This just in: This arrow in my shoulder. | Такие дела: у меня в плече стрела. |
What do you think is faster, an arrow or a bullet? | Как ты думаешь, что быстрее, стрела или пуля? |
A man called Arthur Eddington came up with a phrase that has often been used to describe this nature of time as we perceive it, which is "time's arrow". | Человек по имени Артур Эддингтон придумал фразу, которой часто описывают природу времени, как мы его воспринимаем, и это "стрела времени". |
Well, I was just attacked by Green Arrow. | Ну, на меня недавно напал Зеленая Стрела. |
She had an arrow in her leg. | Её ногу пронзила стрела. |
Edit or create arrow styles. | Создание или изменение стилей стрелок. |
Imports a list of arrow styles. | Импортирует список стилей стрелок. |
arrows;loading arrow styles | стрелки; загрузка стилей стрелок |
arrows; defining arrow heads | стрелки; определение формы стрелок |
arrows; defining arrow lines | стрелки; определение формы стрелок |
Small arrow on 10, Larger - on 8-and. | Маленькая стрелка на 10-ти, большая - на 8-и. |
The electrical symbol (arrow) may also be in white or yellow. | Электрический символ (стрелка) может быть также белого или желтого цвета. |
The horizontal arrow shows in what position this device, which cannot be mounted on either side of the vehicle indiscriminately, is to be mounted. | Горизонтальная стрелка указывает направление монтажа этого устройства, которое может быть установлено только на одной из сторон транспортного средства. |
Put light grey points on the eye pupils (arrow 3). | Поставим на зрачках точки нейтральным светло-серым цветом (стрелка З). |
Press the down arrow key, and then press the right arrow key to set the width of the section that you want to insert. | Чтобы задать ширину вставляемого раздела, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ, а затем нажимайте клавишу со стрелкой ВПРАВО. |
He used an arrow, but he didn't shoot her with it. | Он использовал стрелу, но он не стрелял из лука. |
You place the flying machine thus as you would an arrow in a bow, and let it go. | Вы размещаете летающие машины так, как если бы стреляли из лука, и отпускаешь. |
Old enough for a bow and arrow? | Недостаточно взрослая для лука и стрел? |
5- Never; pull the bow string which has arrow on the bow to any place except targets! | Не следует прицеливаться натянутыми тетивами лука в другие места, кроме мишени. |
When Steve Sillett gets up into a big Redwood, he fires an arrow, which trails a fishing line, which gets over a branch in the tree, and then you ascend up a rope which has been dragged into the tree by the line. | Когда Стив Силетт поднимается на большую секвойу, он пускает стрелу из лука, к концу которой привязана рыболовная леска; она зацепляется за ветку, и вы забираетесь на дерево по веревке, которая была втащена на него леской. |
Click on the arrow button to transfer the selected data field into the inscription area. | Чтобы перенести выбранное поле данных в область надписи, нажмите кнопку со стрелкой. |
A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation Bar, and you keep the mouse button pressed for some time. | Повторяющееся событие имеет место при щелчке кнопки со стрелкой, фона полосы прокрутки или одной из кнопок перехода на панели переходов и удерживании кнопки мыши нажатой в течение некоторого времени. |
Click the down arrow button next to Advanced search options. | Щелкните на кнопку со стрелкой вниз следом за Advanced search options. |
Aircraft bellies were silver from the 1950s to 1980s, the upper part was white with the Austrian Airlines arrow and the text "Austrian Airlines" (until 1972, again from 1995 to 2003) or "Austrian" (1972-1995, from 2003 onwards). | Самолёты с 1950-х по 80-е были серебристого цвета, верхняя часть фюзеляжа была белой со стрелкой Austrian Airlines и надписью «Austrian Airlines» (до 1972, 1995-2003) или «Austrian» (1972-1995, с 2003 года). |
area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit. | вводится число больше 1, то для перемещения объекта на одно деление сетки количество нажатий клавиши со стрелкой будет равно введенному числу. |
The Golden Arrow, which was never used again, has only 18.74 miles (30.16 km) on the clock. | Пробег автомобиля Golden Arrow, который больше никогда не использовался, составил 18,74 мили (30 км). |
Crimson Glory are an American progressive metal band that formed in 1979 under the name Pierced Arrow (later changed to 'Beowulf'). | Crimson Glory - американская рок-группа из Сарасоты, основанная в 1979 году под названием Pierced Arrow (позднее переименована в 'Beowulf'). |
Under Rogers' control, Indian discontinued the Scout and began to manufacture lightweight motorcycles such as the 149 Arrow, the Super Scout 249, both introduced in 1949, and the 250 Warrior, introduced in 1950. | При Роджерсе Индиан остановил производство модели Scout и переключился на лёгкие мотоциклы 149 Arrow, the Super Scout 249, появившиеся в 1949, и 250 Warrior, появившийся в 1950. |
The first issue of the series was pencilled, but the project was ultimately shelved due to the character being used in writer/artist Mike Grell's high-profile Green Arrow: The Longbow Hunters series. | После того, как первый выпуск был нарисован, проект заморозили из-за персонажа, используемого сценаристом/художником Майком Греллом в серии сюжетов о Зелёной Стреле под названием Green Arrow: The Longbow Hunters (рус. |
Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. | Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter». |
It's because this city will always need a Green Arrow. | Потому что этот город всегда будет нуждаться в Зелёной Стреле. |
You know how many times I've wished that I could thank the Arrow for things he's done for the city? | Ты знаешь, сколько раз я хотела сказать спасибо Стреле за то, что он делает для города? |
Neil Genzlinger wrote in The New York Times that Amell was "just inscrutable enough to pull off the transition from the playboy he was before the shipwreck to the avenging, bow-wielding Green Arrow he becomes on his return to civilization". | Нил Гезлинджер, рецензент New York Times, сказал следующее: «Амелл был просто неподражаем при переходе от плейбоя, которым он был до кораблекрушения, к горящему местью лучнику Зелёной стреле, которым он стал, вернувшись в цивилизацию». |
Whoever attempts to fly the Arrow will be - in for a big surprise. | Любого, кто попытается летать на "Стреле", ждёт огромный сюрприз. |
The first issue of the series was pencilled, but the project was ultimately shelved due to the character being used in writer/artist Mike Grell's high-profile Green Arrow: The Longbow Hunters series. | После того, как первый выпуск был нарисован, проект заморозили из-за персонажа, используемого сценаристом/художником Майком Греллом в серии сюжетов о Зелёной Стреле под названием Green Arrow: The Longbow Hunters (рус. |
An armed community self-defence group known as "home guards" or "arrow boys" was established in Western Equatoria State to fight against LRA. | В Западном Экваториальном штате для борьбы с ЛРА была создана местная вооруженная группа самообороны, известная под названиями «Хоум гардз» или «Эрроу бойз». |
I'm afraid Mr. Arrow has been lost. | Боюсь, мы потеряли мистера Эрроу. |
The film was privately funded by Ruaridh Arrow and additional funding was raised through the US crowdfunding site Kickstarter. | Фильм был лично финансирован режиссёром Руаридхом Эрроу, и дополнительное финансирование для постпродакшена было собрано через вебсайт краудфандинга Kickstarter. |
Irregular salary payments to the Government security forces, in particular the local defence units referred to as the "Arrow Boys" in Teso and "Amuka" in Lango, have also contributed to abuses. | Нарушениям способствует нерегулярная выплата жалования правительственным силам безопасности, в частности местным группам обороны, известным как «Эрроу бойз» в Тесо и «Амука» в Ланго. |
The "Arrow Boys" or "Home Guards", a self-defence group established in 2010, and UPDF, with support from the Sudan People's Liberation Army, are helping protect communities against LRA in Western Equatoria. | Созданная в 2010 году группа самообороны под названием «Эрроу Бойз», или «Хоум Гардз», а также УПДФ, при поддержке Народно-освободительной армии Судана (НОАС), помогают защищать общины от нападений ЛРА в штате Западная Экваториальная провинция. |
Ryan arrow died for no reason today. | Райан Арроу погиб ни за что сегодня. |
I did not intend To kill Dr. Arrow. | Я не намеревался убивать доктора Арроу. |
Other economists, such as Arrow, who espouse the opposite view, argue that competition provides more incentives to innovate. | Другие экономисты, такие, как Арроу, придерживающиеся противоположной точки зрения, утверждают, что конкуренция создает более значительные стимулы для инновационной деятельности. |
Are you threatened in some way by Dr. Arrow? | Ты в какой-то степени угрожал доктору Арроу? |
I killed ryan arrow. | Я убил Райана Арроу. |