Acquiring, analyzing, processing and forwarding to appropriate authorities information which may be vital to the fight against WMD proliferation; | получение, анализ, обработку и препровождение соответствующим органам информации, которая может иметь решающее значение для борьбы с распространением ОМУ; |
Well, motive is fine, but, until we're done analyzing the evidence, we've got nothing to go at them with. | Мотив, это, конечно, хорошо, но пока мы не закончили анализ собранных улик, нам нечем его подкрепить. |
The Women's Institute, through agreements with the national radio and television body is promoting a non-discriminatory image of women in the media, and is analyzing and tracking programming with respect to the image and the presence of women. | Институт по делам женщин посредством заключения соглашений с государственным учреждением "Испанское радио и телевидение" добивается того, чтобы образ женщины, показываемый в средствах массовой информации, не носил дискриминационного характера, а также проводит анализ и оценку программ на предмет показа и представленности в них женщин. |
analyzing local, regional and global energy-environment linkages | анализ местной, региональной и глобальной взаимосвязи между энергетикой и окружающей средой |
Analyzing the impact of trade policies on women's livelihoods and incorporating a gender perspective in macroeconomic policies are key elements of UNIFEM work in this area. | Важнейшими элементами работы ЮНИФЕМ в этой области являются анализ влияния торговой политики на возможности женщин с точки зрения источников средств к существованию и включение гендерных аспектов в макроэкономическую политику. |
He is looking back at a decision analyzing it weeks later. | Он оценивает это решение теперь, анализируя его недели спустя. |
In analyzing contested expulsions and their consequences, courts have looked in particular to the form, the substance and the purpose of disputed procedures. | Анализируя оспариваемые решения о высылках и их последствия, суды особенно тщательно рассматривали форму, существо и цель спорных процедур. |
The following year she published a landmark paper called Idealtheorie in Ringbereichen, analyzing ascending chain conditions with regard to (mathematical) ideals. | В следующем году она опубликовала статью под названием Idealtheorie in Ringbereichen («Теория идеалов в кольцах»), анализируя условие обрыва возрастающих цепей идеалов. |
Regarding habeas corpus, mayors often decide on the petition of habeas corpus using political criteria and not analyzing the illegality of the abuse of the arrest. | Что касается хабеас корпус, то мэры нередко принимают решения по ходатайствам о хабеас корпус, используя политические критерии и не анализируя вопрос о незаконности злоупотреблений, допущенных при аресте. |
In 2010, Camara and Orbe published the article "Analyzing Strategic Responses to Discriminatory Acts: A Co-Cultural Communicative Investigation" in the Journal of International and Intercultural Communication. | В 2010 году Камара и Орбе опубликовали статью «Анализируя стратегические ответы на акты дискриминации: межкультурное коммуникационное исследование» в Журнале международной и межкультурной коммуникации. |
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting. | Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать. |
The internal program on preventing money laundering allows analyzing and assessing promptly the activities that may have illegal origin. | Внутрибанковские программы по предупреждению отмывания денег позволяют своевременно анализировать и оценивать деятельность, которая может носить незаконный характер. |
It means we can start analyzing its molecular structure - look for binding sites so we can tailor an antigen. | Это означает, что мы можем начать анализировать его молекулярную структуру в поисках сайтов связывания, чтобы мы смогли скроить антиген. |
Because foreign exchange is actually a business that requires patience, skill in analyzing the market, looking for opportunities, and risk management. | Из иностранной валюты на самом деле является бизнес, который требует терпения, умения анализировать рынок, ищет возможности, а также управление рисками. |
In commenting on the approach taken by the Commission in the draft articles previously adopted, a view was expressed indicating a preference for not analyzing the relationship between the affected State and third States in terms of rights and duties, but rather from the perspective of cooperation. | При обсуждении подхода, которым руководствовалась Комиссия при разработке ранее принятых проектов статей, было высказано мнение о том, что связь между пострадавшим государством и третьими государствами желательно анализировать не с точки зрения прав и обязанностей, а с точки зрения сотрудничества. |
The Investigation Lab must be analyzing the CCTV footage by now. | Как раз сейчас лаборатория анализирует записи видеонаблюдения из госпиталя. |
Legal concerns have so far hindered the implementation of this objective, and UNHCR's Legal Affairs Service, in coordination with the IGO, is analyzing the different courses of action open to the High Commissioner. | До сих пор решению этой задачи мешают правовые проблемы, и Юридическая служба УВКБ в координации с УГИ анализирует разные направления действий, доступные Верховному комиссару. |
Now who's analyzing? | А кто кого сейчас анализирует? |
Lab is analyzing it frame by frame, but it was pretty clear he doesn't know those cameras are on him. | Лабратория анализирует ее кадр за кадром, но совершенно ясно что он не знал что камера снимает его. |
It's analyzing vaporized residue for identification of chemical markers and toxins. | Анализирует выделившееся вещество для нахождения химических маркеров и токсинов. |
And we're now, with satellite dishes, pulling and analyzing a good part of all the TV being watched in the United States. | Пользуясь спутниковыми тарелками, мы загружаем и анализируем значительную часть всего американского ТВ. |
We're still analyzing the energy given off by the subject, but... | Мы все еще анализируем энергию, излучаемую этим субъектом, но... |
And four years later, we're analyzing over 25 million transactions, providing real-time analytics on thousands of sneakers. | Прошло 4 года - и теперь мы анализируем более 25 миллионов транзакций, проводя в реальном времени анализ тысяч пар кроссовок. |
We're... We're just analyzing the Inhuman's DNA. | Мы... мы просто анализируем ДНК Нелюдей. |
Our guys are analyzing all the buyers. | Мы анализируем всех покупателей. |
Our cryptographers are analyzing Otto's software as we speak. | Наши криптографы анализируют программу Отто, пока мы разговариваем. |
I only use my powers for good. Dr. Fluke, our I.T. specialists are analyzing the program responsible for the hack right now. | Я использую свои способности только на добрые дела доктор Флюк, наши специалисты сейчас анализируют программу, с помощью которой был произведён взлом |
by using multi-factor models and analyzing | при использовании моделей мультифактора и анализируют |
I have a team analyzing all the evidence we recovered from the raid on Flynn's warehouse and from Anthony Bruhl's briefcase. | Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля. |
I have my best technicians analyzing the samples as we speak. | Прямо сейчас мои лучшие люди анализируют образец. |
In analyzing the use of the term COMI in the MLCBI, the court concluded that it would bear the same meaning as in the EC Regulation on insolvency proceedings, as it corresponded to the formulation in the EC Regulation. | Проанализировав употребление термина ЦОИ в тексте ТЗТН, суд пришел к выводу, что он используется в том же значении, что и в Постановлении ЕС о производстве по делам о несостоятельности, и имеет ту же формулировку. |
Analyzing this script, I can totally see the character's state. | Проанализировав сценарий, я могу полностью раскрыть характер героя. |
So here's an empty bag of chips that was lying on a table, and we're going to turn that bag of chips into a microphone by filming it with a video camera and analyzing the tiny motions that sound waves create in it. | Возьмём пустую упаковку от чипсов, лежащую на столе, теперь мы собираемся превратить эту упаковку в микрофон, записав её на камеру и проанализировав её мельчайшие движения от звуковых волн. |
Analyzing the history of vegetarianism and opposition to it from ancient Greece to the present day, literary scholar Renan Larue found certain commonalities in what he described as carnist arguments. | Проанализировав историю вегетарианства и противодействия ему со времён древней Греции до наших дней, литературовед Ренан Лару выделил общие для приверженцев карнизма (в их отношении употребляется термин «карнисты») аргументы в поддержку их мировоззрения. |
And so, by carefully analyzing the pattern of radiation on the sky, we can, in fact, infer if there are gravitational waves traveling through our part of the Universe. | Таким образом, тщательно проанализировав небесную картину излучения, мы сможем сделать вывод о том, существуют ли гравитационные волны, путешествующие по нашей части Вселенной. |
But the coffee cup was so completely smashed, there was no possibility of analyzing its contents. | Но кофейная чашка была раздавлена. Проанализировать содержимое было невозможно. |
The workshop will also allow analyzing obstacles to the ratification of the Protocol on Civil Liability and proposing future steps. | Рабочее совещание также позволит проанализировать препятствия на пути ратификации протокола и предложить последующие меры. |
You must start analyzing data. I do? | Ты должен проанализировать данные. |
The goal of reducing the inequalities in question requires measuring and analyzing the wage gap, identifying corrective measures and evaluating the progress achieved. | Для решения этой задачи по сокращению неравенства предусматривается определить величину и проанализировать причины разрывов в уровнях оплаты труда, определить пути исправления ситуации и оценить ход работы. |
Bolivia supports the initiatives aimed at analyzing and reaching consensus on limiting the scope of the veto - if the veto has to be maintained in order to preserve the unity and integrity of the United Nations. | Боливия поддерживает инициативы, направленные на то, чтобы проанализировать ситуацию и добиться консенсуса относительно ограничительного использования права вето - если само это право необходимо сохранить в интересах единства и целостности Организации Объединенных Наций. |
I spend my day analyzing lies and the people who tell them. | Я целыми днями анализирую ложь и людей, которые лгут. |
I'm not analyzing your friend; | Я не анализирую вашего друга. |
I'm analyzing your perception of him. | Я анализирую ваше восприятие его. |
Observing, analyzing the facts, supposing a possible - interrogating the - not that you - you okay? | Наблюдаю, анализирую факты, предполагаю возможное... опрашиваю... |
Computer voice: Analyzing. Analyzing. | Анализирую, анализирую, проверяю свою ставку на ибее... |
The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. | Анализирующая группа отметила, что предложенный план зависит от получения международного содействия в виде финансирования и подготовки обследователей. |
The analyzing group noted that Algeria may benefit from integrating an independent quality control mechanism to ensure the quality of operations carried out by its Armed Forces. | Анализирующая группа отметила, что, дабы обеспечить качество операций, проводимых его Вооруженными Силами, Алжир мог бы извлечь выгоду из интеграции независимого механизма контроля качества. |
The analyzing group noted that, while some of the impeding circumstances matters that Chad has the power to address, others are outside of its control and may persist during the requested extension period. | Анализирующая группа отметила, что, хотя Чад может преодолеть некоторые из мешающих обстоятельств, ряд из них находится вне его контроля и может сохраниться в течение запрашиваемого периода продления. |
The analyzing group noted that the Convention would benefit from Chad informing the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy, including if necessary, providing an updated strategy that takes into account new information. | Анализирующая группа отметила, что для процесса соблюдения Конвенции было бы полезно, если бы Чад до конца 2015 года проинформировал государства-участники о результатах среднесрочной оценки стратегии, в том числе, если это необходимо, представив обновленную стратегию, учитывающую новую информацию. |
I e-mailed the paper writer, and I told him I needed a paper analyzing Viznevsky's Neurological Anatomy of Psychopathology. | Я послал е-мэйл на его адрес, написал, что мне нужна работа, анализирующая книгу Визневского о неврологической анатомии и психопатологии. |
Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... | В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил... |
Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. | Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей |
In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. | В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol. |