Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
Sprained ankle, some bruised ribs. Растянута лодыжка, несколько ушибленных ребер.
I'm waiting for Ben Furusho's ankle to heal. Я жду пока лодыжка Бена Фурушо не заживет.
No... he has a broken ankle. Нет... У него же сломанная лодыжка.
Ankle, tibia, fibula... all look normal. Лодыжка, голень, малоберцовая кость...
Why is my ankle so itchy? Почему у меня чешется лодыжка?
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
I had hurt my ankle so I couldn't move. Поранил ногу и не мог выбраться.
Wendy, take hold of my ankle! Венди, держись за мою ногу!
However, Roger Hanin twisted his ankle. Зато бедняга Роже Анен подвернул ногу.
If I have to one more time... busted ankle or no, I'm going to climb up out of this chair and skin you. Если ты вякнешь ещё раз, то не смотря на сломанную ногу, я встану с этого кресла и шкуру с тебя спущу.
No, I don't want to break an ankle. Не хочу сломать ногу, и это не моя машина.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
That's not jewelry on his ankle, you know. Это не ювелирное украшение на его ноге, знаете ли.
You told us about your broken ankle, Eddie. Ты уже говорил нам о своей ноге, Эдди.
Apart from the strange mark on his ankle, there's no sign of trauma. Кроме странной отметины на ноге, у него нет никаких травм.
All I need is for one of these missing persons reports to mention a broken ankle or... or a twisted foot or something. Нужно найти в этих заявлениях о пропавших упоминание о сломанной лодыжке, или вывернутой ноге, или что-то в этом роде.
Just this morning I strapped a 100-pound weight to my ankle and I jumped into the deep end of my pool to play my favorite game... Сегодня утром я привязал к ноге 100 фунтов и прыгнул на глубину бассейна что бы сыграть в свою любимую игру...
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
Started with her medical bills right after she hurt her ankle. Сначала её медицинские счета за травму ноги.
The Cottage Hospital with a sprained ankle and a concussion. В сельской больнице с растяжением ноги и сотрясением.
Now each grab one ankle while I dive in. Держите меня за ноги, пока я буду в ней копаться.
The left foot shall be amputated from the ankle in the event of a repeated offence. В случае повторного правонарушения нарушитель приговаривается к отсечению левой ноги по щиколотку.
If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle. Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек.
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I'm just really worried about CJ Hightower, with the bad ankle. Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
I'll get the knee, you get the ankle. Я буду держать колено, ты держи стопу.
This baby's got 20% more power in the push-off than the one you have now, better integrated sensors in the knee and ankle and an enhanced neural interface. У этой малышки сила толчка на 20% больше, чем у той, что сейчас у тебя, у неё лучше сенсоры, встроенные в колено и лодыжку, и улучшенные нервные контакты.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
Because of humbly curious communication in international collaborations, we have learned that we can repurpose the ankle to serve as the knee when we have to remove the knee with the cancer. По причине этого скромно-любопытного общения в процессе международного сотрудничества мы узнали, что можем приспособить лодыжку в качестве колена, когда мы вынуждены удалить поражённое колено.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
I reckon I can hack that ankle tag if we... Похоже, я смогу взломать браслет, если мы...
I'm sorry, but... this bracelet around Samantha's ankle. Мне очень жаль, но... это браслет на лодыжке Саманты.
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на лодыжке раздается Каждый раз, когда она открывает окно слишком быстро
Ankle monitoring bracelet and a 9:00 curfew. Ножной электронный браслет и комендантский час с 9 вечера.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
My ankle rolled as soon as I got over that wall. Нога подвернулась, как только с перелез через стену.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
I just... I broke my heel, and my... my ankle, it just... kind of really hurts right now. Каблук сломался, нога подвернулась... и сейчас мне так больно.
Больше примеров...