Английский - русский
Перевод слова Apron

Перевод apron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фартук (примеров 123)
People see the apron, they make assumptions. Люди видят фартук и мнят себе многое.
He cuts a couple of arm holes and makes an apron. Он вырезает пару отверстий для рук и делает фартук.
You know, when I wear that apron in the kitchen... Ты знаешь, когда я ношу фартук на кухне... я, на самом деле, ношу его с иронией.
Look at the apron. Посмотри, какой фартук.
And put on your apron. И надень свой фартук.
Больше примеров...
Передник (примеров 34)
I'm just changing my cap and apron. Мне нужно сменить чепчик и передник.
So I hope you have another apron. Так, я надеюсь, у вас найдется ещё один передник?
I'm wearing an apron and everything! Я одеваю передник и все!
Does she still have that apron on? Передник еще на ней?
Look, apron's coming off. Смотрите, я сняла передник.
Больше примеров...
Перрон (примеров 11)
In August 1997, the fifth freighter parking position and the apron was extended. В августе 1997 года пятая стоянка и перрон были расширены.
The runway, terminal and the apron were then enlarged. Тогда были увеличены взлётно-посадочная полоса, терминал и перрон.
When Terminal 2 and its east apron were built prior to 2003, preparations for a satellite terminal had already been made. Когда Терминал 2 и его восточный перрон были построены до 2003 года, некоторая подготовка для Терминала-Спутника была проведена ещё тогда.
In 1996 the whole airport complex received its major renovation in which the runway and adjoining taxiway were extended from 1,800m to 2,100m and a new larger apron was built. В 1996 году в аэропорту была произведена главная реконструкция, в результате которой взлётно-посадочная полоса и смежная рулёжная дорожка были расширены с 1800 м. до 2100 м., а также был построен новый больший перрон.
A new International Pier was built together with lounge facilities and car parks, while an additional apron was provided to separate the smaller general aviation aircraft from large commercial jets. Был построен новый Международный Пирс с инфраструктурой обслуживания пассажиров и автостоянками, также был построен дополнительный перрон для разделения меньших самолётов общей авиации и больших коммерческих реактивных самолетов.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 12)
The Panel has only observed this aircraft parked on the military apron at Khartoum International Airport. Группа видела этот самолет только на военной стоянке Хартумского международного аэропорта.
The first aircraft had "SAF" and a small Sudanese flag painted below the cockpit and was seen on the military apron at El Fasher Airport. У первого самолета под кабиной пилотов имелось обозначение «СВС» и был нарисован небольшой суданский флаг, и он был замечен на военной стоянке в аэропорту Эль-Фашира.
Figure 9 AN-12 departing Khartoum International Airport military apron; next to it is AZZA Transport IL-76, 2 August 2007 Самолет Ан-12 перед взлетом на военной стоянке Хартумского международного аэропорта; рядом с ним самолет Ил-76 компании "AZZA Transport", 2 августа 2007 года
top: Mi-8 #534 parked at Khartoum International Airport military apron, 26 February 2007 Наверху: на военной стоянке в Хартумском международном аэропорту, 26 февраля 2007 года
Once on the apron, the crew was permitted to paint a new registration number on the aircraft before its departure. Когда он находился на стоянке, экипаж получил разрешение перед вылетом нанести на фюзеляж самолета новый регистрационный номер.
Больше примеров...
Самолетной стоянки (примеров 5)
Construction of the second airport apron at Nyala Airport commenced. Начато сооружение второй самолетной стоянки в аэропорту Ньялы.
The Government is considering a further expansion of the parking apron and, in the longer term, an upgrade to the airport terminal and the creation of an airport authority. Правительство рассматривает вопрос о дальнейшем расширении самолетной стоянки и, в более долгосрочной перспективе, модернизации терминала и создании администрации аэропорта.
As standard practice, civilian airport authorities have no jurisdiction over military flights and, at major landing fields, military flights are instructed to proceed to an area away from the main civilian apron for the offloading of military equipment and troops. Согласно стандартной практике, юрисдикция гражданской администрации аэропортов не распространяется на военные воздушные перевозки, и на крупных аэродромах военным самолетам предписывается следовать для разгрузки военного имущества и военнослужащих в зону, находящуюся на удалении от основного места гражданской самолетной стоянки.
It was indicated that while land in El Fasher had been provided and the terminal was already operational, the military had refused to vacate the land identified for the apron at El Fasher airport and that no alternative location for this purpose had been identified. Было указано на то, что, хотя земельный участок в Эль-Фашире был предоставлен, а терминал уже функционирует, военнослужащие отказались освободить участок, выделенный для самолетной стоянки в аэропорту Эль-Фашира, при этом других вариантов для соответствующих целей не предусмотрено.
At some of these airports and elsewhere, MONUC has been assigned its own apron on which to park aircraft. В некоторых из этих и в других аэропортах МООНДРК было отведено собственное место для самолетной стоянки.
Больше примеров...
Передничек (примеров 2)
She had a little apron which was getting to be too little because her belly was getting so big. На ней был передничек, который был слишком короток, потому что живот вырос довольно большой.
View C can also be worn with apron C as a "Dirndl". Если надеть передничек, то получится платье в национальном баварском стиле. Согреет в прохладные дни жакет D.
Больше примеров...