Английский - русский
Перевод слова Apology

Перевод apology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извинение (примеров 306)
Lucy heard your apology and forgave you. Люси услышала ваше извинение и простила вас.
And I will consider that apology. Хотя, это извинение ещё надо рассмотреть.
The State party should repair this past injustice through forms of reparation, including non-financial means, such as public apology. Государству-участнику следует обеспечить репарацию за несправедливость, допущенную в прошлом, в виде возмещения ущерба, включая нефинансовые средства, такие как публичное извинение.
But it felt a little like an accusation that's dressed up to be an apology. Но это звучало как обвинение, завёрнутое в извинение.
In the case of the NSA scandal, an unequivocal apology by Obama is the only viable solution to leave the past behind and move forward. В случае со скандалом вокруг АНБ единственным эффективным решением, которое позволит оставить все в прошлом и двигаться вперед, может быть только внятное извинение со стороны Обамы.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 304)
Speaking of bad development strategy, I owe you all an apology. Говоря о плохой стратегии развития, я должен извиниться.
Alexei stops him and demands an apology. Алексей останавливает его и требует извиниться.
Okay, I think we all owe Abby an apology. Так, я думаю, что все мы должны извиниться перед Эбби.
He realized straight off... he'd need more than an apology to win you back. Он понял тогда, что ему нужно сделать больше, чем извиниться, чтобы вернуть тебя.
Well, as much as it pains me to say it, I actually owe her an apology, and I'm not coming to that puppet show. Чтож, как бы ни было больно это признавать, но вообще-то я должна перед ней извиниться, а кукольный спектакль твой я смотреть не приду.
Больше примеров...
Извиняться (примеров 56)
I should receive the apology. Кто еще должен извиняться!
My guess is he wants an apology, but the studio won't apologize. Мне кажется, он хочет извинений, но студия не будет извиняться.
Amy, you don't owe Karma an apology. Эми, ты не обязана извиняться перед Кармой.
Am I I an apology. Это я должен извиняться.
It's not an apology. А я и не собираюсь извиняться.
Больше примеров...
Прощения (примеров 48)
And I owe you... an apology. И я должен попросить у вас прощения.
I offer an apology and one long overdue Позволь попросить прощения Хоть и с большим опозданием
Piper Chapman, The Apology Tour. Пайпер Чапмен. Путь Прощения.
That woman deserves an apology, and you have absolutely nothing to apologise for. Эта женщина заслуживает извинений, а вам совершенно не за что просить прощения.
We make no apology for this. Мы не просим за это прощения.
Больше примеров...
Апология (примеров 6)
Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах.
The apology of violence and genocide leads to the outbreak of those very acts, as sadly demonstrated by the conflicts in the former Yugoslavia and Rwanda. Апология насилия и геноцида приводит к совершению аналогичных актов, печальными примерами которых являются конфликты в бывшей Югославии и Руанде.
His book "The Apology of Mathematics" received in 2010 the "Enlightener" award in the field of natural and exact sciences. За книгу «Апология математики» получил главный приз премии «Просветитель» 18 ноября 2010 года в области естественных и точных наук.
In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении.
The Apology (1780) is remarkable in many respects. «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях.
Больше примеров...
Оправдание (примеров 4)
Still risky, even for superheroes... An apology. Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание.
Yes, an accident: The buffoon's apology. Да, случайность - это оправдание шутов.
It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений.
The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы».
Больше примеров...