I can get it to you at anytime. | Я могу привездти их к тебе в в любое время. |
He could give me the third degree anytime. | Твой босс мог бы устроить мне допрос с пристрастием в любое время. |
It's not that we're always connected to everybody, but at anytime we can connect to anyone we want. | Это не означает, что мы всегда на связи со всеми, но в любое время мы можем связаться с тем, с кем нам захочется. |
I can see Henry anytime. | Пустое. Генри я найду в любое время. |
Come on back anytime! | Возвращайся в любое время. |
So we can get radiation sickness anytime. | Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент. |
The sickness can catch you anytime, Aunt. | Болезнь может проявиться в любой момент, тетя. |
You can make this stop anytime... If you put 10 grand into a bag, | Ты можешь остановить это в любой момент... если положишь 10 штук в сумку, |
So really, anytime. | Так что, в любой момент... |
As an Organization, full use of the telephone and good use of e-mail is made, but even these basic services are evolving as digital technologies converge towards a future of integrated video, voice and text delivered anytime anywhere. | В Организации широко используется телефонная связь и довольно активно используется электронная почта, но даже эти базовые услуги претерпевают изменения под воздействием цифровых технологий и обеспечат в будущем передачу комплексных видео-, звуковых и текстовых сообщений в любой момент времени в любую точку земного шара. |
I'll work anytime, anywhere. | Готов работать когда угодно и где угодно. |
Hold on, if someone got into his tent to spike a bottle of vodka, they could have done that anytime. | Стойте, если кто-то пробрался в его тент и добавил яд ему в водку, они могли сделать это когда угодно. |
The beauty of a motor home is that we can launch a sneak attack anytime and anywhere. | Красота дома на колесах в том, что мы можем находится где угодно и когда угодно. |
She said she'd do anything, anytime, anywhere. | Она говорила, что сделает все что угодно, где угодно и когда угодно. |
And honestly, I'd be happy to cover her anytime. | И честно говоря, я готов когда угодно возлежать на ней. |
So anytime someone gets buzzed up, it gets time stamped. | И каждый раз, когда кто-нибудь звонит, это регистрируется. |
Anytime I can get chicken these days it's a real treat. | Каждый раз, когда я ем курицу, это праздник. |
I meant that anytime that I try and do something for myself, you... you... j... | Я хотела сказать, что каждый раз, когда я пытаюсь сделать что-то для себя, ты... ты... |
But anytime she gets a new guy, she stepfords out | Но каждый раз, когда у нее новый парень, она отступает, |
Anytime you go along with them, anytime you try to help them... it just makes it easier! | Каждый раз, когда ты идешь у них на поводу, каждый раз, когда пытаешься помочь им... им становится только проще! |
I can come out anytime I want with my tree. | Но я всегда могу спуститься по дереву. |
We can arrest him anytime. | Арестовать его всегда успеем. |
And you're welcome anytime. | И я вам всегда рада. |
The renaming as well as deleting already uploaded files is possible at anytime at the Admin-Panel. | Переименование и удаление закаченных файлов теперь всегда доступно с панели администратора. |
Anytime you need me, I'll be around. [PHONE RINGS] | Всегда найдете меня, если что. |
You said you could hook me up anytime I needed it. | Ты говорил что сможешь помочь, как только мне понадобится. |
They can charge me anytime they find new evidence. | Они могут обвинить меня, как только найдёт другие доказательства. |
it's like there's this part of clark that just shuts down anytime I start talking about the meteors or what i saw. | Словно какая-то часть Кларка закрывается каждый раз, как только я завожу речь о метеорах и о том, что видела |
You can have me anytime you want me. | Я твоя, как только пожелаешь. |
Anytime you feel like you don't want the wheel, I'll take over. | Как только не сможешь больше держать штурвал, я тебя сменю. |
In 1990 he released his last pop music album, Anytime at All. | В 1990 году он выпускает свой последний музыкальный альбом, Anytime at All. |
In 2003, she collaborated with Nena on the song "Anyplace, Anywhere, Anytime", which topped the Dutch charts. | В 2003 году она записала с Неной песню «Anyplace, Anywhere, Anytime», которая возглавила голландские чарты. |
The video release comes with two bonus music videos of "One Sweet Day" and the C&C Video Edit of "Anytime You Need a Friend". | В список композиций было включено 2 видеоклипа - «One Sweet Day» и ремикс «Anytime You Need a Friend» (C&C Video Edit). |
She recorded the single "Born to be Wild" in 2002, and in summer of 2003 she had a major hit with "Anyplace, Anywhere, Anytime", a duet with German pop star Nena. | Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. |
In November 1968, Dylan had co-written "I'd Have You Anytime" with George Harrison; Harrison recorded "I'd Have You Anytime" and Dylan's "If Not for You" for his 1970 solo triple album All Things Must Pass. | В ноябре 1968 года Дилан и Джордж Харрисон сочинили песню «I'd Have You Anytime»; в 1970 году она была выпущена на альбоме Харрисона All Things Must Pass, вместе с ещё одной композицией за авторством Дилана - «If Not for You». |