| Alice, l happen to be a doctor. | Элис, ведь я же врач. |
| Alice, how would the police have the necklace? | Элис, откуда у полиции ожерелье? |
| Poor Alice was in quite a state, wasn't she? | Бедняжка Элис была не в себе, правда? |
| Good job, Alice. | Хорошо получилось, Элис. |
| What does Stone know about what happened to Alice? | Что Стоуну известно об Элис? |
| We really thought you could forget this nonsense, Alice. | Мы думали, что ты сможешь всё забыть, Алиса. |
| Or just behind the tree? Alice | А теперь наша дочь Алиса споет для вас. |
| Alice sends the response w' ' = (w')s to Bob. | Алиса отправляет ответш' ' = (ш')s Бобу. |
| We did Avatar: Alice in Wonderland, Toy Story 3 and this is you, right here, that we're doing today. | "Аватар", "Алиса в стране чудес", "История игрушек З", это данные, которые мы сняли сегодня. |
| Alice wrote back to her mother that "I believe the people never gave so hearty a welcome", while her sister Helena wrote that "nothing could have been more enthusiastic than her entry into Darmstadt was". | Алиса писала своей матери: «думаю, люди ещё никогда не принимали меня столь радушно»; сестра Алисы, Елена, писала, что «ничто не может сравниться с тем энтузиазмом, который вызвал её въезд в Дармштадт». |
| It was nice talking to you, Alice. | Было приятно побеседовать с вами, Алис. |
| To focus on writing and directing, in 1914 Alice made her husband the president of Solax. | Чтобы сосредоточиться на написании и снятии фильмов, в 1914 году Алис сделала мужа президентом Solax. |
| Those leaders included Pascaline Kampayano of UPD-Zigamibanga, Leonard Nyangoma of CNDD, Alice Nzomukunda of ADR and Alexis Sinduhije of MSD. | В числе этих руководителей фигурируют Паскалин Кампайяно из СДР-Зигамибанга, Леонард Ньянгома из НСЗД-СЗД, Алис Нзомукунда из ДАП-Икибири и Алексис Синдухиже из ДСД. |
| You know my wife, Alice? | Вы знакомы с моей женой Алис? |
| I was lonely, Alice. | Мне было одиноко, Алис. |
| I tried to convince Alice to leave, but she associates me with the hospital and won't listen. | Я пытался убедить Алису уйти, но она ассоциирует меня с больницей и не слушает доводов. |
| Find Alice, Stayne. | Найди Алису, Стейн. |
| I invited Alice to tea. | Я пригласил Алису на чай. |
| Leave Alice out of this! | Оставь Алису в покое! |
| Can I see Alice Sutton? | Могу я видеть Алису Саттон? |
| It was a wonderful fantasy you had... escaping back to Alice. | Хорошая была мечта... убежать и вернуться к Алисе. |
| I need to know everything about Alice. | Мне нужно узнать об Алисе всё. |
| On 22 February 1204 Azzo married for the third time to Alice (also called Alix), daughter of Raynald of Châtillon, Prince of Antioch. | 22 февраля 1204 года Аццо женился в третий раз - на Алисе (Аликс), дочери Рено де Шатильона, князя Антиохии. |
| After returning to Darmstadt in May, Alice and Louis were given a new residence, Kranichstein, north-east of Darmstadt. | После возвращения в Дармштадт в мае 1863 года Алисе и Людвигу была выделена новая резиденция в Кранихштайне к северо-востоку от Дармштадта. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| RJ's mom was named Alice. | Маму ЭрДжей звали Алисой. |
| But you've always been Alice. | Ты всегда была Алисой. |
| I'm sleeping with Alice. | С Алисой сплю я. |
| Amélie became Alice Wonder. | Амели стала Алисой Чудесной, |
| How's it going with Alice? | Как у тебя с Алисой? |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, how are you? | Аличе, как ты? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| On September 29, 1992, Alice in Chains released its second album, Dirt. | В сентябре 1992 г. Alice in Chains выпустили Dirt, самый успешный альбом группы. |
| "Living Next Door to Alice" is a song co-written by Nicky Chinn and Mike Chapman. | Living Next Door To Alice (с англ. Живя по соседству с Элис) - песня, написанная Никки Чинном и Майком Чепменом. |
| In November 1978, guided by his friend Mary Alice Artes, Dylan made contact with the Vineyard School of Discipleship. | В ноябре 1978 года под руководством своей подруги Мэри Элис Артес (англ. Mary Alice Artes) Дилан связался с Ассоциацией церквей «Виноградник» (англ.)русск... |
| In 2004, Omarova was presented the Alice Award for Best Female Director by the Copenhagen International Film Festival for her film, Shiza. | В 2004 году Омарова была награждена премией Алисы (Alice Award) за фильм «Шиzа» в категории «Лучшая женщина-режиссёр» на Международном кинофестивале в Копенгагене. |
| Crystal Castles was infamously shut down at Glastonbury 2008 after Glass climbed a speaker stand just before "Alice Practice" and was swallowed by the crowd during "Yes No". | Выступление Crystal Castles было остановлено раньше запланированного на фестивале Гластонбери-2008, после того как Гласс залезла на колонку перед треком «Alice Practice» и была выхвачена толпой во время исполнения песни «Yes No». |
| I was hanging with my boys down by The "Alice in Wonderland" statue. | Зависал со своими парнями возле статуи Алисы в стране чудес. |
| I know you blame me for Alice's death. | Ты коришь меня за смерть Алисы. |
| I would like to end the introduction of the Romanian presidency by drawing your attention to a memorable fragment in Lewis Carroll's popular book, Alice's Adventures in Wonderland. | Завершая вводное слово румынского председательства, мне хотелось бы привлечь ваше внимание к памятному пассажу из популярной книжки Льюиса Кэррола "Приключения Алисы в Стране чудес". |
| According to her schedule, that's exactly where Alice should be right now. | Судя по расписанию Алисы, именно там она должна сейчас быть. |
| Passport photograph of Ms. Batamurisa Alice, presumably the fiancée of Nkurunziza Emmanuel. | Паспорт с фотографией на имя г-жи Алисы Батамуриса, предположительно являвшейся невестой Эммануэля Нкурунзизы |