| In 1938, she helped found an amateur theater group called the Village Players which performed Shakespeare plays in high schools of Ontario. | В 1938 году Дора Мейвор помогла организовать любительский театр «Village Players», ставивший пьесы Шекспира в средних школах провинции Онтарио. |
| The club was formed by Shen Wence in 2005 as an amateur football club. | Футбольный клуб «Фуцзянь Тяньсинь» был основан Шэнь Вэньцэ в 2005 году как любительский. |
| Brndby IF was founded in 1964 as an amateur club in the 6th tier of the 11 Danish leagues, the Serie 1, where they finished their two first seasons in fourth place. | «Брондбю» начал отсчёт своей истории в 1964 году как любительский клуб в шестом дивизионе Дании из одиннадцати, в Серии 1, когда они финишировали в первых двух сезонах на четвёртом месте. |
| Born in Shaw and Crompton, Lancashire, Edwards began his football career with Manchester United, signing his first amateur contract with them on 14 August 1963. | Уроженец Шоу-энд-Кромптон, Ланкашир, Эдвардс начал карьеру в местных школьных командах, а 14 августа 1963 года подписал свой первый любительский контракт с «Манчестер Юнайтед». |
| In his youth, Toornstra played eight years for amateur football club Alphense Boys in the Tweede Klasse C. In his last year he scored twenty goals for the team. | В юности Торнстра играл восемь лет за любительский футбольный клуб «Алфенс Бойз» из Tweede Klasse С. В последний год он забил двадцать голов за команду. |
| I'm just a rank amateur compared to my European colleagues, but I'm keen to find a way to protect the brave missionaries working on the Dark Continent. | Я просто любитель по сравнению с моими европейскими коллегами, но я хочу найти способ защитить отважных миссионеров, работающих на Чёрном континенте. |
| I warn you, sir, I may be an amateur, but I won't be beat without a fight. | Предупреждаю вас, сэр, хоть я и любитель, но я не сдамся без боя. |
| This is the first time Marshall Law won by an amateur. | Первый раз Маршалла победил любитель. |
| Now, I'm only an amateur. | Я всего лишь любитель. |
| Particularly striking is the 'ring for cross-country skiing 6 km which is housed in the heart of beautiful greenery of the Valley of the Matterhorn that offers spectacular views that passionate amateur photographers and lovers of ski mountaineering. | Особенно бросается в глаза кольцо для беговых лыж 6 км, расположен в самом сердце красивой зелени долины на Маттерхорн, который предлагает захватывающие виды, как страстный любитель фотографов и любителей ски-альпинизма. |
| At first we visit an exceptional amateur dramatic group, the "Garchinger Falken". | Сначала мы посетим исключительный самодеятельный театр, "Соколы Гарчингера". |
| An amateur musical group of Romanian students from the city of Constanța is going to get to the Sochi festival, but they do not know the text of the compulsory song. | Самодеятельный музыкальный коллектив румынских студентов из города Констанца собирается попасть на Сочинский фестиваль, но они не знают текста обязательной песни. |
| The "Hristo Botev" amateur theatre in the Bulgarian language has been active for 106 years, with some 30 members at present. | Самодеятельный болгарский театр "Христо Ботев", труппа которого насчитывает 30 человек, существует уже 106 лет. |
| In late 2008, he created an amateur datacenter (codename microdtc34) in a seven square meter room in the center of Paris with Laurent Guerby who was in the process of creating the, a non profit ISP. | В конце 2008 года он создал самодеятельный датацентр (кодовое название microdtc34) в комнате площадью 7 м² в центре Парижа, ему помогал Лоран Герби, который участвовал в создании. |
| He's an amateur, and, probably, is just being used. | Он дилетант, его, видимо, используют. |
| This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. | По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен. |
| You thought I was an amateur? | Думал, я дилетант? |
| Suh Min-jun, you're no amateur. | ты точно не дилетант. |
| You called from your home{\ phone}, amateur. | ы позвонил мне с домашнего, дилетант. |
| At 20 I was the French amateur champion. | В 20 лет я был чемпионом Франции среди любителей. |
| In 2015, they reached the final rounds of the East Region amateur championship. | В 2015 году команда достигла финального раунда на Востоке среди любителей. |
| Myra WINKLEMANN is current European ISKA Champion (amateur) in Thai Boxing and one of the best female fighter in Austria. | Мира ВИНКЛЕМАНН является действующей чемпионкой Европы по версии ISKA (среди любителей) по тайскому боксу. Она является одной из лучших в Австрии по своим навыкам и силе. |
| Your team's style... is infamous in the amateur soccer world. | Ваш стиль игры... очень известен среди любителей футбола. |
| He won the biggest amateur tournament in China, the Wanbao Cup, both the same year before he became a professional. | В 2002 году он стал победителем крупного китайского турнира по го среди любителей - Кубка Wanbao, в том же году он получил ранг 1 профессионального дана. |
| It was like amateur hour. | Повёл себя как непрофессионал. |
| He had been killed by an by somebody who wanted it to look like an amateur job. | Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал. |
| In 2007 RL sold its sister companies Platinum X Pictures, Amateur District and The Candy Shop. | В 2007 году RL продала дочерние компании Platinum X Pictures, Amateur District и The Candy Shop. |
| He won a bronze medal at I.F.M.A. World Muaythai Amateur Championships in Bangkok in the 60 kg Junior Category. | В 2009 выиграл бронзовую медаль в I.F.M.A. World Muaythai Amateur Championships в Бангкоке в категории Junior 60 кг Junior. |
| Through Warner Brothers, Kubrick issued a statement that severely downplayed the film's value, and he called Fear and Desire "a bumbling amateur film exercise". | Через Warner Brothers он сделал заявление, которое резко преуменьшало ценность фильма: он назвал «Страх и вожделение» «неуклюжим любительским подобием фильма» (англ. a bumbling amateur film exercise). |
| WDC Amateur League Open Amateur World Championships & Disney Professional Cups. | WDC Amateur League - Открытые юношеские чемпионаты мира и профессиональные Кубки. |
| Dorin is the president of the Fighting & Entertainment Association of Moldova (FEA), president of the Moldovan Amateur K-1 Federation of (WAK-1F Moldova), vice president of the World Amateur K-1 Federation, (WAK-1F). | Президент Молдавской бойцовской ассоциации FEA и молдавской любительской федерации К-1, вице-президент всемирной любительской федерации К-1, WAK-1F (World Amateur K-1 Federation). |
| In addition, she led the amateur clubs House of Scientists, Club of Seamen, and others. | Кроме того, руководила кружками художественной самодеятельности Дома учёных, Клуба моряков и др. |
| Of the more than 604 amateur artists' groups and interest clubs housed in 65 cultural activity buildings, centres and club premises operating as part of the Uzbek trade-union as at 1 January 2010, approximately 300 cater to children. | По состоянию на 1 января 2010 года в системе профсоюзов Узбекистана функционируют 65 дворцов, домов культуры, клубов, в которых организована работа более 604 кружков художественной самодеятельности и клубов по интересам, в том числе около 300 из них предназначены для детей. |
| To rationalize the pupils' time, a schedule has been established consisting of various circles (secretarial skills, sewing, amateur art), sports units, competitions and round tables on subjects of interest to young girls. | С целью рационального использования времени воспитанников колледжа утверждён план мероприятий, который включает в себя разнообразные кружки (обучающие делопроизводству, вышивания, художественной самодеятельности), спортивные секции, организация конкурсов, проведение круглых столов на интересующие девушек темы. |
| From the third grade she took part in school artistic amateur performance, sang, played in school plays. | С третьего класса она принимала участие в школьной художественной самодеятельности, пела, играла в школьных спектаклях. |
| In 2004 Kazakhstan had 9,420 amateur performing collectives, 7,053 of them in rural areas. | В 2004 году в Казахстане работало 9420 коллективов художественной самодеятельности, из них 7053 - в сельской местности. |
| In contrast to professional telescopes, amateur solar telescopes are usually much smaller. | В отличие от профессиональных телескопов, телескопы астрономов-любителей обычно гораздо меньше по размерам. |
| A large number of these follow-up observations are provided by the international community of professional and amateur astronomers. | Значительное количество таких последующих наблюдений осуществляется международным сообществом профессиональных астрономов и астрономов-любителей. |
| The Space Applications Division has begun to maintain a database of amateur astronomy societies and astronomical societies in order to meet the needs of Sri Lankan schools for observation facilities. | Отдел по применению космической техники начал вести базу данных об обществах астрономов-любителей и астрономических обществах, с тем чтобы удовлетворять потребности школ этой страны в соответствующих наблюдениях. |
| (b) The 16th National Meeting of Amateur Astronomers was to have been held during the Week, but was postponed until December; | Ь) в рамках Всемирной недели космоса планировалось провести шестнадцатое национальное совещание астрономов-любителей, однако оно было отложено до декабря; |
| In 2012 a non-profit organisation named after John Goodricke was established in Armenia by a group of amateur astronomers. | В 2012 общественная организация имени Джона Гудрайка была создана в Армении группой астрономов-любителей. |
| Your armed robber - desperate amateur. | Ваш вооруженный грабитель - это... отчаявшийся новичок. |
| It's clear you are no amateur. | Очевидно, что вы не новичок. |
| Okay, so it's amateur hour. | Ладно, похоже, это новичок. |
| You look like an amateur. | А то прямо как новичок. |
| I triede very trick I know, but I'm an amateur in the encryption game. | Я перепробовал все, что я знаю, но я новичок в шифровании. |