| With Alice, it's different... | С Элис он ведёт себя иначе... |
| Not sure where Carol and Alice are, but... | Не уверен, куда затерялись Кэрол и Элис. |
| I didn't know anything about Alice until Sandra reached out to me last month. | Нет. Я ни чего не знал о Элис, пока Сандра не связалась со мной в прошлом месяце. |
| With Alice and Shane. | С Элис и Шейн. |
| So they took me to the barn, up into the loft, and there was my oldest brother Dan with Alice. Alice Jardine. | И повели меня в сарай, на сеновал,... там был мой старший брат Дэн... вместе с Элис... |
| Alice was a prolific patron of women's causes and showed an interest in nursing, especially the work of Florence Nightingale. | Алиса активно покровительствовала женщинам и проявляла интерес к сестринскому делу, в частности к работе Флоренс Найтингейл. |
| We know Alice has returned to Underland. | Мы знаем, что Алиса вернулась в Подчудесию. |
| Alice, you were an ignored little girl who wanted to be loved, so you created a fantasy land full of characters who'd help you become who you wanted to be... | Алиса, ты была одинокой малюткой, которая хотела любви, поэтому и сотворила волшебный мир, полный героев, которые помогли бы тебе стать той, кем ты хотела быть... |
| Good morning, Alice. | Доброе утро, Алиса. |
| Unfortunately, Alice immediately made fun of Vincent's red eye which caused Gilbert to pull her hair. | Но Алиса высмеяла красный глаз Винсента, за это Гилберт потянул её за волосы. |
| (Norwegian) Alice Miller, 87, Polish-born Swiss author and psychologist. | Миллер, Алис (87) - швейцарский психолог и писательница. |
| My friend, Alice, told me all about your store. | О вашем магазине мне рассказала моя подруга Алис. |
| Thanks to you, I missed seeing Alice. | Благодаря тебе, я пропустил свидание с Алис. |
| Alice, are you saying you don't trust Baxter? | Алис, ты что не доверяешь ему? |
| Don't cry, Alice. | Что же ты плачешь, Алис? |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned | Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье. |
| It's up to you now, Alice. | Вся надежда на Алису. |
| Now... find Alice. | А теперь... найди Алису. |
| McTwisp brought us the wrong Alice. | Мактвисп привёл нё ту Алису. |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Bob picks two random numbers r < N and s < M and sends v = arbs to Alice. | Боб принимает два случайных числа г < N и s < M и отправляет v = arbs Алисе. |
| I never did go near Alice. | Я и близко не подходил к Алисе! |
| What, about Alice? | Что, об Алисе? |
| At the end of that month, Dawson exited the film, and Alice Braga was cast as Reyes in her place. | В конце июня 2017 Доусон выбыла из фильма и на роль Рейес взяли Алисе Брагу. |
| And let me take care of Alice. | А с Алисой я сама разберусь. |
| Several essays were written by Nancy Ries; some were written by Alice Nakhimovsky. | Несколько статей написала Нэнси Рис; некоторые были написаны Алисой Нахимовски. |
| I'll have to talk with Alice from the label. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| The mirror crossed paths with Alice Liddell. | Да. Зеркало пересекалось с Алисой Лиддел. |
| Check nothing has happened to Marie-Jeanne Bontemps who looks after a girl called Alice | Убедись, что с Мари-Жанной Бонтамп, которая присматривает за маленькой Алисой, все в порядке... |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| From there they got together and jammed on covers of Soundgarden, Alice in Chains, Jane's Addiction and clicked. | После они собрались и сыграли каверы на Soundgarden, Alice in Chains, Jane's Addiction. |
| In World War II, the United States liberty ship SS Alice F. Palmer was named in her honor. | Во время Второй мировой войны корабль США типа «Либерти» был назван в её честь - SS Alice F. Palmer. |
| Influential bands of that era such as Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden and Pearl Jam launched the studio into international notoriety. | Влиятельные коллективы этой эпохи, такие как Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden и Pearl Jam, обеспечили студии международную известность. |
| Releases in the remainder of Scandinavia and Germany took place during October, with the single "Sally's Song (The Legacy Goes On)" - a continuation of the story of the other character in "Living Next Door to Alice" - also released. | Релизы в оставшейся части Скандинавии и Германии состоялись в октябре, также был выпущен сингл «Sally's Song (The Legacy Goes On)» - продолжение истории другого персонажа в «Living Next Door to Alice». |
| Alice N' Chains soon disbanded and Staley joined a funk band, which at the time also required a guitarist. | Alice N' Chainz вскоре распалась и Стэйли присоединился к фанк-коллективу, которому требовался гитарист. |
| Once a year, the children would put on a pageant playing different characters from Alice in Wonderland. | Раз в году дети устраивали спектакль, и каждый играл персонажа из "Алисы в Стране чудес". |
| Alice's note gave me a new sense of hope. | Белла: записка Алисы дал мне новую надежду. |
| So, no party other than Alice can determine Alice's private key, unless that party can solve the elliptic curve discrete logarithm problem. | Таким образом никто кроме Алисы не может определить её закрытый ключ, кроме участника способного решить задачу дискретного логарифмирования на эллиптической кривой. |
| Unlike Alice Liddell, Isa Bowman and other Dodgson 'child-friends', Xie never published reminiscences of him. | В отличие от Алисы Лидделл, Изы Боумен и других подруг Кэрролла, «Xie» никогда не публиковала воспоминаний о нём. |
| The Chamber of Deputies is poised to enact a law only the White Queen in Alice in Wonderland could love. | Палата депутатов итальянского парламента находится на пороге принятия закона, который мог бы понравиться только Белой Королеве из «Алисы в стране чудес». |