Английский - русский
Перевод слова Apology

Перевод apology с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Извинение (примеров 306)
Reference may be made here to the LaGrand case, in which the International Court of Justice stated, in the context of a State's non-compliance with its consular obligations, that "an apology is not sufficient". В данном случае можно сослаться на дело Ла Гранда, в котором Международный Суд в контексте несоблюдения государством его консульских обязательств заявил, что «извинение не является достаточным».
Mr. ABOUL-NASR applauded the comprehensiveness of the delegation's replies to members' questions and commended the New Zealand authorities' courage in using the word "apology" in connection with past wrongs. Г-н АБУЛ-НАСР приветствует полноту ответов делегации на вопросы членов Комитета, а также мужество новозеландских властей, употребляющих слово "извинение" в связи с ошибками прошлого.
This is a really ridiculous apology. Это очень смешное извинение.
Now that is an apology. Вот теперь это извинение.
Only the Chee siblings have yet to make a public apology. У Шамановых есть только одно извинение.
Больше примеров...
Извиниться (примеров 304)
An apology from Vica's father. Отец Вики должен прийти и извиниться.
I guess I owe everyone an apology. Кажется, я должен извиниться перед вами.
I believe someone is owed an apology, and his name is hank. Думаю, кто-то должен извиниться, и его зовут Хэнк.
We owe you an apology, Pastor Mike. Мы должны извиниться, пастор Майк.
I owe him an apology. Я должен извиниться перед ним
Больше примеров...
Извиняться (примеров 56)
Now, while you're on an apology tour, have you apologized to Paul for dragging things out for so long? И раз уж ты начала извиняться, может, попросишь прощения у Пола за то, что тянешь с разводом?
What does she want an apology for? За что я должен извиняться?
He's the one who owes me an apology. Это он - тот, кто должен извиняться передо мной.
And she owes me an apology. И это она должна извиняться передо мной.
Am I I an apology. Это я должен извиняться.
Больше примеров...
Прощения (примеров 48)
But I think we may owe Dwayne an apology. Но думаю, придётся нам просить у Дуэйна прощения.
That woman deserves an apology, and you have absolutely nothing to apologise for. Эта женщина заслуживает извинений, а вам совершенно не за что просить прощения.
Look, Moe, we owe you an apology. Слушай, Мо. Мы хотим попросить прощения.
We make no apology for this. Мы не просим за это прощения.
It's my way of apology for Thessaly horning in last night. Прошу прощения за вчерашнее вторжение Тессали.
Больше примеров...
Апология (примеров 6)
Transmission and apology of the use of violence against women: proverbs, sayings and persuasive texts. Пропаганда и апология применения насилия в отношении женщин в пословицах, поговорках и назидательных текстах.
In his A Mathematician's Apology, Hardy suggests that a beautiful proof or result possesses "inevitability", "unexpectedness", and "economy". В книге «Апология математика» Годфри Харди предполагает, что красивое доказательство или результат должны обладать «неожиданностью в сочетании с непреложностью и экономичностью».
His book "The Apology of Mathematics" received in 2010 the "Enlightener" award in the field of natural and exact sciences. За книгу «Апология математики» получил главный приз премии «Просветитель» 18 ноября 2010 года в области естественных и точных наук.
In the book's title, Hardy uses the word "apology" in the sense of a formal justification or defence (as in Plato's Apology of Socrates), not in the sense of a plea for forgiveness. В названии книги Харди использует слово «Апология» в смысле формального оправдания или защиты (как, например, «Апология Сократа» Платона), а не в смысле просьбы о прощении.
The Apology (1780) is remarkable in many respects. «Апология» Мисиодакаса (1780) примечательна во многих отношениях.
Больше примеров...
Оправдание (примеров 4)
Still risky, even for superheroes... An apology. Все еще рискованно, даже для супергероя... оправдание.
Yes, an accident: The buffoon's apology. Да, случайность - это оправдание шутов.
It fills a gap in the Act of 30 July 1981, no provision of which prohibited the denial of or apology for crimes against humanity or war crimes. Он восполняет пробел в законе от 30 июля 1981 года, ни одно из положений которого не предусматривало наказания за отрицание или оправдание преступлений против человечности и военных преступлений.
The virtue of their "party" or clique needs no complex justification: it stands for "American values," while critics merely provide an "objective apology" for the "enemies of freedom." Цель их «партии», или ее призыв не нуждаются в сложном толковании: они основываются на защите «американских ценностей», в то время как критики только предлагают «объективное оправдание» «врагам свободы».
Больше примеров...