| But if she is in trouble, and we don't do anything, It could be mary alice all over again. | Но если у нее проблемы, а мы ничего не сделаем, то, что случилось с Мэри Элис может повториться. |
| The 2012 International Association for Research in Income and Wealth (IARIW) Conference will have a parallel session (8A) on 'how to capture multinationals in the national accounts', organized by Mark de Haan and Alice Nakamura. | Параллельно с Конференцией Международной ассоциации исследований проблем дохода и богатства (МАИДБ) 2012 года будет проведено совещание (8А) на тему "Как отразить деятельность многонациональных компаний в национальных счетах", организуемое Марком де Хааном и Элис Накамурой. |
| This was always about Alice! | С самого начала ты думал только об Элис! |
| Alice, you can't do this. | Элис, не делай этого. |
| Grant and Alice are here. | Здесь Грант и Элис. |
| You don't have anything to pay me, Alice. | У тебя нет ничего такого, чем бы ты могла заплатить, Алиса. |
| Well, I wasn't always in room, I'm like Alice. | Я, как и Алиса, не всегда жила в комнате. |
| Alice, go pick out some p.j.'s. | Алиса, иди к себе и надевай пижаму. |
| It's the wrong Alice! | Это не та Алиса! |
| As he sat up crying, Alice broke her rule about physical contact with the ill and gave him a kiss. | Алиса, пожалевшая сына, нарушила правило о физическом контакте с больным и поцеловала его. |
| (Norwegian) Alice Miller, 87, Polish-born Swiss author and psychologist. | Миллер, Алис (87) - швейцарский психолог и писательница. |
| Alice... when exactly did you lose your phone? | Алис... а когда именно ты потеряла свой телефон? |
| Alice, I'm at the Plaza. | Алис, я в "Плазе"! |
| Alice... let me explain. | Алис... дай мне объяснить |
| Alice, this is Claire Redfield | Алис, это Клэр Редфилд. |
| I brought Alice back to Wonderland. | Я вернула Алису в Страну чудес. |
| Do you remember a girl called Alice Bowen? | Вы не помните девочку, Алису Боуэн? |
| Could you show my mom where Alice can finish her nap? | Ты не мог бы показать маме, где можно уложить Алису поспать? |
| Well, I had to beat Alice here, didn't I? | Мне же надо было обогнать Алису, правда? |
| Now... find Alice. | А теперь... найди Алису. |
| You go take care of Alice and I'll hang out with Frasier. | Позаботься об Алисе, а я пока посижу с Фрейзером. |
| But if you hurt Alice in any way... oranythinglikethat, I'll kill you. | Но если вы причините Алисе хоть какой-нибудь вред, я вас убью. |
| In Mr. Dodgson's mess were Philip Pusey, the late Rev. G. C. Woodhouse, and, among others, one who still lives in 'Alice in Wonderland' as the 'Hatter.' | В столовой мистера Доджсона питались Филипп Пьюзи, впоследствии преподобный Вудхаус, и, среди прочих, тот, кто живёт в "Алисе в стране чудес" как "Шляпник"». |
| He sends the information on the drive to hacker Section 8 for analysis, and refuses to tell colleague Alice Murray what's happening until he hears back from him. | Тайсон отправляет информацию с компьютера «8Сектору» для анализа и отказывается рассказывать Алисе, что произошло пока не получит ответ от хакера. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| OK. I'll talk to Alice too. | Хорошо, я поговорю и с Алисой. |
| Between spending my days with you and my nights with Alice, I've forgotten what a real conversation is like. | Проводя дни с тобой, а ночи с Алисой я уже и забыла, на что похоже настоящее общение. |
| While she can listen in on messages between Alice and Bob, she cannot modify them. | Она может прослушивать сообщения между Алисой и Бобом, но она не может влиять на них. |
| It was also shown that Jack tried to introduce the two to Alice since they were in closer age to her. | Также Джек пробовал свести этих двоих с Алисой, так как они были близки к ней по возрасту. |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice, how are you? | Аличе, как ты? |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| Mandi immediately began work on her major label debut album, Alice In No Man's Land. | Мэнди сразу начала работу над своим крупным лейблом дебютного альбома, Alice In No Man's Land. |
| The most powerful of them, the MSA-0011 Superior Gundam, is equipped with an artificial intelligence named ALICE (Advanced Logistic and Inconsequence Cognizing Equipment). | На наиболее мощном роботе, MSA-0011 Superior Gundam, установлен искусственный интеллект под названием ALICE. |
| We support Alice Schlesinger Group (Facebook) For Alice Schlesinger | Шё support Alice Schlesinger Группа поддержки Алис Шлезингер. |
| Milk's most successful opponent was the quiet and thoughtful lawyer Rick Stokes, who was backed by the Alice B. Toklas Memorial Democratic Club. | Самым успешным конкурентом Милка был тихий и вдумчивый адвокат Рик Стоукс, которого поддерживал демократический клуб «Alice». |
| To implement implicit lazy thread-specific futures (as provided by Alice ML, for example) in terms in non-thread-specific futures, needs a mechanism to determine when the future's value is first needed (for example, the WaitNeeded construct in Oz). | Для реализации неявных ленивых потоко-специфичных futures (например, как в языке Alice ML) в терминах не потоко-специфичных future требуется механизм определения первой точки использования значения future (например, конструкция WaitNeeded в Oz). |
| Then one day I was taking Alice's girl for the afternoon... | Однажды я взяла к себе дочку Алисы на вечер. |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! | Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого! |
| Alice wrote back to her mother that "I believe the people never gave so hearty a welcome", while her sister Helena wrote that "nothing could have been more enthusiastic than her entry into Darmstadt was". | Алиса писала своей матери: «думаю, люди ещё никогда не принимали меня столь радушно»; сестра Алисы, Елена, писала, что «ничто не может сравниться с тем энтузиазмом, который вызвал её въезд в Дармштадт». |
| They're the characters in Alice | Это персонажи из Алисы. |