So that I can kill myself easily at anytime | Так я могу легко себя убить в любое время |
The house sits for a term of four years, however a dissolution of the house can happen anytime before the expiration of the term. | Палата работает в течение четырех лет, однако роспуск нижней палаты может произойти в любое время до истечения срока. |
Anytime you need me, I'm right here. | В любое время, я готов. |
Beer is good anytime. | Пиво хорошо в любое время. |
Our user friendly trading platform is download free - No need to install anything on your PC. Access the platform from any computer anytime, anywhere. | Наша торговая платформа проста для пользователя и доступна бесплатно - с любого компютера, в любое время, без необходимости в предварительной установке. |
Said he could wake up anytime. | Сказали, что он может очнуться в любой момент. |
Well, if it's so terrible, you're welcome to leave anytime. | Если тут так ужасно, то ты в любой момент можешь уйти. |
How many times have I told you: You don't like the way I drive, you can get out of the car anytime. | Сколько раз тебе повторять: не нравится, как я вожу - можешь выйти из машины в любой момент. |
She could go anytime. | она может умереть в любой момент. |
So really, anytime. | Так что, в любой момент... |
Mrs. S., you can tuck me in anytime. | Миссис С, вы можете подоткнуть мне одеяло когда угодно... |
I am texting Jillian to tell her that she is welcome to come to the house anytime to check out my probe. | Я пишу Джиллиан, что она может приходить ко мне когда угодно, чтобы заценить мой огромный зонд. |
What's more beautiful than life itself devours you inside makes you laugh and cry all day and makes you do anything anytime any place? | Что может быть прекраснее, чем сама жизнь пожирающая изнутри заставляющая тебя смеяться и плакать целый день напролет и побуждающая тебя сделать что угодно когда угодно и где угодно? |
We can talk anytime. | Мы можем поговорить, когда угодно. |
You can take me anytime you wish. | Ты можешь взять меня силой когда угодно. |
I just want you two to know you're welcome in our house... anytime you want to come over. | Я только хотел вам сказать добро пожаловать к нам в дом... каждый раз, когда захотите нас навестить. |
Anytime you need a reminder of that, just let me know. | Каждый раз, когда тебе понадобится напоминание об этом просто дай мне знать. |
Anytime you hurt there's one who has it worse around. | Каждый раз, когда тебе больно, есть кто-то, кому еще хуже. |
Anytime you see a movie or a TV-show where there's people from the future or another planet they're all wearing the same outfit. | Каждый раз, когда видишь фильм или телешоу с людьми из будущего или с другой планеты, они всегда одеты в одну и ту же одежду. |
Besides, anytime I get an attorney, I go to jail longer than I should have. | Кроме того, каждый раз, когда я получаю адвоката, я сажусь на более долгий срок, чем мог бы |
And they wanted me to tell you that you are welcome anytime. | Они хотели, чтобы я сказал тебе: тебя ждут всегда. |
No, she's welcome here anytime. | Нет, ей здесь всегда рады. |
Anytime there's a lag in the investigation, we redouble our efforts, Gravely. | Всегда, когда есть передышка в расследовании, мы удваиваем наши усилия, Грейвли. |
She's welcome anytime. | Мы ей всегда будем рады. |
I'll talk baseball anytime. | Я всегда готов трындеть про бейсбол. |
I can leave anytime I want to. | Я могу свалить как только захочу. |
I'll show you how to get there anytime you say. | Я покажу вам, как добраться туда, как только скажете. |
it's like there's this part of clark that just shuts down anytime I start talking about the meteors or what i saw. | Словно какая-то часть Кларка закрывается каждый раз, как только я завожу речь о метеорах и о том, что видела |
It's just a ride and we can change it anytime we want. | И мы можем всё изменить как только захотим. |
Should you have the chance, please get married, anytime you want. | Если у тебя появится возможность, прошу тебя, выходи замуж как только захочешь. |
In 2008, Vladimir recorded synth parts for "Anyday Anytime" by Moscow indie band Lost Weekend. | В 2008 году записал партии синтезаторов для песни «Anyday Anytime» московской инди-рок группы Lost Weekend. |
In 2003, she collaborated with Nena on the song "Anyplace, Anywhere, Anytime", which topped the Dutch charts. | В 2003 году она записала с Неной песню «Anyplace, Anywhere, Anytime», которая возглавила голландские чарты. |
The video release comes with two bonus music videos of "One Sweet Day" and the C&C Video Edit of "Anytime You Need a Friend". | В список композиций было включено 2 видеоклипа - «One Sweet Day» и ремикс «Anytime You Need a Friend» (C&C Video Edit). |
She recorded the single "Born to be Wild" in 2002, and in summer of 2003 she had a major hit with "Anyplace, Anywhere, Anytime", a duet with German pop star Nena. | Летом 2003-го вышел сингл «Anyplace, Anywhere, Anytime», записанный в дуэте с немецкой поп-звездой Неной. |
In November 1968, Dylan had co-written "I'd Have You Anytime" with George Harrison; Harrison recorded "I'd Have You Anytime" and Dylan's "If Not for You" for his 1970 solo triple album All Things Must Pass. | В ноябре 1968 года Дилан и Джордж Харрисон сочинили песню «I'd Have You Anytime»; в 1970 году она была выпущена на альбоме Харрисона All Things Must Pass, вместе с ещё одной композицией за авторством Дилана - «If Not for You». |