Kerrigan's our strongest ally in the senate. | Керриган наш самый надёжный союзник в сенате. |
I broke you out of jail as an ally. | Я вытащил Вас из тюрьмы, как союзник. |
She's a powerful ally for us to have. | Она для нас могущественный союзник. |
But I'm your ally. | Но я ваш союзник! |
Terrorism has more than once proved itself not only an unworthy ally, but also a dangerous bedfellow - one that always turns against those who use it in their pursuit of social change or justice. | Терроризм неоднократно доказывал, что он не только недостойный союзник, но и опасный компаньон, всегда оборачивающийся против тех, кто его использует в стремлении к социальным переменам или справедливости. |
Herit will become a powerful queen and ally. | Герит станет могучей королевой и союзницей. |
It was never my ally | Она никогда не была моей союзницей. |
This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. | В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи. |
I treated you as an ally to keep you from suffering uselessly. | Я обращалась с тобой, как с союзницей, чтобы тебя пощадить. |
Having rejected Civic Platform as a partner, Kaczynski decided to ally his minority PiS with the populist Self-Defense party and the nationalist LPR. | Отвергнув партнёрство Гражданской платформы, Качински решил, что его партии PiS, находящейся в меньшинстве, следует стать союзницей популистской «Партии самообороны» и националистической LPR. |
Both eventually decide to ally to stop the invading Noob Saibot and Smoke. | Оба в итоге решили объединиться, чтобы остановить вторжение Нуб Сайбота и Смоука. |
Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. | Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем. |
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. | Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся. |
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. | Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире. |
Why did you choose to ally yourself with the Ennis? | Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами. |
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. | Он будет достойным соратником в битве против Ронана. |
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. | Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои. |
Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. | В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы. |
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. | Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира. |
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. | Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой. |
And they had an unlikely ally. | И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник. |
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. | Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам. |
Well, youth is the best ally to fertility. | Молодежь - лучший помощник рождаемости. |
Ally even told me the wrong time for the annual picture so I'd miss it. | А ещё Элли дала мне неправильное время и я пропустила съёмки на ежегодный альбом. |
Where are you keeping Jenna and Ally? | Где ты держишь Дженну и Элли? |
I don't want one, Ally. | Не надо, Элли. |
Daddy, Ally McBeal. | Папа, это Элли Макбил. |
Ally seemed to have a touch of the flu. | Элли, кажется, немного загрипповала. |
Also, Ally called and we're going for lunch today, which is nice. | К тому же, позвонила Алли, и сегодня мы собираемся пообедать, и это здорово. |
This is my good friend Ally. | Это моя подруга Алли. |
Just come home, Ally. | Просто возвращайся домой, Алли. |
And this is lovely Ally. | А это милашка Алли. |
Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. | Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские. |
Because Spain will give you a crown, and us an ally against France. | Потому что Испания даст вам корону, а нам - союз против Франции. |
The appointment of Badoglio apparently did not change the position of Italy as Germany's ally in the war. | Первоначально назначение Бадольо не меняло положение Италии в войне и не отменяло её союз с Германией. |
Tanzanian President Julius Nyerere convinced the People's Republic of China, which had begun funding the MPLA in 1970, to ally with the FNLA against the MPLA in 1973. | Президент Танзании Джулиус Ньерере в 1970 году убедил КНР начать финансирование МПЛА и вступил в союз с ФНЛА против МПЛА в 1973 году. |
So we install an Ally as regent. | Поэтому мы устанавливаем союз с регентом. |
have sought to ally themselves with the Government of the Democratic Republic of the Congo against M23, | Младший офицерский состав ДСОР пытается вступить в союз с правительством Демократической |
Actually, it's just a wedding gift for ally. | Да нет, свадебный подарок для Эли. |
Ally's lost half her body weight, along with her sanity. | Эли вместе с половиной своего веса лишилась и рассудка. |
Ally, I told you yesterday, I really... | Эли, я же сказал тебе вчера, я очень... |
Ally's asked for a different model. | Эли попросила другого натурщика. |
I got no idea, Ally. | Без понятия, Эли. |