| I had dinner with a family who had a housekeeper who was related in some distant way to a mrs. Alice fairfax. | Я обедал с семьёй, у которой домоправительница находится в дальнем родстве с миссис Элис Фейрфакс. |
| Alice Alquist gave it to me years ago at Covent Garden. | Ее дала мне Элис Алквист очень много лет назад. |
| For goodness sake, Alice, there is a war on! | Ради всего святого, Элис, идет война! |
| Alice, something's come for you. | Элис, тебе кое-что принесли. |
| John, her name is Alice. | Джон, её зовут Элис. |
| Pete, Alice wouldn't know who father Mitchell is. | Пит, Алиса не могла знать, кто такой отец Митчелл. |
| Mademoiselle Alice, please tell her that I will be barely in time to pick her up. | Мадемуазель Алиса, пожалуйста, скажите, что я едва успею заехать за моей женой. |
| Alice, what do you think? | Алиса, как ты считаешь? |
| A little girl... called Alice. | Девочку, которую звали Алиса. |
| Alice wasn't present at the meeting, was she? | Алиса не присутствовала не собрании, так? |
| Alice... when exactly did you lose your phone? | Алис... а когда именно ты потеряла свой телефон? |
| You know my wife, Alice? | Вы знакомы с моей женой Алис? |
| On 11 November, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, held a second press conference in Belgium, during which she again denounced the "dictatorial regime" established by the president of CNDD-FDD, urging the people of Burundi to stand up against it. | 11 ноября бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда провела пресс-конференцию в Бельгии, на которой она вновь осудила «диктаторский режим», созданный президентом из НСЗД-СЗД, и призвала народ Бурунди к борьбе с ним. |
| Internal political tensions heightened during the reporting period, particularly following the Government's allegations of a coup plot in August and the resignation of the Second Vice-President, Alice Nzomukunda, on 5 September. | В течение отчетного периода обострилась внутриполитическая напряженность, особенно после утверждений правительства о попытке государственного переворота в августе и отставки второго вице-президента Алис Нзомукунды 5 сентября. |
| Will you walk Alice home? | Ну вы-то проводите Алис? |
| Put a lot of time in on Alice. | Я трачу на Алису много времени. |
| He started bringing Alice with him. | Он стал приводить с собой Алису. |
| I'm interested why someone who's known Alice for so long would betray her so deeply. | Мне интересно, почему тот, кто с давних времен знает Алису, готов предать ее. |
| What about Alice, then? | Что про Алису, а? |
| As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. | Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
| Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
| The cellar in Alice and of course in Little Otik too, is the cellar from my childhood. | Подвал в Алисе и, конечно, в Отёсанеке - это подвал из моего детства. |
| And you can see, mostly it overlaps and it's yellow, but there's some things that just Alice has and some things that just Bob has. | Вы видете, в основном они перекрываются, это отмечено желтым, но есть некоторые вещи, присущие только Алисе, а некоторые - только Бобу. |
| But I want Alice to be happy. | Но я желаю Алисе счастья. |
| So, Alice received Hector's dates and sent the times to Superwotan364. | Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364. |
| Several essays were written by Nancy Ries; some were written by Alice Nakhimovsky. | Несколько статей написала Нэнси Рис; некоторые были написаны Алисой Нахимовски. |
| It was introduced by Andrew Yao in 1979, who investigated the following problem involving two separated parties, traditionally called Alice and Bob. | Это понятие было введено Эндрю Яо в 1979 году, который исследовал следующую задачу для двух участников, традиционно называемых Алисой и Бобом. |
| The Hawthornden Prize is a British literary award that was established in 1919 by Alice Warrender. | Готорнденская премия (англ. Hawthornden Prize) - британская литературная премия, основанная в 1919 году Алисой Уоррендер. |
| In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. | В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес». |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| NGI and FASTWEB then, are more expensive and alice free, but they have a guaranteed minimum bandwidth very high (Currently nn memory). | NGI и FASTWEB пор являются более дорогостоящими alice и свободные, но гарантированный минимум банда очень высоким (В настоящее время Нос памяти). |
| The Story of Lewis Carroll: Told for Young People by the Real Alice in Wonderland. | Об этом для молодых людей сообщает реальная Алиса из страны чудес» (англ. The Story of Lewis Carroll, Told for Young People by the Real Alice in Wonderland). |
| She has been under contract from 2005 with two large Japanese AV studios, Alice Japan and S1 No. 1 Style. | В 2005 году заключила контракт с двумя японскими порностудиями «Alice Japan» и «S1 No. 1 Style». |
| In addition, Alice in Chains bassist Mike Inez and touring guitarist Scott Olson appeared on Heart's 2003 release Alive in Seattle. | Вдобавок к этому, басист Alice in Chains Майк Айнез и туровый гитарист Скотт Олсон сыграли на концертом альбоме Heart Alive in Seattle, выпущенном в 2003 году. |
| To implement implicit lazy thread-specific futures (as provided by Alice ML, for example) in terms in non-thread-specific futures, needs a mechanism to determine when the future's value is first needed (for example, the WaitNeeded construct in Oz). | Для реализации неявных ленивых потоко-специфичных futures (например, как в языке Alice ML) в терминах не потоко-специфичных future требуется механизм определения первой точки использования значения future (например, конструкция WaitNeeded в Oz). |
| "Blade" Nzimande was one of the three children of Nozipho Alice and Phillip Sphambano, a Shangaan herbalist from Mozambique. | Блэйд Нзиманде был одним из трех детей Нозифхо Алисы и Филиппа Сфамбано, фермеров из Мозамбика. |
| Why does she think that you are the nice young woman who played the queen of hearts in our local production of "Alice in Wonderland"? | Почему она думает, что ты милая молодая женщина которая играла карточную королеву в нашей местной постановке "Алисы в стране чудес"? |
| The Wreck of the Princess Alice. | Открыл Отмель Принцессы Алисы. |
| Alice's name was on it. | В нем было имя Алисы. |
| Alice has deeply buried feelings and memories for her sister Manon, who is about to be married. | Глубоко похороненные чувства и воспоминания просыпаются, когда сестра Алисы собралась выйти замуж. |