| He actually said Mary Alice was crazy? | Он сказал, что Мэри Элис была сумасшедшей? |
| From 1912 onward she lived in their home alone until she took an apartment with Dr. Alice Scarlat (1882-1959) in Vienna. | С 1912 года и далее она жила в доме одна, пока вместе с Элис Скарлат (1882-1959) не сняла квартиру в Вене. |
| Her sister had the voice... but Alice was a gentle soul, | У сестры был прекрасный голос... но у Элис была нежная душа, |
| You should ask Quentin and Alice. | Спроси Квентина и Элис. |
| A little oversimplified, Alice. | Ты несколько упрощаешь, Элис. |
| Alice spent her early childhood in the company of her parents and siblings, travelling between the British royal residences. | Алиса провела своё раннее детство в компании родителей, а также братьев и сестёр, путешествуя между королевскими резиденциями Великобритании. |
| Alice. Can you tell me what the king looks like? | Алиса вы можете сказать мне как царь выглядеть? |
| Hurry up, Alice, or we'll be late. | Все, Алиса, собирайся скорее, а то опоздаем. |
| "Alice, sitting on the bank by her sister, was beginning to tire of having nothing to do." | Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась:... делать ей было совершенно нечего,... |
| Of design of monsters, many products Alice in Lands of enchantment, doll of childhood, parts of our childhood are going to re-emerge under other more modern forms in mode or in decorative for example. | Дизайн чудовищ, много продуктов Алиса в Странах чудес, кукла детства, части нашего детства собираются вновь появиться в других более современных формах способом или в декоративном например. |
| To focus on writing and directing, in 1914 Alice made her husband the president of Solax. | Чтобы сосредоточиться на написании и снятии фильмов, в 1914 году Алис сделала мужа президентом Solax. |
| Alice, what happened to you? | Алис, что с тобой случилось? |
| Alice wasn't Dorian's muse, was she? | Алис, не была музой Дориана, так ведь? |
| In 1907 he married filmmaking pioneer Alice Guy, head of production with the French Gaumont Film Company. | В 1907 году женился на кинорежиссёре Алис Ги, которая была руководителем французской кинокомпании Gaumont Film Company. |
| Alice, Alice Through The Looking Glass. | Алис, Алиса в Зазеркалье. |
| He started bringing Alice with him. | Он стал приводить с собой Алису. |
| After a brief confrontation, they agree to split into two teams: one to find Alice and the other to protect the civilians. | После непродолжительной конфронтации они соглашаются разделиться на две группы: одну, чтобы найти Алису, а другую для защиты гражданских лиц. |
| Get out, and leave Alice alone. | Убирайся, и не тронь Алису! |
| I brought Alice back to Wonderland, and I found out where the bottle is hidden. | Я привела Алису в Страну Чудес, и я нашла место, где спрятана бутылка. |
| And it... won't bring Alice back. | И Алису уже не вернуть. |
| I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice... | Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе... |
| Well... don't tell Alice that. | Только не говори это Алисе. |
| So, Alice received Hector's dates and sent the times to Superwotan364. | Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364. |
| At the end of that month, Dawson exited the film, and Alice Braga was cast as Reyes in her place. | В конце июня 2017 Доусон выбыла из фильма и на роль Рейес взяли Алисе Брагу. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| She was Alice for Halloween every year until she was eight. | Она каждый год была Алисой на Хэллоуине пока ей не исполнилось 8. |
| What are we going to do about this Alice business? | Что нам делать с этой Алисой? |
| How's it going with Alice? | Как у тебя с Алисой? |
| On a special mission for their arms dealer Cha Min-Soo in South Korea, they inadvertently make contact with Alice, and decide to pull off one last mission, because Salem needs the money. | Выполняя особое поручение торговца оружием Ча Мин-Су в Южной Корее, они случайно связываются с Алисой и решаются на ещё одну миссию, так как Эллиоту нужны деньги. |
| We both know you are not going to quit your job, so let's not follow Alice in Pityland down the rabbit hole. | Мы оба знаем, что ты не бросишь свою работу, так что давай не пойдем за Алисой в Страну Жалости через кроличью нору. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| Canadian thrashers Annihilator released their highly technical debut Alice in Hell in 1989, which was praised for its fast riffs and extended guitar solos. | Канадские трэшеры Annihilator записали свой в высшей степени техничный первый альбом Alice in Hell 1989 года, получивший восторженные отклики благодаря своим быстрым риффам и виртуозным гитарным соло. |
| Its main settlement is Alice Town, a collection of shops, restaurants, and bars on a road known as "The King's Highway". | Главный населенный пункт острова - Элис-Таун (англ. Alice Town), представляет собой скопление магазинов, ресторанов и баров вокруг единственной дороги, известной как Королевское шоссе (King's Highway). |
| Then in August 1998 Alice in Chains returned to the studio to release the songs "Get Born Again" and "Died". | В 2013 году были опубликованы фотографии Alice In Chains, сделанные в августе 1998 года во время записи песен «Get Born Again» и «Died». |
| The Alice B. Toklas Memorial Democratic Club is a centrist LGBT Democratic Party organization. | Alice, «Мемориальный демократический клуб Элис Б. Токлас» - американская ЛГБТ-правозащитная организация. |
| In April 1990, he directed another early AV Idol, Yumika Hayashi, in the Alice Japan video The Contrary Soap Heaven 5 and he remained very active with Alice Japan through 1991. | В апреле 1990 года в другом фильме Мотидзуки «The Contrary Soap Heaven 5», произведённом для «Alice Japan», снялась Юмика Хаяси. |
| Kerli describes the video as being a "dark" Alice in Wonderland. | Кёрли охарактеризовала видеоклип как «тёмную» версию Алисы в Стране чудес. |
| Bob, searching the Internet, finds Alice's copy. | Боб, через поиск в Интернете, находит копию Алисы. |
| Son of John and Lady Alice Clayton. | Сын Джона и леди Алисы Клейтон. |
| The engagement was declared on 5 December 1865, and despite the Prince of Wales's initial refusal to attend, Princess Alice intervened, and the wedding was a happy occasion. | О помолвке было объявлено 5 декабря 1865 года и, несмотря на первоначальный отказ принца Уэльского присутствовать на свадьбе (после вмешательства сестры Алисы он передумал), свадьба оказалась весьма радостным событием. |
| That's from the film Alice | Это всё из Алисы. |