| You think that he has Alice Tetch's virus. | Ты думаешь, что он заражен вирусом Элис Тетч. |
| But why did you never speak of Alice when we last met before the war? | Но почему ты не сказал про Элис, когда мы встретились в прошлый раз, ещё до войны? |
| Good job, Alice. | Хорошо получилось, Элис. |
| Alice, thank you for hosting. | Элис, спасибо за гостеприимство. |
| Mary Alice was not a well perN. | Правда в том, что Мэри Элис была не совсем здорова. |
| Listen Alice, if you want... I'll sleep in a hotel. | Послушай, Алиса, если захочешь... то я переночую в отеле. |
| Like Alice falling into a strange land, If I went to the emergency exit, then I could meet you, Sunbae. | Как Алиса, попавшая в необычный мир, у аварийного выхода я всегда могла найти тебя, сонбэ. |
| "Alice came to a fork in the road." | "Алиса пришла к развилке дорог." |
| Majesty, Alice has escaped | Ваше Величество... Алиса сбежала. |
| In 2013 Meyer received a two-book deal from Feiwel & Friends for a young adult series featuring the Queen of Hearts from Alice in Wonderland. | В 2013 году Мейер заключила сделку с издательством Feiwel & Friends на две книги в жанре «young adult» с участием Королевы Червей из сказки "Алиса в Стране чудес". |
| Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm. | Вот только Алис Вэксил услышала вас, когда вы пришли его забрать и подняла тревогу. |
| Alice, I'm at the Plaza. | Алис, я в "Плазе"! |
| The one who adored Alice? | Тот, который был от Алис без ума? |
| Don't cry, Alice. | Что же ты плачешь, Алис? |
| Good evening, dear Alice. | Добрый вечер, дорогая Алис. |
| Gentlemen, might I introduce miss Alice kingsleigh. | Джентльмены, позвольте представить Алису Кинсгли. |
| Shinji Wada used the word in his Stumbling upon a Cabbage Field (キャベツ畑でつまずいて, Kyabetsu-batake de Tsumazuite), an Alice in Wonderland manga parody in 1974. | Мангака Синдзи Вада использовал слово в 1974 году в манге Kyabetsu-Batake de Tsumazuite (キャベツ畑でつまずいて, «Наткнувшись на капустное поле»), пародии на «Алису в Стране чудес». |
| Now... find Alice. | А теперь... найди Алису. |
| Please keep looking for Alice. | Ищи Алису, пожалуйста. |
| Lewis Carroll I'm sure did Alice. Sweeney: What?! | Льюис Кэрролл, я уверена, совратил Алису. |
| It was a wonderful fantasy you had... escaping back to Alice. | Хорошая была мечта... убежать и вернуться к Алисе. |
| Bob chooses an element b from B and sends wb to Alice. | Боб выбирает элемент Ь из В и передает шЬ Алисе. |
| This leads to a discussion about cats and dogs, culminating in the mouse telling Alice his history. | Это приводит к разговору о кошках и собаках, кульминацией которого является то, что мышь рассказывает Алисе свою историю. |
| I stopped buying Alice those pink headbands for little girls whose hair hasn't come in yet. | Я перестала покупать Алисе розовые головные платочки для девочек, у которых ещё не выросли волосы. |
| The decision to publish Rowling's book owes much to Alice Newton, the eight-year-old daughter of Bloomsbury's chairman, who was given the first chapter to review by her father and immediately demanded the next. | Решением о публикации книги Роулинг, видимо, во многом обязана Алисе Ньютон, восьмилетней дочери председателя Bloomsbury, которой отец дал прочесть первую главу и которая сразу же потребовала продолжение. |
| I'll have to talk with Alice from the label. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| Thank you so much for watching Alice. | Большое спасибо, что присмотришь за Алисой. |
| It was introduced by Andrew Yao in 1979, who investigated the following problem involving two separated parties, traditionally called Alice and Bob. | Это понятие было введено Эндрю Яо в 1979 году, который исследовал следующую задачу для двух участников, традиционно называемых Алисой и Бобом. |
| While she can listen in on messages between Alice and Bob, she cannot modify them. | Она может прослушивать сообщения между Алисой и Бобом, но она не может влиять на них. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| Alice in Chains also often played Hanoi Rocks' "Taxi Driver" live in their early days. | Alice in Chains в начале своей карьеры зачастую исполняли песню «Taxi Driver» из репертуара Hanoi Rocks. |
| The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". | Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой». |
| On September 3, 2017, American McGee announced on his blog that he is working on a proposal for the third installment of the Alice franchise, tentatively titled Alice: Asylum. | В начале сентября 2017 года Американ Макги объявил в своём блоге о том, что начинает работу над планом разработки третьей игры под предварительным названием Alice: Asylum (рус. |
| Alice in Wonderland allows players to guide, protect and aid Alice as she journeys through the world of wonderland while unraveling the game's many twisted mysteries. | В Alice in Wonderland у игроков появляется возможность сопровождать Алису и помогать ей в течение её путешествия по миру Подземелья, разгадывая множество запутанных головоломок. |
| Before becoming Miss Universe Canada, Alice represented Canada at the 2006 Reinado Internacional del Café or International Queen of Coffee pageant, held in Manizales, Colombia on January 9, where she became the first Canadian winner in the history of the pageant. | До того как стать "Мисс Вселенная" Канаду, Alice представляла Канаду в 2006 Рейнаду Internacional деле кафе или Международного конкурса королевы кофе, который состоялся в Манисалес, Колумбия, 9 января, где она стала первым канадским победителем в истории конкурса. |
| Alice's moment of truth has arrived. | Для Алисы же настал момент истины. |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| What if the disco ball goes off and someone is standing in front of the Alice's mirror? | Что может произойти, если зеркальный шар срабатывает, а в этот момент кто-то стоит перед зеркалом Алисы? |
| It's Alice's room. | Это же комната Алисы. |
| They're the characters in Alice | Это персонажи из Алисы. |