| I thought you'd be in a great mood. Archer's back at work. | Арчер вернулся на работу, все приходит в норму. |
| I really thought Archer had changed. | Я действительно думала, что Арчер изменился. |
| Archer, that's - pretty heroic, I know. | Арчер, это - Весьма героично, я знаю. |
| So, the dose that Agent Archer was given was so strong that she was temporarily paralyzed. | Доза, которую приняла агент Арчер была так сильна, что её временно парализовало. |
| Ms. Archer will see you now. | Мисс Арчер сейчас тебя примет. |
| Okay, how about this guy, Dennis Archer? | Как насчет этого парня? Денниса Арчера? |
| I found this dead guy, Bob Archer, who was involved in one of Kilborn's first jobs. | Я нашел этого мертвого парня, Боба Арчера, он принимал участие в одном из первых ограблений Килборна |
| [groans] Have you seen archer? | Ты не видела Арчера? |
| That's how I met Archer. | Так я встретила Арчера. |
| I didn't kill Archer! | Я не убивал Арчера! |
| The Sheriff has issued a proclamation and tomorrow there is to be a contest to find the best archer in the land. | Шериф издал прокламацию и завтра должен быть конкурс чтобы найти лучший лучник в земле. |
| I couldn't help wondering, why would such an accomplished archer used such a primitive bow. | Меня удивляет, почему такой искусный лучник использует такой примитивный лук. |
| My father, the other archer, the undertaking, whatever the plan is. | Мой отец, другой лучник, Предприятие, в чем бы ни был план. |
| Come try it, archer. | Хочешь попробовать, лучник? |
| Or you, archer? | Или ты, лучник? |
| Everybody else, let's go to Archer's. | Все остальные - идем за Арчером. |
| But, I noticed with Archer, there was this... different vibe. | Но я заметил, что их отношения с Арчером... изменились. |
| I want you to follow Archer tonight, and- | Я хочу, чтобы ты проследил за Арчером и... |
| I own can get a suite and totally spy on Mr. Archer and - Lana. | Я владею этой свалкой мы можем снять люкс и шпионить за мистером Арчером и... я с вами. |
| Am I crazy jumping in so fast with Archer? | Я сошла с ума, слишком торопясь с Арчером? |
| So, I saw you coming on to archer - | Так, я видел как вы подкатываете к Арчеру - |
| Well, I was the one who told Archer about the tea. | Это я рассказала Арчеру про чай. |
| Her father has forbidden Archer to go near her. | Её папаша запретил Арчеру приближаться к ней. |
| Mr. Archer does not appreciate being kept waiting. | Мистеру Арчеру не нравится, когда его заставляют ждать. |
| Plus, let Archer handle it. | Плюс, оставьте это Арчеру. |
| I'm an archer who can read and write. | Я стрелок, умеющий читать и писать. |
| I... Here is your prize, sir archer. | Вот ваш приз, сэр стрелок. |
| That you're such a brilliant archer. | Что Вы отменный стрелок! |
| What is your name, archer? | Как зовут тебя, стрелок? |
| Jonas Lennart Andersson (born 16 May 1979 in Fosie) is a Swedish archer. | Jonas Lennart Andersson; 16 мая 1979, Фосие, Швеция) - шведский стрелок из лука. |
| A young woman's body was just found in a duffel bag with Archer's luggage tag attached to it. | Тело молодой женщины было найдено в брезентовой сумке с ярлыком на имя Арчи Лофтуса. |
| Well, Mr. Simic didn't want to talk to me, but apparently he had quite a bit to say to Archer here. | Мистер Симик отказался со мной говорить, но, по видимому, у него было, что высказать Арчи. |
| Looking for Helen Archer. | Мы ищем Хелен Арчи. |
| Who's Archer Loftus? | Кто этот Арчи Лофтус? |
| According to Archer Loftus, Walker Browning runs a tight ship. | Арчи Лофтус говорил, что Уолкер Браунинг держит всех в ежовых рукавицах. |
| We were all very saddened to hear about Archer Braddock. | Мы все с сожалением услышали об Арчере Брэддоке. |
| Dinner at the Archer, 10:00, and he even booked the penthouse suite. | Ужин в Арчере, в 10 и он снял номер в пентхаусе. |
| Why didn't you speak up about Archer Petit? | Почему ты не рассказал об Арчере Петит? |
| Do you think there's anything about Archer that women would find to be a turnoff? | Как ты думаешь, есть ли что-нибудь в Арчере, что женщины находят привлекательным? |
| I heard about Archer this morning. | Я слышал об Арчере этим утромю |
| Naturally archer, but how else, brother. | Естественно стрелец, а как же иначе, брат. |
| Cancer, no, Sagittarius the archer. | Рак, нет, Стрелец - лучник. |
| The Reggiane Re. Sagittario (English: Archer, Sagittarius) was an Italian monoplane fighter and fighter-bomber produced for the Regia Aeronautica during the later years of World War II. | Реджиане Re. Саджиттарио (итал. Reggiane 2005 Sagittario, «Стрелец») - одноместный итальянский истребитель заключительного периода Второй мировой войны. |