| Amelia Pond, like a name in a fairy tale. | Эмилия Понд, имя, как из сказки. |
| Amelia, I worked out what it was. | Эмилия, я понял, что это было. |
| Amelia Pond hasn't lived here in a long time. | Эмилия Понд уже давно здесь не живёт. |
| I'm Amelia and you're late. | Я Эмилия, а ты опоздал. |
| Amelia Pond - that was a great name. | Эмилия Понд - это было чудесное имя. |
| And, of course, our honored guest, Lady Amelia Heartwright. | И конечно же, наша дорогая гостья леди Эмилия Хартрайт. |
| Amelia Pond, please go to... | Эмилия Понд, подойди, пожалуйста... |
| Your father, Amelia, will be the absolute death of me. | Меня твой отец на тот свет сведет, Эмилия. |
| My friend Amelia says it's her favorite show. | Моя подруп Эмилия говорит, что это её любимая передача. |
| Amelia Pond, you're the little girl. | Эмилия Понд, та маленькая девочка. |
| Eddie wants this, Amelia is set, and she just got sanctioned by the chief of staff. | Эдди хочет этого, Эмилия настроена и только что получила разрешение главврача. |
| Amelia, if I walk much farther I'll get flat feet. | Эмилия, если я пройду еще, я заработаю плоскостопие. |
| Thomas, this is Amelia and Abigail Gabble. | Томас, это - Эмилия и Абигейл Гэббл. |
| Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead. | Эмилия, Мисти, Дин, Шеттак, все мертвы. |
| And Amelia splits and takes the film. | И Эмилия сбегает и забирает фильм. |
| No, even if this Amelia girl isn't my niece, she might know something. | Нет, даже если эта Эмилия не моя племянница, она может что-то знать. |
| I only know that Amelia's in danger. | Я знаю только, что Эмилия в опасности. |
| Amelia, are you all right? | Эмилия, с тобой всё в порядке? |
| Did you see a girl about 5'8 , dark hair, named Amelia? | Видел девушку примерно 1.70м, тёмные волосы, зовут Эмилия? |
| I said I was tracking the girl that you saw and that was probably this young lady, Amelia. | Я сказал, что выслеживал человека, которого вы видели, и скорее всего это была эта девушка, Эмилия. |
| I would like to help you, but I just don't know anybody called Amelia. | Я бы рад тебе помочь, но я не знаю никого по имени Эмилия. |
| It happened three days ago, the exact same day Amelia fell off my radar. | Это произошло три дня назад, в тот же день, когда пропала Эмилия. |
| Look, Amelia, we know you're here, so this is very... | Слушай, Эмилия, мы знаем, что ты здесь, и что это очень важ... |
| When Amelia gave me your address, she gave it to me on a piece of paper like this, handwriting like that. | Когда Эмилия давала мне твой адрес, она написала его на такой же бумажке, таким же почерком. |
| Amelia, I worked out what it was. | Эмилия, я понял, в чём дело! |