He - he meant to... burn with the rest of us and rise again, reborn as a dragon to turn his enemies to ash. Он... Он хотел сгореть вместе со всеми и воскреснуть. Возродиться драконом, чтобы спалить врагов дотла.
And you should know, my littlest wolf, that, even when all seems burnt to ash, in our story, И знай, моя маленькая волчица, даже когда кажется, что всё сгорает дотла, в нашей истории
Больше примеров...
Аштри (примеров 4)
In the light of a case like Ash Tree Farm we have to, I think. В свете такого дела как Аштри ферма мы должны, я думаю.
We briefed him already about Ash Tree Farm. Мы уже проинформировал его о ферме Аштри.
DNA proves she was there with him at Ash Tree Farm. ДНК доказывает, что она была там с ним на ферме Аштри.
If Lee carried out the assault on the substation guard alone, then why not Ash Tree Farm? Если Ли совершил нападение на охранника подстанции один, то почему бы и не на ферму Аштри?
Больше примеров...