| You should go, alice, yes, please. | Ты должна уйти, Элис, пожалуйста. |
| Alice, how smart you look today. | Элис, ты кажешься сегодня умной. |
| Number one rule, no snitching, not to Alice, nobody. | Правило номер один: никакого стукачества, ни Элис, никому. |
| Alice thinks he had a heart attack. | Элис думает, что у него приступ. |
| Alice Comyn appears as a character in Barbara Erskine's novel Kingdom of Shadows (1988), which is based upon the life of Isabella MacDuff. | Элис Комин появляется в качестве персонажа в романе Барбары Эрскин «Королевство теней» (1988), который основан на жизни Изабеллы Макдафф. |
| Listen Alice, if you want... I'll sleep in a hotel. | Послушай, Алиса, если захочешь... то я переночую в отеле. |
| The girls loved it, and Alice Liddell asked Dodgson to write it down for her. | Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Доджсона записать рассказ для неё. |
| Kerli stated she wanted to create something "psychedelic twisted" and inspired by the Alice in Wonderland film. | Кёрли заявила, что она хотела бы создать нечто «психоделическое запутанное» по мотивам фильма Алиса в стране чудес. |
| Well, I wasn't always in room, I'm like Alice. | Я, как и Алиса, не всегда жила в комнате. |
| It's a riot, Alice. | Это восстание, Алиса. |
| (Norwegian) Alice Miller, 87, Polish-born Swiss author and psychologist. | Миллер, Алис (87) - швейцарский психолог и писательница. |
| Project Alice and the subject of domestication is of the highest priority | Проект Алис и приручение это наивысший приоритет. |
| Alice, what happened to you? | Алис, что с тобой случилось? |
| The one who adored Alice? | Тот, который был от Алис без ума? |
| Keep checking for Alice, please. | Продолжай искать Алис, пожалуйста. |
| Put a lot of time in on Alice. | Я трачу на Алису много времени. |
| This Strawberry Alice person, tell me again. | Да, подскажите мне, как найти красотку Алису. |
| And now we have to find Alice. | И теперь мы должны найти Алису. |
| However, it seemed to suit Alice well, and she spent as much time in Hesse as possible to familiarise herself with her new surroundings. | Однако это, похоже, устраивало Алису, и она провела достаточно времени в Гессене, чтобы как можно лучше ознакомиться с новым окружением. |
| Lewis Carroll wrote Alice's Adventures in Wonderland for Henry Liddell's daughter Alice. | Льюис Кэрролл написал «Алису в Стране чудес» для дочери Генри Лидделла Алисы. |
| Edward Neville, 1602-1632, married Alice Pryor, issue. | Эдвард Невилл, 1602-1632, женился на Алисе Прайор, были дети. |
| Bob flips a coin and tells Alice the result. | Боб бросает монетку и сообщает Алисе результат. |
| He even stops writing to Alice. | И даже не пишет сестре Алисе. |
| During the trip Charles Dodgson told the girls a story that featured a bored little girl named Alice who goes looking for an adventure. | В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. |
| I mean, the prince-me doesn't know him, but David had memories of reading "Alice In Wonderland" in school. | Я-Принц его не знает, но Дэвид помнит его по "Алисе в Стране чудес". |
| And not long after, I was pregnant with Alice. | А вскоре после этого забеременела Алисой. |
| I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| She was Alice for Halloween every year until she was eight. | Она каждый год была Алисой на Хэллоуине пока ей не исполнилось 8. |
| The rabbit stopped in front of Alice, without seeing her | Кролик остановился перед Алисой, но как будто не замечал ее. |
| How can I be the wrong Alice when this is my dream? | Как я могу быть нё той Алисой, ёсли это мой личный сон? |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| The song "Living Next Door to Alice" was listened to on a regular basis in café Gompie in Nijmegen. | Популярная песня группы Smokie «Living next door to Alice» регулярно игралась группой в кафе "Gompie". |
| In the United Kingdom and the United States, a censored version was released with the name "Alice, who the bleep is Alice?". | В Великобритании и Соединенных Штатах, подвергнутая цензуре версия была выпущена под названием "Alice, who the bleep is Alice?!". |
| "Mirror Ball" (typeset as MIRROR BALL) is a single by Alice Nine, released on March 26, 2008. | «Mirror Ball» («Зеркальный шар») - сингл японской группы Alice Nine, вышедший 26 марта 2008 года. |
| After the collapse of the RCA Victor label and the firing of her label head, Alice In No Man's Land only saw a limited digital release. | После распада RCA Victor и снятия её лэйбла, Alice In No Man's Land имел только ограниченный цифровой релиз. |
| He was asked to resign after the release of Quake II, then moved to Electronic Arts where he gained industry notoriety with the development of his own game American McGee's Alice. | Уволен после окончания работ над Quake II. Присоединился к Electronic Arts, где создал крайне высоко оцениваемую игру American McGee's Alice. |
| I was going to go visit Alice's grave. | Я хотела сходить на могилу Алисы. |
| Alice suffered a nervous breakdown and was institutionalized in Switzerland. | У принцессы Алисы случился нервный срыв; она проживала в Швейцарии. |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| Alice wrote back to her mother that "I believe the people never gave so hearty a welcome", while her sister Helena wrote that "nothing could have been more enthusiastic than her entry into Darmstadt was". | Алиса писала своей матери: «думаю, люди ещё никогда не принимали меня столь радушно»; сестра Алисы, Елена, писала, что «ничто не может сравниться с тем энтузиазмом, который вызвал её въезд в Дармштадт». |
| Alice has obviously the Farnsworth. | Видеофон очевидно у Алисы. |