Английский - русский
Перевод слова Amazingly

Перевод amazingly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 136)
In a review for Gizmodo, Mario Aguilar wrote, The Full HD, 400ppi screen is amazingly satisfying. Однако у нас есть некоторые сомнения относительно пользовательского интерфейса... В обзоре для Gizmodo Mario Aguilar писал: «Full HD, 400ppi экран удивительно удовлетворяет.
now would be an amazingly good time to tell me, теперь будет удивительно хорошее время, чтобы сказать мне,
Amazingly, though, it's down from fifth. Удивительно, однако, что оно опустилось с пятого.
Insects move around amazingly well. Насекомые передвигаются удивительно хорошо.
Parents' anniversary, amazingly enough. Удивительно, у родителей годовщина.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 36)
Now, Mrs Crawley tells me that you paid her a visit when you first came, that you were amazingly friendly. Миссис Кроули сказала мне, что вы заходили к ней, когда только приехали, и были поразительно дружелюбны.
Amazingly, Bill has three and everyone else has zero. APPLAUSE Поразительно, но у Билла З очка, у всех остальных по нулю.
Just an amazingly sad story. Просто поразительно печальная история.
You're taking it amazingly. Ты принимаешь это все так поразительно.
Amazingly enough, it was Bill Hamilton, along with the political scientist Robert Axelrod and the evolutionary biologist Robert Trivers, who formalized the models behind the evolution of reciprocity. Как это ни поразительно, именно Бил Гамильтон вместе с политологом Робертом Акселродом и биологом-эволюционистом Робертом Триверсом создали модели эволюции взаимности.
Больше примеров...
Невероятно (примеров 20)
He's a remarkable child, amazingly bright. Он чудесный ребёнок, невероятно умный.
To give you a sense of the speed, the scale: the computer is just so amazingly fast, O.K.? Чтобы вы понимали разницу в скорости: компьютер работает невероятно быстро, правда?
Amazingly, wearing Holt's clothes is our best option. Невероятно, но вариант с одеждой Холта победил.
I'm amazingly focused right now! Я сейчас невероятно сосредоточен!
That's what makes Pascal so amazingly modern. Именно поэтому Паскаль невероятно современен.
Больше примеров...
На удивление (примеров 17)
But amazingly, something great came out of it. Но, на удивление, кое-что великолепное произошло одновременно.
A camera enters this amazingly modest space In which one of the most shattering works of this century was born. Видеокамера проникает в это на удивление скромное место. в котором родилась одна из самых неоднозначных работ этого века.
Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная.
You fought amazingly well. Ты на удивление храбро сражался.
Even though the going was appalling the beach buggies, amazingly, were, more or less, still in one piece. Хотя условия были ужасающими, багги, на удивление, оставались практически целыми.
Больше примеров...
Удивительным образом (примеров 3)
So, amazingly, we just act as if the problem does not exist. Так, удивительным образом, мы притворяемся, что такой проблемы нет.
Amazingly, just before Margaret turned seven, her uncle abdicated the throne to her father. Удивительным образом, накануне семилетия Маргарет ее дядя отрекся от престола в пользу ее отца.
Amazingly, little Masa survived. Удивительным образом она выжила.
Больше примеров...
К удивлению (примеров 4)
Despite the CIA leak, still on track, amazingly. Не смотря на утечку от ЦРУ, все еще маячит на горизонте, к удивлению.
But that statement, amazingly, ignored Spain's higher pre-euro inflation - thus confusing real and nominal rates - and more rapid GDP growth. Но в данном утверждении, к удивлению, не замечается высокая инфляция в Испании до введения евро (т.е. не различаются реальный и номинальный курсы) и более стремительный рост ВВП.
'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat 'where Arthur once went to a very good party, 'where he ate some very good food, Это число, к удивлению, являлось также номером телефона одной квартирки в Айлингтоне, где Артур однажды побывал на приятнейшей вечеринке, где он ел приятнейшую еду, пил приятнейшие напитки со своими приятнейшими друзьями и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщаться.
Amazingly, instead of dampening inflation, Ukraine's central bank is stoking it. К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует.
Больше примеров...
Как это ни странно (примеров 1)
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 11)
They implicated actually, the Spanish government, amazingly. Они вовлекли испанское правительство, потрясающе.
No doubt, those worlds would be both amazing and amazingly improbable, but they would not be our world and they would not have our history. Без сомнений, эти миры были бы потрясающими и потрясающе невероятными, но они были бы не нашими, у них не было бы нашей истории.
Amazingly, they really believed it happened. Потрясающе, они верили в это.
So why don't you just stop trying to force all of your creaky old-time Broadway dreams on to my amazingly awesome dream. Так почему бы вам не оставить ваши попытки впихнуть мне свои скрипучие старомодные бродвейские мечты взамен моей потрясающе обалденной мечты.
You know, these amazingly intricate structures. Это потрясающе... сложнейшие конструкции.
Больше примеров...
Изумительно (примеров 8)
This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. Этого изумительно доброго мужчину, и мы поженились, и у нас были дети и я пообещала себе, что могла бы быть лучшей матерью.
Amazingly expensive and tasty Great Wines of Piedmont ("innovatory" Barolo and Barbaresco) were already demonstrated in June 2002 at the Angelo Gaja Festival. В июне 2002 года уже демонстрировались изумительно дорогие и вкусные Великие Вина Пьемонта ("новаторские" Barolo и Barbaresco на фестивале Angelo Gaja).
Amazingly full lips - that allow me to eat practically anything that grows. Callouses on my knees that let me kneel comfortably. Изумительно пухлые губы, которыми я могу есть почти всё, что растёт.
I have the exact same dream... in which an amazingly beautiful woman floats by. Мне снится один и тот же сон... я вижу изумительно прекрасную женщину.
Now this technique is famous in the whole world. This is an amazingly thin open work, which produces an effect of ornamental contrast and free space. Это изумительно тонкое воздушное кружево, которое даёт эффект контраста орнамента и свободного пространства.
Больше примеров...