| ANSWERING MACHINE: You have reached the offices of the Alice Monroe Fund. | Вы позвонили в фонд Элис Монро. |
| Alice from accounting keeps giving me the death stare. | Элис из бухгалтерии продолжает смотреть на меня убийственным взглядом. |
| Are you willing to do that, Alice? | Ты готова на это, Элис? |
| We know her as Alice. | Мы знаем её как Элис. |
| I tracked Eric Stone's BCU tuition check to an "S" corp controlled by Alice Sands. | Я проверила чек на обучение Эрика, он вывел меня к ООО, которой управляла Элис. |
| Alice said it was her governess and... | Алиса говорит, что это ее бывшая гувернантка... |
| Feeling as though you'd never stop growing, like Alice in Wonderland when she ate the cake. | Такое чувство, что ты никогда не перестанешь расти, как Алиса в Стране Чудес, которая съела кекс. |
| YOU MADE A FRIEND, NOT ALICE. | Ты подружилась, не Алиса. |
| Alice, what are you doing? | Алиса, что ты делаешь? |
| It's just tea, Alice. | Это просто чаепитие, Алиса. |
| You'll be glad to hear Mrs Alice Ambrose has had a healthy baby girl. | Рада сообщить, миссис Алис Амброс родила здоровую девочку. |
| I think the connection is you, Alice. | Я думаю, что эта связь, это ты, Алис. |
| Ms. Alice Landau, Department of Political Science, University of Geneva, Switzerland | Г-жа Алис Ландау, факультет политических наук, Женевский университет, Швейцария |
| Internal political tensions heightened during the reporting period, particularly following the Government's allegations of a coup plot in August and the resignation of the Second Vice-President, Alice Nzomukunda, on 5 September. | В течение отчетного периода обострилась внутриполитическая напряженность, особенно после утверждений правительства о попытке государственного переворота в августе и отставки второго вице-президента Алис Нзомукунды 5 сентября. |
| Alice, I'm at the Plaza. | Алис, я в "Плазе"! |
| I never read "Alice In Wonderland" to you. | Я никогда не читала тебе "Алису в стране чудес". |
| Do you remember a girl called Alice Bowen? | Вы не помните девочку, Алису Боуэн? |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| Does she remind you of Alice? | Она не напоминает тебе Алису? |
| As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. | Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
| "Alice is a little better now." | "Алисе сейчас немного лучше." |
| But if you hurt Alice in any way... oranythinglikethat, I'll kill you. | Но если вы причините Алисе хоть какой-нибудь вред, я вас убью. |
| It's an Alice In Wonderland proposal. | Это предложение сродни "Алисе в стране чудес". |
| Her second marriage produced no children, and so, she ended up being repudiated by the Duke, so that he could marry Alice of Vergy. | Как и в предыдущем браке, Тереза не смогла родить детей, и в итоге герцог её отверг, чтобы жениться на Алисе де Вержи. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| I'd like you to meet Alice. | Я хотел бы познакомить тебя с Алисой. |
| We're talking to Alice, who has a case of the blues today. | Мы говорим с Алисой, у которой сегодня приступ тоски. |
| What are you going to do to Alice? | Что вы собираетесь сделать с Алисой? |
| He gave Svensson her stage name "Lill-Babs", a play on words as a connection to the older, and at that time better known, singer Alice Babs. | Именно Брем дал Свенссон её сценическое имя «Лилль-Бабс», возникшее как игра слов и проводящее параллель со старшей и в то время гораздо более известной певицей Алисой Бабс (швед. |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice, how are you? | Аличе, как ты? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice Braga Moraes (born April 15, 1983) is a Brazilian actress. | Alice Braga Moraes, род. 15 апреля 1983) - бразильская актриса и фотомодель. |
| In November 2004, Aoi left Alice Japan and Max-A to move to the newly formed studio, S1 No. 1 Style, part of the large Hokuto Corporation. | В ноябре того же года актриса покинула компании «Alice Japan» и «Max-A», чтобы перейти на работу в «S1 No. 1 Style», которая является частью «Hokuto Corporation». |
| According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |
| The Red Queen is combined into the Queen of Hearts in the first game, American McGee's Alice. | Червонная Королева является последним боссом в American McGee's Alice. |
| Crystal Castles was infamously shut down at Glastonbury 2008 after Glass climbed a speaker stand just before "Alice Practice" and was swallowed by the crowd during "Yes No". | Выступление Crystal Castles было остановлено раньше запланированного на фестивале Гластонбери-2008, после того как Гласс залезла на колонку перед треком «Alice Practice» и была выхвачена толпой во время исполнения песни «Yes No». |
| After the coronation of Queen... and croquet Alice in Wonderland... the world seen such a rite... where had all the superstars... and the living Head of State. | После коронации Английской королевы... и крокета Алисы в стране чудес... мир не видел такого обряда... где бы присутствовали все суперзвезды... и живой Глава Государства. |
| However, Alice's relationship with Strauss angered Empress Augusta, who labelled Alice a "complete atheist" after hearing about his promotion. | Отношения Алисы со Штраусом возмущали прусскую императрицу Августу, который окрестила Алису «полной атеисткой», когда услышала о теориях Штрауса. |
| She said you were a detective and you were at Alice's mother's château when she was rich | Она говорит, что вы детектив а еще что вы приезжали в замок мамы Алисы, когда она была богатой. |
| Passport photograph of Ms. Batamurisa Alice, presumably the fiancée of Nkurunziza Emmanuel. | Паспорт с фотографией на имя г-жи Алисы Батамуриса, предположительно являвшейся невестой Эммануэля Нкурунзизы |
| According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |