| But Nurse Alice always lets me go in anyway. | Но сестра Элис меня всегда пускает. |
| Alice, you are the only one in our family who hasn't reproduced. | Элис, в нашей семье ты единственная, кто не разродился. |
| Alice, you're too close to the mud! | Элис, не заходи в грязь! |
| Tiera Skovbye as Polly Cooper: Betty's older sister, and the daughter of Alice and Hal Cooper. | Полли Купер - старшая сестра Бетти, дочь Элис и Хэла Купер. |
| Alice saw to that. | Элис за этим проследила. |
| Alice Lalande, the only woman on board, had died in the crash. | Алиса Лаланд, единственная женщина на борту самолета, погибла при крушении. |
| Alice... can you call my husband? | Алиса... ты можешь позвонить моему мужу? |
| And when Alice comes in August with her brats and you're on holiday? | А если Алиса захочет приехать со своими дикарями в августе, когда у тебя отпуск?. |
| Alice, don't let him go! | Алиса, не отпускай его. |
| Alice Sutton knows me. | Алиса Саттон знает меня. |
| In the meantime, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, returned to Burundi after six months in exile. | Тем временем после шестимесячной ссылки в Бурунди вернулась бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда. |
| No Alice, I don't feel like it. | Нет Алис, я не хочу. |
| No Alice, I do not want. | Нет Алис, я не хочу. |
| My dear Alice, I'm sorry. Last-minute invite so no flowers. | Дорогая Алис, прошу прощения, не успел купить цветы. |
| "For Alice, muse and bride." | "Для Алис, музе и невесте." |
| Gotham ripped Alice from my loving arms and turned her against me. | Готэм вырвал Алису из моих любящих объятий и настроил ее против меня. |
| She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned | Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье. |
| And it... won't bring Alice back. | И Алису уже не вернуть. |
| I want to see Alice Sutton! | Я хочу видеть Алису Саттон! |
| "Alice in Wonderland". | "Алису в стране чудес" . Какая удача! |
| Bob flips a coin and tells Alice the result. | Боб бросает монетку и сообщает Алисе результат. |
| But Phil Tippett kept imagining him as some kind of slug, almost like in Alice in Wonderland. | Но Фил Типпетт продолжал представлять его как своего рода слизняка, почти как в "Алисе в Стране чудес". |
| The dwarves in Gulliver and also in Alice. | Лилипуты в Гулливере и ещё в Алисе. |
| Who helped Alice get together with Cyrus? | Кто помог Алисе в поисках Сайруса? |
| And you can see, mostly it overlaps and it's yellow, but there's some things that just Alice has and some things that just Bob has. | Вы видете, в основном они перекрываются, это отмечено желтым, но есть некоторые вещи, присущие только Алисе, а некоторые - только Бобу. |
| Having little talks with Alice is my territory, not yours. | Вести с Алисой подобные беседы - моя прерогатива, а не твоя. |
| I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| But! He didn't consider that he deals with mademoiselle Alice, With Megre in skirt. | Но он не учел, что он имеет дело с мадемуазель Алисой, с этим Мегрэ в юбке. |
| I shall go with Alice. | Я пойду с Алисой. |
| The Hawthornden Prize is a British literary award that was established in 1919 by Alice Warrender. | Готорнденская премия (англ. Hawthornden Prize) - британская литературная премия, основанная в 1919 году Алисой Уоррендер. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| Alice in Wonderland allows players to guide, protect and aid Alice as she journeys through the world of wonderland while unraveling the game's many twisted mysteries. | В Alice in Wonderland у игроков появляется возможность сопровождать Алису и помогать ей в течение её путешествия по миру Подземелья, разгадывая множество запутанных головоломок. |
| In November 1978, guided by his friend Mary Alice Artes, Dylan made contact with the Vineyard School of Discipleship. | В ноябре 1978 года под руководством своей подруги Мэри Элис Артес (англ. Mary Alice Artes) Дилан связался с Ассоциацией церквей «Виноградник» (англ.)русск... |
| According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |
| In March 15, 2010, All Time Low released the song "Painting Flowers" for the album Almost Alice, the soundtrack for the fantasy-adventure film Alice in Wonderland. | 15 марта 2010 года группа выпустила песню «Painting Flowers» для альбома Almost Alice, саундтреку к фильму «Алиса в стране чудес». |
| Milk's most successful opponent was the quiet and thoughtful lawyer Rick Stokes, who was backed by the Alice B. Toklas Memorial Democratic Club. | Самым успешным конкурентом Милка был тихий и вдумчивый адвокат Рик Стоукс, которого поддерживал демократический клуб «Alice». |
| He talked about song and Avril in a new interview, saying it captured the voice of Alice and the character is. | Он говорил о песне и Avril в новом интервью, заявив, что захватили голос Алисы и характер. |
| ALICE HAS AN ORANGE. | У Алисы - апельсин. |
| Alice Bercovich has a son. | У Алисы Беркович есть сын. |
| They're the characters in Alice | Это персонажи из Алисы. |
| She also portrayed Alice in the Channel 4 drama Utopia, and later that year played the young Queen of Years Merry Gejelh in the British television series Doctor Who episode "The Rings of Akhaten" (2013). | Исполнила роль Алисы в фильме «Утопия» производства Channel 4, а позже сыграла роль «королевы лет» Мерри Галел в эпизоде сериала «Доктор Кто» «Кольца Акатена» (2013). |