Английский - русский
Перевод слова Apple

Перевод apple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яблоко (примеров 698)
Do whatever you want. I'm getting a candy apple. А, да делай, что хочешь, куплю себе глазированное яблоко.
Lid closed and apple in mouth. Крышка закрыта и во рту яблоко.
Doc Edgerton inspired us with awe and curiosity with this photo of a bullet piercing through an apple, and exposure just a millionth of a second. Док Эджертон вселил в нас трепет и любознательность, представив фото пули, пронизывающей яблоко.
I meant that you're sweet and thoughtful and your skin looks so much like caramel, I just want to dip an apple in your face. Я к тому, что ты милый, заботливый, и у тебя такая карамельная кожа, что мне хочется окунуть в нее яблоко.
It is addressed to a king, and it says that his son will soon be coming home, recognized by his possession of a golden apple. Мальчик не удерживается от соблазна, чтобы взглянуть на текст: послание адресовано королю, в нём говорится, что его сын скоро вернётся домой, и, как знак, в руке он будет держать золотое яблоко.
Больше примеров...
Яблочный (примеров 169)
And before you leave one of our apple pies on the house. Вот возьмите в дорожку наш фирменный яблочный пирог.
You've not been at them apple pies again? Ты опять жрёшь этот их яблочный пирог?
This coctail has amazing greenish colour and sweet candy apple taste. Этот удивительный зеленоватый коктейль (запомните! Мидори надо совсем чуть-чуть) имеет яркий "конфетный" яблочный вкус с небольшой кислинкой.
Lisieux is therefore surrounded by Normandy's typical hedged farmland, where there is a mix of livestock farming (mostly milk cows) and cider apple cultivation (from which cider and calvados are made, not forgetting pommeau). Город окружён типичными для Нормандии сельхозугодьями, в которых сочетается животноводство (преимущественно молочные фермы) и культивирование яблонь, из которых делают яблочный сидр, кальвадос и алкогольный напиток поммо.
Apple juice is produced by way of pressing fresh, carefully selected fruit with minimum temperature influence. A concentrated juice product can be obtained by evaporation under pressure. Яблочный сок получают путем прессования свежих, тщательно отобранных фруктов по современной технологии с минимальными температурными нагрузками.
Больше примеров...
Яблоня (примеров 5)
Just goes to show, the apple does not far from the tree fall. Лишний пример, что яблоня падает от яблока недалеко.
? You will be mine? in apple blossom time.? ? ты будешь моей? когда яблоня зацветёт.?
When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь.
Of these the apple and the pear are very inferior in Corfu; the others thrive, together with all the fruit trees known in southern Europe, with addition of the kumquat, loquat and prickly pear and, in some spots, the banana. Из них яблоня и груша сегодня редки на Керкире, а вот остальные прекрасно цветут, вместе с другими фруктовыми деревьями, растущими в южной Европе, к ним же добавились кумкват, локва, опунция и, в некоторых местах, бананы.
Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees? Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?
Больше примеров...
Яблочко (примеров 40)
Ripe as a summer apple, that one. Она была как зрелое яблочко.
What a ripe apple! О сладкое... яблочко!
She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. Она догоняет, а он снова роняет яблочко.
Little Apple, have you seen? Яблочко, ты видела?
Roll, roll apple, spin round and round... Катись, катись, яблочко наливное, по блюдечку по серебрянному,
Больше примеров...
Яблоневый (примеров 14)
"When you're in a car you never notice the apple orchard, for example." А когда едешь в машине яблоневый сад, например, просто не замечаешь.
It ended up The Apple Orchard after the parents had their say. Окончательное слово было у родителей, и они назвали его "Яблоневый сад".
Through an apple orchard. Э... через яблоневый сад.
The residents claimed that the settlers had taken possession of 1,500 dunums of their agricultural land two months earlier, fenced it off and turned it into an apple orchard. Жители утверждали, что за два месяца до этого поселенцы захватили 1500 дунамов их сельскохозяйственных земель, обнесли их оградой и разбили там яблоневый сад.
Whenever we heard the train coming, my father once told me, all the young boys in the village would run as fast as we could through the apple orchard to greet the passing Americans. Каждый раз, когда мы слышали приближение поезда, - однажды рассказал мне отец, - все мальчишки в деревне неслись через яблоневый сад поприветствовать проезжающих американцев.
Больше примеров...
Apple (примеров 1035)
On October 15, 2013, Cupertino City Council unanimously approved Apple's plans for the new campus after a six-hour debate. 15 октября 2013 года, после шестичасовой дискуссии, Городской Совет Купертино единогласно одобрил планы компании Apple по строительству нового кампуса.
The Beatles asked Aspinall to take over the management of Apple Corps in 1968, which had been founded in April of the same year. В 1968 The Beatles попросили Аспиналла взять на себя управление Apple Corps, которая была основана в апреле того же года.
Apple stated that the iPhone 3G's battery is capable of providing up to six hours of web browsing via Wi-Fi, or five hours via 3G, or 25 hours of audio playback. По словам Apple, устройство может проработать 6 часов в интернете через Wi-fi, 5 часов - через 3G и 25 часов - в режиме воспроизведения аудио.
This was mostly due to Aspinall's and Peter Brown's four-course lunches with expensive wines in the dining room at Apple. Довольно часто это было в связи с ланчами Аспиналла и Питера Брауна, из четырёх блюд с дорогими винами, в столовой в помещении Apple Corps.
He received his undergraduate degree from the University of California, San Diego, where Apple Macintosh developer Jef Raskin was one of his professors. Получил степень бакалавра в Калифорнийском университете в Сан-Диего, где Джеф Раскин, ведущий разработчик Apple Macintosh, читал ему лекции в качестве одного из его профессоров.
Больше примеров...
Эппл (примеров 71)
So we called ourselves Apple and started making those little computers. Так мы назвались Эппл и начали делать эти маленькие компьютеры.
Why are you being all Fiona Apple? А ты почему выглядишь, как Фиона Эппл?
It is also available through United Nations Publications or as an e-Book on Apple, Sony, Barnes & Noble and Amazon for electronic readers. Эта публикация также имеется в печатном виде в качестве издания Организации Объединенных Наций и в электронной форме для загрузки на устройства для чтения электронных книг на сайтах компаний «Эппл», «Сони», «Барнс энд Нобел» и «Амазон».
Speaking of return on investments, my Apple stock is up 3,500%. Кстати, о вложениях: мои акции "Эппл" подорожали на 3,5 тысячи процентов.
The song was originally titled "Bad Apple" as it contained a sample from Fiona Apple's tune "Every Single Night", but when the band played it for her she denied them publishing rights to use her melody. Первоначально песня называлась «Bad Apple», так как в ней был мотив песни «Every Single Night» Фионы Эппл, но когда группа сыграла для нее наработки песни, Фиона отказала в правах на использование своей мелодии.
Больше примеров...
Эпл (примеров 23)
I really like Sia and Fiona Apple and like Alana Davis. Мне правда нравятся Сиа и Фиона Эпл, а еще Алана Дэвис.
You can forget Apple, forget Lisa. Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу.
So buy Intel, buy Microsoft, maybe Apple? Так что покупайте Интел, покупайте Майкрософт, может быть Эпл?
Despite successful results at the single enterprise level (such as Hewlett Packard and Apple which started in science park locations) technopoles often lack effective mechanisms to stimulate networking among the firms artificially clustered, or to promote technology transfer capacity to and from the surrounding context. отдельных предприятий (таких, как "Хьюлетт Пэкард" и "Эпл", начавших свою работу в научных парках), технополисам зачастую недостает эффективных механизмов стимулирования кооперационных связей между искусственно сгруппированными фирмами или передачи и получения технологии извне.
The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны.
Больше примеров...
Ампулляриями (примеров 8)
However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.
It was concluded that the risk for aquatic organisms was unacceptable if used to fight golden apple snail in paddy rice systems. Был сделан вывод о том, что применение химиката для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях создает неприемлемо высокий риск для водных организмов.
The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. Результаты полевого обследования, проведенного в пяти провинциях центрального региона страны, свидетельствовали о том, что 94 процента фермеров применяют пестициды, причем 60-76 процентов из них используют эндосульфан в виде ЭК и ГР для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях.
A field survey of the farmers using emulsifiable concentrates and granular formulations of endosulfan to control golden apple snail in rice paddies found that the impact on non-target organisms in the aquatic environment, in particular for fish, was unacceptable. В ходе полевого обследования с охватом фермеров, использовавших эндосульфан в виде эмульгируемых концентратов и гранул для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях, было установлено, что уровень воздействия на нецелевые организмы в водной среде, в особенности на рыб, является неприемлемо высоким.
The Committee noted that the Thai notification on the severe restriction of endosulfan had been based on the decision of the Thai authority which had been prompted by the fact that farmers "misused" endosulfan through unapproved use in paddy fields against golden apple snails. Комитет отметил, что уведомление Таиланда о резком ограничении эндосульфана было основано на решении таиландских властей, продиктованном тем фактом, что фермеры "неправильно" применяли эндосульфан путем его несанкционированного использования на рисовых чеках для борьбы с золотыми ампулляриями.
Больше примеров...