Английский - русский
Перевод слова Apron

Перевод apron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фартук (примеров 123)
The guy in the CCTV had an apron under his coat. У парня, заснятого на пленке, под пальто был фартук.
If you're going to be working in my kitchen you'll need an apron. Если ты хочешь работать на кухне, тебе понадобится фартук.
Quit? Just took his apron off right in the middle of an order... said, "I don't feel like it anymore." Просто снял свой фартук прямо во время обслуживания клиента... сказал "Мне это больше не нравится"
You should have a clean apron... Надо было надеть чистый фартук...
Do you have an apron? У вас есть фартук?
Больше примеров...
Передник (примеров 34)
The apron, all that other stuff is just part of my kit. И передник и остальное - часть моего рабочего набора.
Did you see Julio's apron? Ты видела передник Хулио?
Here's your apron, my lady. Ваш передник, миледи.
Untie those apron strings a minute. Хватит цепляться за передник, хоть ненадолго.
Look, apron's coming off. Смотрите, я сняла передник.
Больше примеров...
Перрон (примеров 11)
The runway, terminal and the apron were then enlarged. Тогда были увеличены взлётно-посадочная полоса, терминал и перрон.
A new cargo terminal (6000 m2) and a new cargo apron (220x600 m) opened in January 2005. В 2005 году открылся новый грузовой терминал (6000 м2) и новый грузовой перрон (220x600 м).
Construction, rehabilitation, maintenance and repair of 7 airfield facilities and infrastructure in 5 locations (Gao (1 paved and 1 unpaved runway), Timbuktu, Tessalit (1 paved and 1 unpaved runway), Mopti and Bamako (apron and taxiway)) Строительство, восстановление, техническое обслуживание и ремонт объектов и инфраструктуры 7 аэродромов в 5 пунктах базирования (Гао (1 взлетная полоса с твердым покрытием и 1 грунтовая), Мопти и Бамако (перрон и рулежная дорожка))
When Terminal 2 and its east apron were built prior to 2003, preparations for a satellite terminal had already been made. Когда Терминал 2 и его восточный перрон были построены до 2003 года, некоторая подготовка для Терминала-Спутника была проведена ещё тогда.
The problems in agreement with the private owners of the terminal brought the decision from the state to build new terminal and to extend the apron. Вследствие этого реконструкция аэропорта была достаточно сложной: споры между владельцами терминала привели к тому, что государство решило построить новый терминал и расширить перрон.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 12)
The Panel witnessed SAF soldiers boarding the aircraft at the Khartoum International Airport military apron on 15 January (see fig. 11). Группа была свидетелем того, как солдаты Суданских вооруженных сил совершали 15 января посадку на этот самолет на военной стоянке в Хартумском международном аэропорту (см. фото 11).
The SAF aircraft bearing registration No. 7705 was observed on the military apron at the Khartoum International Airport on 21 June 2007 with the 26563 registration number and "UN" marking removed. Самолет СВС с регистрационным номером 7705 был замечен на военной стоянке в Хартумском международном аэропорту 21 июня 2007 года, причем регистрационный номер 26563 и обозначение "UN" были удалены.
Figure 9 AN-12 departing Khartoum International Airport military apron; next to it is AZZA Transport IL-76, 2 August 2007 Самолет Ан-12 перед взлетом на военной стоянке Хартумского международного аэропорта; рядом с ним самолет Ил-76 компании "AZZA Transport", 2 августа 2007 года
One of AZZA Transport's IL-76 aircraft is marked with a Burkinabé registration, XT-FCB, and the Panel has noted this aircraft parked consistently at the military apron of Khartoum International Airport. Один из самолетов Ил-76 компании "AZZA Transport" имеет буркинийские опознавательные знаки XT-FCB, и Группа заметила, что этот самолет постоянно паркуется на военной стоянке Хартумского международного аэропорта.
White Mi-171 helicopter on military apron at El Fasher airport Вертолет Ми-171 белого цвета на стоянке для военных воздушных судов в аэропорту Эль-Фашира
Больше примеров...
Самолетной стоянки (примеров 5)
Construction of the second airport apron at Nyala Airport commenced. Начато сооружение второй самолетной стоянки в аэропорту Ньялы.
The Government is considering a further expansion of the parking apron and, in the longer term, an upgrade to the airport terminal and the creation of an airport authority. Правительство рассматривает вопрос о дальнейшем расширении самолетной стоянки и, в более долгосрочной перспективе, модернизации терминала и создании администрации аэропорта.
As standard practice, civilian airport authorities have no jurisdiction over military flights and, at major landing fields, military flights are instructed to proceed to an area away from the main civilian apron for the offloading of military equipment and troops. Согласно стандартной практике, юрисдикция гражданской администрации аэропортов не распространяется на военные воздушные перевозки, и на крупных аэродромах военным самолетам предписывается следовать для разгрузки военного имущества и военнослужащих в зону, находящуюся на удалении от основного места гражданской самолетной стоянки.
It was indicated that while land in El Fasher had been provided and the terminal was already operational, the military had refused to vacate the land identified for the apron at El Fasher airport and that no alternative location for this purpose had been identified. Было указано на то, что, хотя земельный участок в Эль-Фашире был предоставлен, а терминал уже функционирует, военнослужащие отказались освободить участок, выделенный для самолетной стоянки в аэропорту Эль-Фашира, при этом других вариантов для соответствующих целей не предусмотрено.
At some of these airports and elsewhere, MONUC has been assigned its own apron on which to park aircraft. В некоторых из этих и в других аэропортах МООНДРК было отведено собственное место для самолетной стоянки.
Больше примеров...
Передничек (примеров 2)
She had a little apron which was getting to be too little because her belly was getting so big. На ней был передничек, который был слишком короток, потому что живот вырос довольно большой.
View C can also be worn with apron C as a "Dirndl". Если надеть передничек, то получится платье в национальном баварском стиле. Согреет в прохладные дни жакет D.
Больше примеров...