Английский - русский
Перевод слова Alice

Перевод alice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элис (примеров 2425)
If something happens... you blame me for Pastor Tim and Alice. Если что-то случится... возложи вину на меня за пастора Тима и Элис.
Mary Alice was not crazy. Мэри Элис не была сумасшедшей.
Find Alice's real book. Найдите настоящую книгу Элис.
Time is running out, Alice. Время на исходе, Элис.
And he took a real interest in Alice or in you? И ему интересна Элис или ты?
Больше примеров...
Алиса (примеров 692)
Alice Lalande, the only woman on board, had died in the crash. Алиса Лаланд, единственная женщина на борту самолета, погибла при крушении.
Four, Alice, cats can disappear. Четвёртая, Алиса... Исчезающие коты.
Amy's my baby, Alice. Эми моя дочурка, Алиса.
Mercy, Alice is here. Мерси, Алиса здесь.
Alice was our granddaughter. Алиса была нашей внучкой.
Больше примеров...
Алис (примеров 113)
I can see how Alice is helping you to forget. Я вижу Алис помогает тебе забыть.
What do you think, Alice? А что ты думаешь, Алис?
He's recruiting for Alice. Нет. Он вербует женихов для Алис.
Alice knows everything from A to Z. Алис в курсе дела.
Because he was looking for Alice. Потому что он искал Алис.
Больше примеров...
Алису (примеров 85)
Sasha sees Alice passing by and runs out of the cafe after her, but loses sight of her. Саша замечает проходящую мимо Алису и выбегает из кафе вслед за ней, но всё же теряет её из виду.
She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье.
She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив».
Anyway, I was supposed to read The Great Gatsby last night, but I couldn't get Alice to sleep, so could you give me a quick summary? В общем, вчера я должна была прочесть "Великого Гэтсби" но никак не могла уложить Алису спать так что может кратенько мне его изложишь?
Leave Alice out of this! Оставь Алису в покое!
Больше примеров...
Алисе (примеров 79)
Edward Neville, 1602-1632, married Alice Pryor, issue. Эдвард Невилл, 1602-1632, женился на Алисе Прайор, были дети.
There was nothing we could do for Alice. Алисе было уже ничем не помочь.
Who helped Alice get together with Cyrus? Кто помог Алисе в поисках Сайруса?
The cellar in Alice and of course in Little Otik too, is the cellar from my childhood. Подвал в Алисе и, конечно, в Отёсанеке - это подвал из моего детства.
In 1870, Strauss wanted to dedicate his new work Lectures on Voltaire to Alice, but he was too afraid to ask her; she spared him the need by asking him to dedicate them to her. В 1870 году Штраус хотел посвятить свою новую работу «Лекции по Вольтеру» Алисе, но не решался спросить у неё на это позволения; чуткая Алиса освободила его от необходимости делать это и сама попросила посвятить ей книгу.
Больше примеров...
Алисой (примеров 66)
The separation from Alice, though, leaves Monet greatly distressed, experiencing nightmares, and generally unable to paint. Разлука с Алисой, оставляет Моне сильно огорченным, испытывающим кошмары и вообще неспособность рисовать.
Thanks for watching Alice, Lori. Спасибо, что присматриваешь за Алисой.
Not with her, not with Alice! Не с ней, не с Алисой!
How's it going with Alice? Как у тебя с Алисой?
David Wiegand of the San Francisco Chronicle wrote that while the plot was "a little overstuffed", "the special effects, crisp direction and high-octane performances keep us interested enough to follow Alice down the rabbit hole." Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle пишет, что, хотя сюжет является «немного размытым», но «спецэффекты и чёткая режиссура достаточно интересны для того, чтобы мы последовали за Алисой в кроличью нору».
Больше примеров...
Элиса (примеров 3)
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года.
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме.
You accept that there would be no goth movement without Alice. Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона.
Больше примеров...
Аличе (примеров 14)
Alice, it's Fabio, are you here? Аличе, это Фабио, ты здесь?
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба.
You're so big Alice! Ты так выросла, Аличе!
Alice, what's wrong? Аличе, что случилось?
Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь.
Больше примеров...
Ёлис (примеров 10)
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам.
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис.
Alice, where did you get that from what I just said? Ёлис, с чего ты это вз€ла?
This is wrong, Alice! Ёто не правильно, Ёлис!
Alice, come here. Ёлис, иди сюда.
Больше примеров...
Alice (примеров 115)
With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden.
In 1998, vocalist Layne Staley reunited with Alice in Chains to record two new songs, "Get Born Again" and "Died". В 1998 году Стэйли вместе с Alice in Chains записал две новые песни, «Get Born Again» и «Died».
A clone of the MC-10, the Alice, was marketed in France through a collaboration among Tandy, Matra and Hachette. У MC-10 был клон, Alice, продаваемый во Франции в сотрудничестве между Tandy, Матра и Hachette.
Alice in Wonderland allows players to guide, protect and aid Alice as she journeys through the world of wonderland while unraveling the game's many twisted mysteries. В Alice in Wonderland у игроков появляется возможность сопровождать Алису и помогать ей в течение её путешествия по миру Подземелья, разгадывая множество запутанных головоломок.
Fellow artists who visited the farm included Clara Southern, Hilda Rix Nicholas, Elsie Barlow and Alice Marian Ellen Bale. Ферму посещали коллеги-художники Генриетты, в числе которых были Хильда Николас, Clara Southern, Elsie Barlow и Alice Marian Ellen Bale.
Больше примеров...
Алисы (примеров 154)
I caught sight of Alice in silhouette in the dark. Вчера у Вишартов, я заметил силуэт Алисы в темноте.
I decorated my children's room inspired by "Alice in Wonderland", with... a door between two rooms. В оформлении детских комнат я использовала мотивы "Алисы в стране чудес"... Ну... В двери между двумя комнатами...
This has Alice written all over it. Тут повсюду чувствуется рука Алисы.
Unlike Alice Liddell, Isa Bowman and other Dodgson 'child-friends', Xie never published reminiscences of him. В отличие от Алисы Лидделл, Изы Боумен и других подруг Кэрролла, «Xie» никогда не публиковала воспоминаний о нём.
In December 1883 Helena wrote to Sir Theodore Martin, a favoured royal biographer, informing him that Bergsträsser was claiming copyright of Alice's letters, and on that basis was demanding a delay in the publication of the English edition. В декабре 1883 года Елена написала сэру Теодору Мартину, привилегированному королевскому биографу, сообщив ему, что Бергштрессер претендует на авторские права на письма Алисы и на этом основании требует остановить публикацию английского издания.
Больше примеров...