Only an apple, a red apple, my heart. | Только яблоко, красное яблоко моего сердца. |
NOW, CONVINCE ME THAT I WANT THE ORANGE, NOT THE APPLE. | Теперь, убеди меня, что я хочу апельсин, а не яблоко. |
He ate the whole apple. | Он слопал целое яблоко. |
That apple is big. | То яблоко - большое. |
Well, at an apple. | Ну... В яблоко. |
I thought you said this was apple juice. | Я думал, ты сказал, что это был яблочный сок. |
Give me a straw and I'll drink apple juice through my nose. | Дай мне трубочку, и я выпью яблочный сок через нос. |
You also have pudding, apple sauce... | Тут еще есть пуддинг, яблочный соус... |
It's apple juice, officer. | Это яблочный сок, констебль. |
The toad only drinks apple juice now. | Жабы пьют только яблочный сок. |
Just goes to show, the apple does not far from the tree fall. | Лишний пример, что яблоня падает от яблока недалеко. |
? You will be mine? in apple blossom time.? | ? ты будешь моей? когда яблоня зацветёт.? |
When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. | Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь. |
Of these the apple and the pear are very inferior in Corfu; the others thrive, together with all the fruit trees known in southern Europe, with addition of the kumquat, loquat and prickly pear and, in some spots, the banana. | Из них яблоня и груша сегодня редки на Керкире, а вот остальные прекрасно цветут, вместе с другими фруктовыми деревьями, растущими в южной Европе, к ним же добавились кумкват, локва, опунция и, в некоторых местах, бананы. |
Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees? | Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов? |
We've a rotten apple, Jim, and the maggots are eating up the Circus. | Гнилое яблочко, Джим, и червяки уже поедают Цирк. |
Mr. Ross, can I have an apple? | Мистер Росс, можно мне яблочко? |
It is fair to wonder if the apple didn't fall too far from the tree. | Справедливо ли будет задаться вопросом, как далеко яблочко упало от яблоньки. |
She'd run ahead, and he'd roll a little golden apple. | Она догоняет, а он снова роняет яблочко. |
You should add apple paste in it. | Туда надо добавлять тертое яблочко. |
And we went to this apple orchard, and I read him this letter. | Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо. |
Among her favorite themes and motives were a blossoming apple orchard, a Crimean landscape, a still life in the interior and in the exterior. | Среди её излюбленных тем - цветущий яблоневый сад, крымский пейзаж, натюрморт в интерьере и экстерьере. |
The enterprise allocated 6.2 hectares of land area to plant a high-intensity apple garden, which would be later be enlarged to 300 hectares. | Был создан высокоинтенсивный яблоневый сад площадью 6.2 га. В перспективе планируется расширить этот сад до 300 га. |
The residents claimed that the settlers had taken possession of 1,500 dunums of their agricultural land two months earlier, fenced it off and turned it into an apple orchard. | Жители утверждали, что за два месяца до этого поселенцы захватили 1500 дунамов их сельскохозяйственных земель, обнесли их оградой и разбили там яблоневый сад. |
Carbaryl and bromophos for insect control (apple blossom beetle and apple sawfly) in apples; diflubenzuron, teflubenzuron and fenoxycarb against caterpillars; pirimicarb against aphids; and fenbutatinoxide against rust acarids. | Карбарил и бромофос для борьбы с насекомыми (яблоневый цветоед и яблоневый пилильщик); дифлубензурон, тефлубензурон и феноксикарб для борьбы с гусеницами; пиримикарб для борьбы с тлей; а также фенбутатиноксид для борьбы с ржавчинным клещом. |
This feature has subsequently been used by other manufacturers, including Apple, Asus and Alienware. | Позже эту функцию стали использовать и другие производители ноутбуков, включая Apple, Asus и Alienware. |
It is known for its usage in the applications, LibreOffice, KWord, Lyx, and Apple Dictionary. | Он известен своим использованием в приложениях, LibreOffice, KWord, LyX и Apple Dictionary. |
Klein claimed to have sent McCartney a telegram in reply to the 14 April letter (McCartney having changed his telephone number without informing Apple), but he received no response. | Клейн утверждал, что отправил Маккартни телеграмму в ответ на письмо 14 апреля, однако, в связи с тем, что музыкант изменил свой номер телефона, не сообщив об этом Apple - он не получил ответа. |
He worked as CTO of Application Division at Apple Inc. from 2001 to 2005. | Занимал должность технического директора приложений для обслуживания компании Apple Inc. с 2001 по 2005 год. |
In providing framework support for all three MVC domains, Apple's goal is to reduce the amount of boilerplate or "glue" code that developers have to write, freeing up resources to spend time on application-specific features. | Обеспечивая фреймворки для поддержки всех трёх уровней MVC, Apple ставит цель уменьшить количество «склеивающего» кода, который вынуждены писать разработчики, и освободить таким образом их время на написание уникальных для конкретного приложения функций. |
They want to setup their own version of an Apple Store. | Они хотят открыть свой собственный вариант Эппл Стор. |
Still can't believe you flashed Gnarls Barkley after that Fiona Apple show. | До сих пор не верится, что ты сверкнула перед "Нарлз Баркли" после того концерта Фионы Эппл. |
This is Big Apple Mackintosh and my partner Yasmine Bleeth. | А это Большой Эппл Макинтош и мой напарник Ясмин Блит. (актриса) |
Computer laptops and monitors using LED backlights are now available from multiple manufacturers including Apple and Dell. | В настоящее время на рынке присутствуют мониторы со светодиодными устройствами фоновой подсветки, изготавливаемые различными производителями, в том числе компаниями "Эппл" и "Дэлл". |
Listen, Thurgood spent a grand in the Apple store in the Eldon centre. | Тергуд потратил тысячу в магазине "Эппл" в "Элдон-центре". |
You can forget Apple, forget Lisa. | Вы можете забыть Эпл, забыть Лизу. |
Apple was making tons of money. | Эпл производил тонны денег. |
I eat Apple Jacks. | Я ем Эпл Джекс. |
log onto Microsoft Word, or Apple Text, | "зайти в Майкрософт Ворд или Эпл Текст," |
So there is a parochial explanation in Silicon Valley, which admits that it has been funding less ambitious companies than it did in the years when it financed Intel, Microsoft, Apple and Genentech. | Есть довольно субъективное объяснение Силиконовой долины, которая соглашается, что нынешние компании менее амбициозны в финансировании в отличии от прошлых десятилетий, когда финансирование осуществляли Интел, Майкрософт, Эпл и Дженетех. |
However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. | Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной. |
It was concluded that the risk for aquatic organisms was unacceptable if used to fight golden apple snail in paddy rice systems. | Был сделан вывод о том, что применение химиката для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях создает неприемлемо высокий риск для водных организмов. |
The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. | Результаты полевого обследования, проведенного в пяти провинциях центрального региона страны, свидетельствовали о том, что 94 процента фермеров применяют пестициды, причем 60-76 процентов из них используют эндосульфан в виде ЭК и ГР для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях. |
The risk evaluation undertaken by Thailand was based on a field survey, and included observations of the death of fish and other aquatic organisms after application of EC and GR formulations of endosulfan in paddy fields used to control golden apple snails. | Оценка риска, проведенная Таиландом, была основана на результатах предпринятого обследования и на данных наблюдений, свидетельствовавших о гибели рыб и других водных организмов после применения эндосульфана в виде ЭК и ГР на рисовых полях с целью борьбы с золотыми ампулляриями. |
The CS formulation of endosulfan has been shown to be ineffective in controlling golden apple snails and hence is not expected to be used for golden apple snail control in paddy fields. | Поскольку была продемонстрирована неэффективность его использования в этом составе для борьбы с золотыми ампулляриями, ожидается, что он не будет использоваться в этих целях на рисовых полях. |