| Every moment, he would pray to Saint Anthony to end the women's agony. | Каждую секунду он молился, чтобы Святой Антоний избавил женщин от страданий. |
| There was Mark Anthony standing on the deck of his ship. | На палубе своего корабля стоял Марк Антоний. |
| Step Anthony Wally Ali, cat stuck in a tree. | Шаг Антоний, Волли Али. Кот застрял на дереве. |
| However officially Saint Anthony and Feodosiy were in the caves in Kiev all time. | Однако официально преподобные Антоний и Феодосий находились в своих пещерах в Киеве все время. |
| In turn Saint Anthony has explained misunderstanding by miracle. | В свою очередь преподобный Антоний объяснил недоразумение чудом. |
| St Anthony and the brethren left the monastery and decided to go to another place. | Преподобный Антоний с братией вышел из монастыря и решил перейти в другое место. |
| On 1 September 1950 Hieromonk Anthony became the Rector of the Russian Parish of the Dormition in London. | С 1 сентября 1950 года иеромонах Антоний стал настоятелем русского прихода в Лондоне. |
| Saint Anthony answered masters: «Chad, we never left to you from this place». | Преподобный Антоний отвечал мастерам: «Чада, мы никогда не выходили к вам с этого места». |
| Metropolitan Anthony of Sourozh recalls that when he was young, he had an ability to read thoughts of other people. | Митрополит Антоний Сурожский вспоминает, что когда он был молодым, у него была способность читать чужие мысли. |
| Marc Anthony of Rome commissioned that magnificent necklace... to signify his love of Cleopatra, the Queen of the Nile. | Римлянин Марк Антоний... заказал это прекрасное ожерелье, чтобы увековечить свою любовь к Клеопатре, Царице Египта. |
| St. Anthony, reviver of the dead, pray for us. | Святой Антоний, покровитель усопших, молись за нас. |
| Mark Anthony met us at the gates. | Марк Антоний встречал нас у ворот. |
| Mark Anthony, I want you to meet my nephew Octavius and his friend Markus Agrippa. | Марк Антоний, хочу представить тебе своего племянника Октавиана и его друга Марка Агриппу. |
| I won't wait any longer, Anthony. | Я не собираюсь больше ждать, Антоний. |
| And Mark Anthony will defend her with his legions. | А Марк Антоний будет защищать ее своими легионами. |
| How could Mark Anthony do this? | Как Марк Антоний мог пойти на такое? |
| See there Semiramis and Ninus, Anthony and Cleopatra, | Видишь там Семирамида и Нина, Антоний и Клеопатра |
| St. Anthony the Abbot is portrayed in meditation, in a sunny landscape near the trunk of a dry tree. | Аббат святой Антоний изображён в раздумьях на фоне солнечного пейзажа, прислонившись к стволу сухого дерева. |
| Doesn't Mark Anthony guard the city? | Разве Марк Антоний не охраняет город? |
| On 18 July the large Fortress Isabella fell, followed the next day by Fort Anthony. | 18 июля пал укрепленный форт Изабелла, а на следующий день - форт Антоний. |
| Tsarina has told: «This Anthony only will bless you on business, and itself will depart in eternal rest. | Царица же сказала: «Этот Антоний только благословит вас на дело, а сам отойдет в вечный покой. |
| Mark Anthony says it's only a matter of time until he asks the Senate to execute my father's will. | Марк Антоний говорит, ето всего лишь вопрос времени, когда он попросит Сенат осуществить волю моего отца. |
| "Anthony and Cleopatra is a considerable trial of an audience's patience and goodwill." | "Антоний и Клеопатра - настоящее испытание на прочность зрительского терпения и расположения" |
| Mark Anthony, why don't you give us a moment? | Марк Антоний, можно тебя на пару слов? |
| Monk Anthony withdrew himself from the monastery and later settled on a new hill, where he dug out a new underground cell, now called the Near Caves. | Монах Антоний вывел себя из монастыря и позднее поселился на новом холме, где он вырыл новое подземное помещение, и на этом месте теперь расположены Ближние пещеры. |