Английский - русский
Перевод слова Apple

Перевод apple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яблоко (примеров 698)
That's my apple, and my bike. Это моё яблоко и велосипед мой.
If you're afraid of getting a rotten apple, don't go to the barrel. Если боишься, что тебе попадётся гнилое яблоко, не лезь за ним в ящик, сорви его с дерева.
And where's my apple? А где моё яблоко?
You have not seen my apple? вы не видели мое яблоко?
Well, at an apple. Ну... В яблоко.
Больше примеров...
Яблочный (примеров 169)
I thought you said this was apple juice. Я думал, ты сказал, что это был яблочный сок.
Put in some yogurt and frozen fruit and some apple juice. Положи туда йогурт, замороженных фруктов и яблочный сок.
Now, put that apple tart in the lower oven. Теперь, поставь яблочный пирог в нижнюю печь.
I don't think I can make an apple mojito. Не думаю, что смогу сделать яблочный мохито.
Got a apple orchard, all his own. У него свой яблочный сад.
Больше примеров...
Яблоня (примеров 5)
Just goes to show, the apple does not far from the tree fall. Лишний пример, что яблоня падает от яблока недалеко.
? You will be mine? in apple blossom time.? ? ты будешь моей? когда яблоня зацветёт.?
When it cleans the beak, the seeds get lodged inside the bark, usually an apple or a poplar tree. Когда они чистят свои клювики, семена попадают на кору дерева - обычно это яблоня или тополь.
Of these the apple and the pear are very inferior in Corfu; the others thrive, together with all the fruit trees known in southern Europe, with addition of the kumquat, loquat and prickly pear and, in some spots, the banana. Из них яблоня и груша сегодня редки на Керкире, а вот остальные прекрасно цветут, вместе с другими фруктовыми деревьями, растущими в южной Европе, к ним же добавились кумкват, локва, опунция и, в некоторых местах, бананы.
Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees? Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?
Больше примеров...
Яблочко (примеров 40)
Description: Protect an orange and an apple from a malicious cloud. Описание: Защищаем апельсинчик и яблочко от злой тучки.
I'll sunbathe starting tomorrow, and in a fortnight I'll look like a golden apple. С завтрашнего дня я начну загорать и через 15 дней буду вся румяная, как яблочко.
Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn't fall too far from the tree. Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки.
Digsy Foss is a dirty, rotten scoundrel, and the apple doesn't fall far from the tree... Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки...
And this is Caroline, the apple of me eye. А это это Кэролин, моё ненаглядное яблочко.
Больше примеров...
Яблоневый (примеров 14)
My family planted the first Macintosh apple orchard in Pennsylvania. Моя семья посадила первый яблоневый сад Макинтошей в Пенсильвании.
It ended up The Apple Orchard after the parents had their say. Окончательное слово было у родителей, и они назвали его "Яблоневый сад".
Through an apple orchard. Э... через яблоневый сад.
With apple blossom in her hair Бела как яблоневый цвет.
And we went to this apple orchard, and I read him this letter. Мы пошли в яблоневый сад, и я прочитал ему письмо.
Больше примеров...
Apple (примеров 1035)
On February 10, 2003, Apple released an improved and expanded Xserve lineup. 10 февраля 2003 года компания Apple выпустила улучшенную и расширенную линейку Xserve.
Most iOS solitaire apps are integrated with Apple's Game Center, but this one is exclusively integrated into Microsoft's ecosystem. Большинство приложений Solitaire для iOS интегрированы с игровым центром Apple, но это исключительно интегрировано в экосистему Microsoft.
In 1995 Voormann was asked by Apple Records to design the covers for the Beatles Anthology albums. В 1995 Apple Records попросили Клауса оформить обложки для альбомов, входящих в Антологию The Beatles (англ. The Beatles Anthology).
In 2017, Apple released a 10.5-inch iPad Pro and a revised 12.9-inch iPad Pro with a 512 GB option, the first of its kind on an iOS device. В 2017 году Apple выпустила 10,5-дюймовый iPad Pro и пересмотренный 12,9-дюймовый iPad Pro с опцией 512 ГБ, первый в своем роде на устройстве iOS.
The Wall Street Journal referred to Apple's removal of the matte screen as one of Apple's worst design decisions. The Wall Street Journal назвал снятие с производства матовых экранов наихудшим техническим решением Apple.
Больше примеров...
Эппл (примеров 71)
7 Apple Lane, near Margrethe Place. Эппл Лэйн, 7, рядом с Маргрете Плэйс.
I think we'd like to move some out of financials and into technologies, maybe a little more Apple. Думаю, мы хотим перевести часть нашего имущества в технологии, и возможно побольше в Эппл.
Where? Don't tell me Apple. Не говори, что в Эппл.
Apple is prominent in Freemasonry, being a Past Deputy Grand Master, Past Junior Grand Warden and Past Grand Chaplain of the United Grand Lodge of New South Wales and the Australian Capital Territory. Эппл занимает видное место в масонстве, будучи бывшим заместителем Великого Магистра, бывшим Младшим Великим Смотрителем и бывшим Великим Капелланом Объединенной Великой Ложи Нового Южного Уэльса и Австралийской столичной территории, также несколько лет он был лектором Великой Ложи.
Fiona Apple in the criminal video. Фиона Эппл в криминальном видео.
Больше примеров...
Эпл (примеров 23)
You know, that computer was the first big new project we had at Apple. Знаете, этот компьютер был нашим первым большим проектом в Эпл.
We're doing work for Apple. Мы работаем с Эпл.
I'm quitting Apple. Я ухожу из Эпл.
Despite successful results at the single enterprise level (such as Hewlett Packard and Apple which started in science park locations) technopoles often lack effective mechanisms to stimulate networking among the firms artificially clustered, or to promote technology transfer capacity to and from the surrounding context. отдельных предприятий (таких, как "Хьюлетт Пэкард" и "Эпл", начавших свою работу в научных парках), технополисам зачастую недостает эффективных механизмов стимулирования кооперационных связей между искусственно сгруппированными фирмами или передачи и получения технологии извне.
The well-known example of the iPod was mentioned, where China assembled units for Apple which were then exported to the United States and other countries. Приводился, в частности, хорошо известный пример "айподов", которые собираются в Китае для компании "Эпл" и затем экспортируются в Соединенные Штаты и другие страны.
Больше примеров...
Ампулляриями (примеров 8)
However, farmers confirmed that they would continue using endosulfan to control golden apple snail unless it is ineffective. Вместе с тем фермеры подтвердили, что будут и впредь применять эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями, если его эффективность будет очевидной.
It was concluded that the risk for aquatic organisms was unacceptable if used to fight golden apple snail in paddy rice systems. Был сделан вывод о том, что применение химиката для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях создает неприемлемо высокий риск для водных организмов.
The results of the field survey undertaken in five provinces of the central region showed that 94 per cent of farmers used pesticides and of those 60 - 76 % used EC and GR formulations of endosulfan for golden apple snail control in paddy fields. Результаты полевого обследования, проведенного в пяти провинциях центрального региона страны, свидетельствовали о том, что 94 процента фермеров применяют пестициды, причем 60-76 процентов из них используют эндосульфан в виде ЭК и ГР для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях.
The study involving, 234 farmers, showed that 60 - 76 % of the farmers used endosulfan to control golden apple snail control in paddy fields. Обследование, которым были охвачены 234 фермера, показало, что 60-76% фермеров применяли эндосульфан для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях.
A field survey of the farmers using emulsifiable concentrates and granular formulations of endosulfan to control golden apple snail in rice paddies found that the impact on non-target organisms in the aquatic environment, in particular for fish, was unacceptable. В ходе полевого обследования с охватом фермеров, использовавших эндосульфан в виде эмульгируемых концентратов и гранул для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях, было установлено, что уровень воздействия на нецелевые организмы в водной среде, в особенности на рыб, является неприемлемо высоким.
Больше примеров...