UNCTAD should continue analyzing transparency and accountability issues surrounding investment in natural resources. | ЮНКТАД следует продолжать анализ вопросов транспарентности и отчетности применительно к инвестициям в сектор природных ресурсов. |
With regard to the Convention relating to the Status of Stateless Persons of 1954, the State is analyzing the document with a view to preparing the corresponding legal justification. | Что касается Конвенции 1954 года о статусе апатридов, то государство в настоящее время проводит анализ документа на предмет подготовки соответствующего обоснования. |
Legal citation analysis is a citation analysis technique for analyzing legal documents to facilitate the understanding of the inter-related regulatory compliance documents by the exploration the citations that connect provisions to other provisions within the same document or between different documents. | Анализ юридического цитирования - это метод анализа цитат для анализа правовых документов, что позволяет облегчить понимание связанных между собой нормативных документов путем изучения цитат, которые связывают положение с другими положениями в одном документе или между разными документами. |
The CAPRA process and scenario-based learning requires that cadets learn about different cultures, as it is a component of the "acquiring and analyzing" portion of the problem-solving model. | Процесс КАПРО и обучение на основе конкретных жизненных примеров требуют от курсантов изучения различных культур в качестве компонента модели решения проблем, предполагающей "получение и анализ информации". |
Twice a year, the Federal Commission on Women's Issues publishes a review entitled "Questions au féminin", which presents timely topics from different perspectives and also makes a valuable contribution to analyzing these questions, to informing the public and to fostering dialogue. | Два раза в год Федеральная комиссия по женским вопросам выпускает журнал "Женские вопросы", в котором рассматриваются актуальные темы под различными углами зрения и который вносит, таким образом, ценный вклад в анализ этих вопросов, в информирование общественности и в развитие диалога. |
A representative of the University of Geneva referred to the draft publication "Analysis of National Case Studies on Policy Reforms to Promote Energy Efficiency Investments" in analyzing obstacles to energy efficiency improvements. | Представитель Женевского университета, анализируя препятствия на пути повышения энергоэффективности, упомянул проект публикации "Анализ исследований национальных примеров реформирования политики в целях содействия инвестициям в энергоэффективность". |
By analyzing the lyrics, the song has nothing special, indeed, I think a simple letter, but the track has managed to be number one in the preferences of Americans. | Анализируя тексты, песни имеет ничего особенного, действительно, я думаю, простым письмом, но трек удалось стать номером один в предпочтениях американцев. |
By analyzing those log files, Mail Access Monitor allows quickly and easily generating reports on who has sent how many messages, to who, and when, and what overall mail traffic that activity has generated. | Анализируя эти лог файлы, Mail Access Monitor позволяет быстро и просто выдавать отчеты о том сколько, кто, кому, когда отправлял электронных писем и какой при этом получился суммарный почтовый трафик. |
And we started working on it, and we figured out we could tell the temperature of the ancient ocean from analyzing a coral like this. | Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы. |
And we started working on it, and we figured out we could tell the temperature of the ancient ocean from analyzing a coral like this. | Мы начали изучать его и обнаружили, что можем определять температуру древнего океана, анализируя такие образцы. |
This involves a process of listening, hearing, analyzing and interpreting. | Это предполагает умение слушать, понимать, анализировать и интерпретировать. |
We have to continue analyzing and addressing the factors that fuel terrorism and promote its spread. | Мы должны и впредь анализировать те факторы, которые разжигают терроризм и содействуют его распространению. |
It means going down there every so often, making sure the observations are done properly, analyzing results. | Это значит, что я чаще буду уезжать туда, Чтобы убедиться, что работы выполняются правильно, Анализировать результаты. |
I am total in favor of the applicatory Google and Open Source, to put does not come to the case, but it is good for analyzing the two sides and as Microsoft always trying to defend itself of its rivals (laughs). | Я полный in favour of applicatory Google и открытый источник, положить не приходит к случаю, но хорошо для анализировать обе стороны и как Microsoft всегда пытаясь защитить своих соперников (смеха). |
Either you stop analyzing Alfred, or I go straight to Mr. Macy and tell him what a malicious, contemptible fraud you are. | Прёкратитё анализировать Альфрёда, иначё я расскажу мистёру Мёйси, что вы шарлатан. |
I'm downloading every iota of information from the bioprobe sensors into a physiometric program, which is analyzing the data. | Я загружаю каждую крупицу информации с сенсоров биозонда в физиометрическую программу, которая анализирует данные. |
Q-Branch have been analyzing pictures., But so far, nothing. | Отдел Кью анализирует ситуацию, но пока безуспешно. |
Ad annex 5 (Technical provisions regarding vehicles and trailers) [Germany is still analyzing parts of the proposal]. | К приложению 5 (Технические условия, касающиеся автомобилей и прицепов) [Германия по-прежнему анализирует часть этого предложения] |
Walter's analyzing it now. | Уолтер ее сейчас анализирует. |
Now who's analyzing? | А кто кого сейчас анализирует? |
We're also analyzing your search history in your computers. | Также, мы анализируем историю поиска в ваших компьютерах. |
We're... We're just analyzing the Inhuman's DNA. | Мы... мы просто анализируем ДНК Нелюдей. |
We don't know how you survived over there but... we're still analyzing the data. | Мы не знаем, как ты там выжил, но мы еще анализируем данные. |
We're still analyzing data from the test. | Мы еще анализируем данные теста. |
and he made the following observation: that just the way that we're analyzing how language connects to events which provide common ground for language, that same idea we can take out of your home, Deb, | Именно он заметил, что тот способ, которым мы анализируем как язык соотносится с событиями, которые обеспечивают для него основу, мы можем использовать шире, чем в рамках твоего дома, Деб. |
They're still analyzing the fibers, but it's definitely dog hair. | Они по-прежнему анализируют волокна, но это, определенно, собачья шерсть. |
Business analysts contribute by analyzing objectives, processes and resources, and suggesting ways by which re-design (BPR), or improvements (BPI) could be made. | Бизнес-аналитики анализируют цели, процессы и ресурсы, и предлагают пути, которыми могла быть сделана модернизация (реорганизация бизнес-процессов), или усовершенствования (модернизация бизнес-процессов). |
I have a team analyzing all the evidence we recovered from the raid on Flynn's warehouse and from Anthony Bruhl's briefcase. | Мои люди анализируют улики с рейда на склад Флинна и из портфеля Энтони Брюля. |
Many American experts have been analyzing the vibrations' effects on our body for 25 years and the researches underlined the great power of the vibrations in the medical-rehabilitation field, in the fitness and general wellness sector. | Уже в течении 25 лет многие американские учёные анализируют эффекты от вибраций в нашем теле. Проведенные эксперименты выявили большой потенциал влияния вибраций в сфере реабелитационной медицины, фитнеса и общего благосостояния. |
I have my best technicians analyzing the samples as we speak. | Прямо сейчас мои лучшие люди анализируют образец. |
The Director of Programme gave a general introduction of the country programme documents, analyzing trends and overall progress. | Директор Отдела по программам сделал общее вводное сообщение относительно документов по страновым программам, проанализировав тенденции и общий прогресс. |
We believe that the Security Council can lay down its own benchmarks for improvement in reporting by, inter alia, describing challenges, assessing actions and analyzing the decision-making processes. | Мы считаем, что Совет Безопасности вполне может изложить свои собственные целевые показатели улучшения отчетности, в частности описав вызовы, оценив действия и проанализировав процессы принятия решений. |
And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. | Проанализировав весь этот массив информации, мы рискнули и выдали Дженифер кредит. |
Analyzing the history of vegetarianism and opposition to it from ancient Greece to the present day, literary scholar Renan Larue found certain commonalities in what he described as carnist arguments. | Проанализировав историю вегетарианства и противодействия ему со времён древней Греции до наших дней, литературовед Ренан Лару выделил общие для приверженцев карнизма (в их отношении употребляется термин «карнисты») аргументы в поддержку их мировоззрения. |
Analyzing a vast amount of data about health and deaths among Americans, Case and Deaton showed declining life expectancy and health for middle-aged white Americans, especially those with a high school education or less. | Проанализировав огромные объёмы данных о здоровье и смертности американцев, Кейс и Дитон обнаружили, что продолжительность жизни и уровень здоровья белых американцев средних лет, особенно тех, у кого есть только среднее образование или ниже, уменьшается. |
The workshop will also allow analyzing obstacles to the ratification of the Protocol on Civil Liability and proposing future steps. | Рабочее совещание также позволит проанализировать препятствия на пути ратификации протокола и предложить последующие меры. |
Now when these ideas were first developed, there were only about five different candidate shapes, so you can imagine analyzing them one-by-one to determine if any yield the physical features we observe. | Когда эта гипотеза только появилась, у нас было около пяти различных вероятных форм, и было не сложно проанализировать их одну за другой, чтобы понять, обладает ли какая-либо из них физическими свойствами, которые мы наблюдаем. |
You must start analyzing data. I do? | Ты должен проанализировать данные. |
The goal of reducing the inequalities in question requires measuring and analyzing the wage gap, identifying corrective measures and evaluating the progress achieved. | Для решения этой задачи по сокращению неравенства предусматривается определить величину и проанализировать причины разрывов в уровнях оплаты труда, определить пути исправления ситуации и оценить ход работы. |
Bolivia supports the initiatives aimed at analyzing and reaching consensus on limiting the scope of the veto - if the veto has to be maintained in order to preserve the unity and integrity of the United Nations. | Боливия поддерживает инициативы, направленные на то, чтобы проанализировать ситуацию и добиться консенсуса относительно ограничительного использования права вето - если само это право необходимо сохранить в интересах единства и целостности Организации Объединенных Наций. |
So I've been analyzing information on Jason's laptop, and even though it's encrypted, I recovered a few of the algorithms, and turns out they're for gaming software. | Я анализирую информацию на ноутбуке Джейсона, и хотя она зашифрована, я восстановил некоторые алгоритмы, и оказалось, они для игровых программ. |
I'm not analyzing your friend; | Я не анализирую вашего друга. |
I'm analyzing it now. | Я анализирую его сейчас. |
I'm not analyzing your friend; I'm analyzing your perception of him. | Я не анализирую Вашего друга; я анализирую то, как Вы его воспринимаете |
It's analyzing her path. | Анализирую траекторию ее движения. |
The analyzing group noted that the plan proposed is contingent upon the receipt of international assistance in the form of funding and training for surveyors. | Анализирующая группа отметила, что предложенный план зависит от получения международного содействия в виде финансирования и подготовки обследователей. |
The analyzing group noted that Algeria may benefit from integrating an independent quality control mechanism to ensure the quality of operations carried out by its Armed Forces. | Анализирующая группа отметила, что, дабы обеспечить качество операций, проводимых его Вооруженными Силами, Алжир мог бы извлечь выгоду из интеграции независимого механизма контроля качества. |
The analyzing group noted that, while some of the impeding circumstances matters that Chad has the power to address, others are outside of its control and may persist during the requested extension period. | Анализирующая группа отметила, что, хотя Чад может преодолеть некоторые из мешающих обстоятельств, ряд из них находится вне его контроля и может сохраниться в течение запрашиваемого периода продления. |
The analyzing group noted that the Convention would benefit from Chad informing the States Parties, by the end of 2015, of the results of its mid-term evaluation of the strategy, including if necessary, providing an updated strategy that takes into account new information. | Анализирующая группа отметила, что для процесса соблюдения Конвенции было бы полезно, если бы Чад до конца 2015 года проинформировал государства-участники о результатах среднесрочной оценки стратегии, в том числе, если это необходимо, представив обновленную стратегию, учитывающую новую информацию. |
The analyzing group noted that of the $6,856,000 total estimated budget some $4,500,000 was devoted to transport and logistics. | Анализирующая группа отметила, что в общей сложности из 6856000 долл. США всего оценочного бюджета около 4500000 долл. США посвящено транспорту и логистике. |
Okay, so I was analyzing a bunch of user data, and I noticed... | В общем, я анализировал разные данные по юзерам и заметил... |
Throughout Christgau's career at the Voice, every poll was accompanied by a lengthy Christgau essay analyzing the results and pondering the year's overall musical output. | На протяжении всей своей карьеры в газете, Кристгау сопровождал каждый такой опрос длинным эссе, в котором анализировал результаты и размышлял о музыкальных альбомах в целом, выпущенных за прошедший год. |
Greg worked the Turkmenistan desk, analyzing websites, searching for communications, hidden images and texts. | Грег работал в туркменистанском секторе, анализировал веб-системы в поисках информационных связей |
In the early 1680s he was analyzing the harmony in a polychoral mass by the Roman composer Francesco Beretta (Bibliothèque nationale de France, Ms. Réserve VM1 260, fol. | В начале 1680-х гг. он анализировал гармонию в многоголосой мессе римского композитора Франческо Беретта (Национальная библиотека Франции, Ms. Réserve VM1 260, fol. |