Английский - русский
Перевод слова Ally

Перевод ally с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Союзник (примеров 317)
I am your one true ally, my lady. Я ваш единственный союзник, миледи.
As Arthur's greatest and most powerful ally, Merlin believes in him even more than Arthur believes in himself. Главный и самый могущественный союзник Артура, верящий в него даже больше, чем сам Артур верит в себя.
The Uesugi clan had a castle town at Wakamatsu in the south, the Nanbu clan at Morioka in the north, and Date Masamune, a close ally of the Tokugawa, established Sendai, which is now the largest town of the Tōhoku region. На юге в Вакамацу находился замок клана Уэсуги, на севере в Мориока - род Намбу, а Датэ Масамунэ, союзник Токугава, основал Сэндай - самый крупный на сегодня город в Тохоку.
Makhno's our ally. Батька Махно теперь союзник.
Pildit (voiced by Derek Wright): The leader of the Wuts and The Dream Maker's most trusted ally, he is often called upon to defend the Land of Dreams from Zordrak's forces. Пилдит (англ. Pildit) - лидер вутов и наиболее доверенный союзник Мастера сновидений, его также часто вызывают на защиту Страны снов от сил Зордрака.
Больше примеров...
Союзницей (примеров 11)
But these will be my last months at Downton, and you have always been my ally. Но это будут мои последние месяцы в Даунтоне, а ты всегда была моей союзницей.
Khetty would have been an ally. Кетти могла бы стать моей союзницей.
In the meantime, Romania has become a North Atlantic ally and acceding country to the EU. Пока же Румыния является союзницей Организации Североатлантического договора и страной, вступающей в ЕС.
Herit will become a powerful queen and ally. Герит станет могучей королевой и союзницей.
This seemed possible as the Kriegsmarine, the German navy, was relatively small and France was an ally. В то время подобные обещания казались осуществимыми, поскольку германский флот был невелик, а Франция была союзницей Британской империи.
Больше примеров...
Объединиться (примеров 8)
Only the Habsburgs were prepared to ally themselves with Michael. Только Габсбурги были готовы объединиться с Михаем.
However, you could ally yourselves with a for-profit or not-for-profit agency, which would be owner pro forma. Однако, вы можете объединиться с коммерческим или некоммерческим агентством, которое для про формы может быть владельцем.
If you wish to ally yourselves with that force, then accept us for who and what we are. Если вы хотите объединиться с такой силой... тогда примите нас, такими, кем и чем мы являемся.
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире.
The inability of the Mobutuist régime to control rebel movements in its eastern provinces eventually allowed its internal and external foes to ally. Неспособность режима Мобуту справиться с повстанческими движениями в восточных провинциях в конечном итоге позволила им объединиться.
Больше примеров...
Соратником (примеров 6)
He shall make a keen ally in the battle against Ronan. Он будет достойным соратником в битве против Ронана.
You've been the best friend and ally I could have had, Chloe. Ты была лучшим моим другом и соратником, Хлои.
Along with Roberto Farinacci he also became a close ally of Julius Evola during this period in a pro-fascistic alliance. В это же время вместе с Роберто Фариначчи он стал близким соратником Юлиуса Эволы.
A close friend and political ally of Abraham Lincoln, McClernand was given permission to recruit a force to conduct an operation against Vicksburg, Mississippi, which would rival the effort of Grant, his department commander. Будучи близким другом и соратником Авраама Линкольна, Макклернанд получил разрешение набрать армию для операций против Виксберга через голову Гранта, своего непосредственного командира.
That shows that the Government of Colombia must be the principal ally and interlocutor of the United Nations in assisting civilians at risk. Это наглядно показывает, что правительство Колумбии должно быть главным союзником и соратником Организации Объединенных Наций в деле оказания помощи гражданским лицам, находящимся под угрозой.
Больше примеров...
Объединяться (примеров 1)
Больше примеров...
Помощник (примеров 3)
And they had an unlikely ally. И в этом деле у них нашёлся неожиданный помощник.
We need an ally who knows the city, one who can help us avoid the patrols and lead us to the Disks. Нам нужен помощник, который знает город. Кто-нибудь, кто поможет нам избежать патрулей и приведет нас к Дискам.
Well, youth is the best ally to fertility. Молодежь - лучший помощник рождаемости.
Больше примеров...
Элли (примеров 625)
Ally, you have absolutely no idea. Элли, ты себе даже не представляешь.
Ally McBeal's office, Elaine Vassal speaking. Офис Элли Макбил, говорит Элейн Вассал.
Listen, Jenna and Ally are safe. Послушай, Дженна и Элли в безопасности.
Ally, before you came to this firm, I never went down to the bar after work. Элли, пока ты не пришла в эту фирму, я никогда не спускался в бар после работы.
And Ally's favorite video? А любимый фильм Элли?
Больше примеров...
Алли (примеров 14)
Ally is a married man, with a family to care for, but he still keeps himself involved in the lives of his clients. Алли женатый человек, с семьёй, о которой нужно заботиться, но это не мешает ему вникать в жизнь своих клиентов.
This is my good friend Ally. Это моя подруга Алли.
Just come home, Ally. Просто возвращайся домой, Алли.
Following divorce, under the current law the contribution to marital assets must be proved, but the landmark ruling in Bi Hawa Mohamed v. Ally Sefu had established the precedent that a woman's unpaid domestic labour constituted such a contribution. После развода, согласно действующему законодательству необходимо доказать вклад, сделанный в совместно нажитое имущество, однако знаковое судебное решение по делу Би Хава Мухаммед против Алли Сефу создало прецедент, по которому неоплачиваемый домашний труд женщины представляет собой такой вклад в имущество.
Later, Ally sends over Sammy's son, Peter, to take pictures of the marks Sammy has from being beaten by the police. Позже Алли посылает к Сэмми его сына Питера, чтобы он сфотографировал побои, которые нанесли его отцу полицейские.
Больше примеров...
Союз (примеров 44)
It's how we stabilize an important ally. Этим мы укрепили весьма важный союз.
On several occasions, Columbus attempted to ally with the rebellious Taínos and Caribs against other Spaniards. Несколько раз Колумб даже предпринимал попытки заключить союз с индейцами таино и карибами против других испанцев.
However, in 1449, a man named François de Surienne, an Aragonese mercenary at the service of the English, captured and sacked the town in an attempt to force Brittany to ally with England. В 1449 году арагонский авантюрист Франсуа де Сюрьен, находящийся на службе у англичан, захватил и разграбил город с целью заставить Бретань вступить в союз с Англией.
he sentient wyverns of Kalimdor were eager to ally themselves with the shamanistic Horde, whose commitment to honor and victory they strongly admire. азумные виверны Калимдора с удовольствием заключили союз с Ордой, восхищаясь ее стремлением к славе и победе.
Prussia, France's former ally, entered into an alliance with Britain. Пруссия, бывший союзник Франции, вступила в союз с Англией.
Больше примеров...
Эли (примеров 20)
Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms. Эли сказала, что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении, то она будет съедена червями.
And, knowing Ally, her family would have more than one. Если судить по Эли, то в ее семье таких должно быть несколько.
I got no idea, Ally. Без понятия, Эли.
Ally had been on a cleanse for over a month, which had taken her from bridezilla to bridesaster. Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты-надоеды в невесту-катастрофу.
I have no intention of "Ally McBeal'ing" myself. Я не хочу быть похожей на Эли МакБил.
Больше примеров...