| Basically, Lewis Ranieri's mortgage bonds were amazingly profitable for the big banks. | По существу, залоговые облигации Люиса Раньери были удивительно доходны для крупных банков. |
| No. Even though that is so amazingly generous, this is so much more important to me. | Нет, несмотря на то, что это удивительно щедро, это - намного для меня важнее. |
| That's an amazingly quick time. | Это удивительно быстрое время. |
| This is an amazingly intuitive design. | Это удивительно интуитивно понятный дизайн. |
| And she's not the only one. Amazingly, the other two passengers are also unharmed. | Удивительно, но два остальных пассажира тоже невредимы. |
| When your days get down to single digits, your mind gets amazingly clear. | Когда твои дни уменьшаются до однозначных чисел, твой ум становится поразительно ясным. |
| A little bit of wheelspin on the way out of that one, but amazingly just picks up the speed, really gets out of its own way... 130 miles an hour on the back straightaway here. | Небольшая пробуксовка на выходе, но поразительно набирает скорость снова и по-своему выходит из этого... 210 км/ч на обратной прямой. |
| Shining in the night... Amazingly mysterious. | Прямо как у созвездия, сияющего в ночи поразительно загадочно. |
| Amazingly, Mary took him back, and eventually things got better. | Поразительно, что Мэри приняла его обратно, и в конце концов жизнь наладилась. |
| Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently. | Удивительно и даже поразительно, но анатомы плохо себе представляли структуру лёгкого вплоть до недавнего времени. |
| Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview. | В совокупности они образуют невероятно сложную структуру, а именно ваше ви́дение мира. |
| He's a remarkable child, amazingly bright. | Он чудесный ребёнок, невероятно умный. |
| I'm amazingly focused right now! | Я сейчас невероятно сосредоточен! |
| Amazingly, we will go to the judges' cards! | Это невероятно, Тим. Судьбу матча будут определять судьи. |
| Amazingly, it was still delicious. | Невероятно, но рыба была восхитительна. |
| A camera enters this amazingly modest space | Видеокамера проникает в это на удивление скромное место. |
| Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. | Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная. |
| And amazingly, it worked. | На удивление, это сработало. |
| Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. | Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми. |
| During the late 1990's, the US had an amazingly long run of economic good luck, assisted by some very good institutions and some quite good economic policies. | В конце 1990-х годов США на удивление долго сопутствовала экономическая удача при поддержке некоторых очень хороших институтов и хорошей экономической политики. |
| So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. | Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет. |
| Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. | Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца. |
| Amazingly, little Masa survived. | Удивительным образом она выжила. |
| Despite the CIA leak, still on track, amazingly. | Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению. |
| But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. | Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП. |
| '... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, | Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться. |
| Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. | К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует. |
| I'll say, you are still amazingly beautiful. | Я скажу, ты по-прежнему потрясающе красива. |
| Amazingly, they really believed it happened. | Потрясающе, они верили в это. |
| But it is amazingly cool. | Но это потрясающе круто. |
| Jailoos feature amazingly beautiful landscapes and a special ambience that has changed little in centuries. | Это места, наполненные особой атмосферой, с потрясающе красивыми пейзажами, которые мало изменились за прошедшие века. |
| So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. | Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты. |
| From the windows of the top floors, there are amazingly beautiful panoramic views over the outlying districts of the capital and the courtyard of the house - the largest and most beautiful one in Moscow. | Из окон верхних этажей открываются изумительно красивые панорамные виды на прилегающие районы столицы и двор дома, самый большой и красивый в Москве. |
| Amazingly full lips that allow me to eat practically anything that grows. | Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт. |
| Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. | В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja). |
| I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. | Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину. |
| Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. | Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства. |