Английский - русский
Перевод слова Ankle

Перевод ankle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лодыжка (примеров 102)
I thought you guys called in a broken ankle. Я думал, вы сказали диспетчеру сломанная лодыжка.
So, Monica, how's the ankle? Ну, Моника, как лодыжка?
It's just that, today on the side of the road, I saw you, and then the guy on the motorcycle drove by, and my ankle. Сегодня я видела тебя на дороге, а потом парень на мотоцикле проезжал мимо, и моя лодыжка.
My ankle - still sprained. Лодыжка у меня все еще болит.
My ankle is broken. У меня сломана лодыжка.
Больше примеров...
Ногу (примеров 69)
However, Roger Hanin twisted his ankle. Зато бедняга Роже Анен подвернул ногу.
She broke his ankle! Она сломала ему ногу!
I twisted my ankle and barely made it home. Ногу растянул, домой еле дошёл.
If I have to one more time... busted ankle or no, I'm going to climb up out of this chair and skin you. Если ты вякнешь ещё раз, то не смотря на сломанную ногу, я встану с этого кресла и шкуру с тебя спущу.
I think I slightly twisted my ankle. Hello. Кажется, я подвернул ногу.
Больше примеров...
Щиколотка (примеров 4)
That is, if your ankle... Ну то есть, если твоя щиколотка...
So I distrust people, and my ankle is shredded. Что я не доверяю людям и у меня раздроблена щиколотка.
she was just watching TV and her ankle just went nuts. Она смотрела телевизор, и у нее разболелась щиколотка.
Right ankle 8, left ankle 8. Левая щиколотка, восемь.
Больше примеров...
Ноге (примеров 22)
Had to wear one of these on my ankle, for a year. Тоже пришлось с год поносить такой на ноге.
You make over X dollars a year and now you get to be treated by us as a regular person who's basically had an electronic bracelet slapped on their ankle. Вы зарабатываете столько-то - и к вам будут относиться, как к обычному человеку, но с электронным браслетом на ноге.
The beatings never stopped during the time I spent in the police station, especially blows to my sprained ankle, and beatings and slaps to the head. Избиения не прекращались в течение всего времени моего пребывания в комиссариате, особенно удары по больной ноге, по голове и по лицу.
A guy like you... I'll bet you'd have an ankle holster, wouldn't you? Парень типа тебя обязательно припрячет что-то на ноге, не так ли?
It has a Boggis Farms tag around its ankle. У нее на ноге этикетка фермы Боггиса.
Больше примеров...
Ноги (примеров 27)
So you'll clean my record and get this thing off my ankle. Значит, я буду чист, а эту штуку уберут с моей ноги?
Let's ankle, skipper! Руки в ноги, шкипер!
The girl's legs are then bound together from hip to ankle and she is kept immobile for up to 40 days to permit the formation of scar tissue. После этого ноги девочки перебинтовываются от бедра до лодыжки, и сама девочка иммобилизуется на срок до 40 дней, чтобы рана зарубцевалась.
Mr. Jayasundaram was ordered to lift his leg so that his ankle could be handcuffed, despite his pleas that he could not feel anything; the security guards reportedly pushed and pulled his anesthetized legs into place. Г-ну Джаясундараму приказали поднять ногу, чтобы можно было приковать его наручниками к кровати за щиколотку, несмотря на его уверения в том, что он не чувствует своей ноги; тогда охранники якобы сами зафиксировали его ноги, которые он не чувствовал вследствие действия анестезирующих препаратов.
It's like telling him to walk it off after a broken ankle. Это то же самое, что лечить перелом ноги постоянными прогулками.
Больше примеров...
Колено (примеров 16)
I rolled my ankle during that. Я слегка выбил себе колено, когда мы ее делали.
I'm just really worried about CJ Hightower, with the bad ankle. Я волнуюсь за Хайтауэра, его это колено...
Thought you were supposed to stay off your ankle. Я думал, тебе велели поберечь колено.
Maintaining contact with the board, the rider lifts the front leg and bends the front ankle so that the outer or top side of the shoe slides towards the nose of the board. Сохраняя контакт с доской, скейтбордист поднимает переднюю ногу и сгибает переднее колено, так что верхняя часть ботинка скользит по направлению к носу доски.
I'll get the knee, you get the ankle. Я буду держать колено, ты держи стопу.
Больше примеров...
Браслет (примеров 15)
I mention Raylan took off my ankle tether? Я упоминал, что Рейлан снял с моей ноги браслет?
It's when I get my ankle monitoring bracelet off. Тогда мне как раз снимут мой "браслет".
He should have a rubber band, around his ankle, or his wrist, - with a key and locker number. На запястье или лодыжке должен быть браслет с ключом от шкафчика и номером.
Ms. Gil (France) said that the electronic bracelet looked like a large watch; it was worn on the wrist or the ankle and did not stigmatize the person wearing it. Г-жа ЖИЛЬ (Франция) говорит, что электронный браслет похож на массивные часы, которые носят на запястье или лодыжке, и что он никак не ущемляет носящее его лицо.
An ankle collar worn by convicts on probation can warn authorities if a person violates the terms of his or her parole, such as by straying from authorized boundaries or visiting an unauthorized location. Осужденные в период испытания после досрочного освобождения могут носить браслет на лодыжке, устройство которого может предупреждать власти о нарушении преступником условий своего освобождения, таких как отступление от установленных границ или посещение неразрешённых мест.
Больше примеров...
Голеностоп (примеров 3)
Ankle, tibia, fibula, all look normal. Голеностоп, большеберцовая, малоберцовая... На вид всё в норме.
Toni mentioned that she might be willing to go with Claire tomorrow t-to save your ankle after "Rubies." Тони считает, что завтра лучше выступить Клэр, чтобы поберечь твой голеностоп.
Jordy Nelson's high ankle sprain isn't as bad as we thought. Джорди Нельсон растянул голеностоп не так серьёзно, как нам казалось.
Больше примеров...
Нога (примеров 9)
I hope the ankle will be all right. Надеюсь, Ваша нога скоро пройдёт.
and maybe her ankle. И, возможно, нога.
It does not matter how powerful your prosthetic ankle is. И не важно, насколько сильна протезная нога.
When you take off from the snow or ice, a pronation occurs in the ankle joint like when you walk barefoot in the sand. Когда нога отталкивается ото льда или снега, то возникает пронация. И тогда тяжесть тела переносится на внутреннюю часть стопы.
I just... I broke my heel, and my... my ankle, it just... kind of really hurts right now. Каблук сломался, нога подвернулась... и сейчас мне так больно.
Больше примеров...