| You know I was close with Amelia. | Ты же знаешь, мы с Амелией были близки. |
| And, please, you must call me Amelia. | И, пожалуйста, зовите меня Амелией. |
| I remember when you and Amelia started dating. I envied how you were always there for her. | Помню, когда вы с Амелией начали встречаться, я завидовала тому, как ты всегда помогал ей. |
| Because I knew what he would do to Amelia. | Потому что знала, что он сделает с Амелией. |
| Me and Amelia were meant for each other. | Мы с Амелией были созданы друг для друга. |
| Amelia and I were close, she told me everything. | Мы с Амелией были близки, она мне всё рассказала. |
| Heather Barnes was on student council with Amelia. | Хэзер Барнс была в ученическом совете вместе с Амелией. |
| He also danced a waltz with Amelia Earhart in 1975. | А еще в 75-м он танцевал вальс с самой Амелией Эрхарт. |
| Whatever became of Amelia, she's gone. | Как бы там ни было с Амелией, с ней покончено. |
| It is uncertain how many more children Amelia Dyer murdered. | Неясно, сколько ещё детей было убито Амелией Дайер. |
| Arthur Palmer was discharged as the result of a confession written by Amelia Dyer. | Артур Палмер был отпущен в результате «исповеди», написанной Амелией Дайер. |
| In Season 11, Owen develops a relationship with Amelia Shepherd. | В 11 сезоне у Оуэна завязывается роман с Амелией Шепард. |
| Tony brings Amelia and John with him to his family's Thanksgiving. | Тони приходит к своей семье с Амелией и Джоном на День Благодарения. |
| You won't get lost following Amelia Earhart. | Уж с Амелией Эрхарт вы никак не потеряетесь. |
| I also want to be king of my own country and find out what happened to Amelia Earhart. | А ещё я хочу стать королём собственной страны и узнать что же случилось с Амелией Эрхарт. |
| They also laughed at Amelia Vanderbuckle. | Над Амелией Вандербакл так же смеялись. |
| These are based on initial ideas that Amelia and I have discussed. | Он основаны на первоначальных идеях, которые мы обсуждали с Амелией. |
| I may only talk to Amelia. | Я буду говорить только с Амелией. |
| Let him and Amelia wallow in splendour. | Пусть они с Амелией купаются в роскоши. |
| I saw Noiret discuss with Amelia. | Я увидела как Ноирет разговаривал с Амелией. |
| If Benton always intended to meet Amelia after his release, why did he go home first? | Если Бентон после освобождения хотел встретиться с Амелией, почему он сначала пошел домой? |
| I know it's connected to Amelia, - and I need to find her. | Я знаю, это связано с Амелией, и мне нужно найти её. |
| I just wish I could share it with Amelia, but - | Хотелось бы поделиться этим и с Амелией, но... |
| The first is that Amelia and I wish to marry and I hope you'll give your blessing . | Первое, что мы с Амелией хотим пожениться, и я надеюсь на ваше согласие. |
| I remember something with Amelia Earhart. | Помню были такие миленькие с амЕлией Эрхарт |