Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
From what I see, his ankle fractured. Насколько мне видно, у него сломана лодыжка.
I'm sure you've seen far grislier sights than Ace's ankle. Я уверен, вы видели намного более ужасные вещи, чем лодыжка Эйс.
After all, it is your ankle. В конце концов, это твоя лодыжка
me and my sprained ankle... in this exact moment in space and time. На тебе форма, я и моя вывихнутая лодыжка, в эту минуту в пространстве и времени?
Devon has got a weak ankle. У Девона слабая лодыжка.
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
He may just be shooting himself in the ankle. Он может просто прострелить себе ногу.
And when your neighbor sprains his ankle, you help him off the court. И когда ваш сосед растягивает ногу, вы помогаете ему покинуть площадку.
I think he twisted his ankle. Кажется, вывихнул ногу.
No, I don't want to break an ankle. Не хочу сломать ногу, и это не моя машина.
The tracking beacon I shot into mayor west's ankle Will allow us to locate him. (rapid beeping) Я выстрелил сигнальным маяком в ногу мэра Веста. он приведёт нас к нему...
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
You expect me to pay for that thing on your ankle? Ты думаешь, что я буду платить за эту штуку на твоей ноге?
When I came back... remember I had a bandage on my ankle? Когда я вернулась обратно... помнишь, у меня была повязка на ноге? - Да.
Apart from the strange mark on his ankle, there's no sign of trauma. Кроме странной отметины на ноге, у него нет никаких травм.
The beatings never stopped during the time I spent in the police station, especially blows to my sprained ankle, and beatings and slaps to the head. Избиения не прекращались в течение всего времени моего пребывания в комиссариате, особенно удары по больной ноге, по голове и по лицу.
She wrote it on my ankle too. И еще на ноге.
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
I need some plaster, for her ankle. Я поищу гипс для ноги.
I mention Raylan took off my ankle tether? Я упоминал, что Рейлан снял с моей ноги браслет?
Now each grab one ankle while I dive in. Держите меня за ноги, пока я буду в ней копаться.
If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle. Вы можете связать ее запястья, связать ее ноги вокруг лодыжек.
It's like telling him to walk it off after a broken ankle. Это то же самое, что лечить перелом ноги постоянными прогулками.
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I rolled my ankle during that. Я слегка выбил себе колено, когда мы ее делали.
I'm just really worried about CJ Hightower, with the bad ankle. Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
It's just my ankle. Это всё мое колено.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
Tap her knee, ankle, shoulder, and any other joint in her smallpox-ridden body. Пунктируйте её колено, лодыжку, плечо и все остальные суставы её тела, наполненные оспой.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
Her ankle brace would go off any time she opens a window too fast. Ее браслет на ноге сработает в ту же секунду, когда она слишком быстро откроет окно.
You'll be fitted with an ankle tracker that you will wear at all times. Тебе наденут следящий браслет, который ты не будешь снимать.
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо.
An ankle collar worn by convicts on probation can warn authorities if a person violates the terms of his or her parole, such as by straying from authorized boundaries or visiting an unauthorized location. Осужденные в период испытания после досрочного освобождения могут носить браслет на лодыжке, устройство которого может предупреждать власти о нарушении преступником условий своего освобождения, таких как отступление от установленных границ или посещение неразрешённых мест.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
I just... I broke my heel, and my... my ankle, it just... kind of really hurts right now. Каблук сломался, нога подвернулась... и сейчас мне так больно.
as soon as I hit the ground, my ankle just went right over it. Как только... как только я приземлился, нога подвернулась.
Больше примеров...