| Alice's husband died in Normandy, and then she moved in with Lucy. | Муж Элис погиб в Нормандии, и она переехала к Люси. |
| You like Alice Cartier, don't you? | Тебе нравится Элис Картер, да? |
| Alice has something that she wants to say to you, Don't you, honey? | Элис что-то хочет сказать тебе, не так ли, милая? |
| No hitting on Alice. | Не заигрывайте с Элис. |
| Alice, don't do this. | Элис, не делай это. |
| Alice, your turn the looking glass. | Алиса, твоя очередь отправиться в Зазеркалье. |
| A possible scenario works like this: Bob suspects his wife Alice is engaged in adultery. | Возможный сценарий выглядит так: Алиса - жена Боба, подозревающего её в измене. |
| Alice said it had to be a secret. | Алиса сказала, что нужно все держать в тайне. |
| What Alice said to the White Rabbit. | Так Алиса сказала Белому Кролику. |
| Alice, it's your necklace! | Алиса, твое ожерелье! |
| No Alice, I do not want. | Нет Алис, я не хочу. |
| On 11 November, the former Second Vice-President, Alice Nzomukunda, held a second press conference in Belgium, during which she again denounced the "dictatorial regime" established by the president of CNDD-FDD, urging the people of Burundi to stand up against it. | 11 ноября бывший второй вице-президент Алис Нзомукунда провела пресс-конференцию в Бельгии, на которой она вновь осудила «диктаторский режим», созданный президентом из НСЗД-СЗД, и призвала народ Бурунди к борьбе с ним. |
| Good evening, dear Alice. | Добрый вечер, дорогая Алис. |
| Here to see Alice Serteaux. | Мы хотели бы видеть Алис Сёрто. |
| Alice Vexin came upon it a few years ago, but it wasn't until she heard the name Olive Rix that it made sense. | Алис Вэксил натолкнулась на это несколько лет назад, но до тех пор пока она не услышала имя Олив Рикс, в этом не было никакого смысла. |
| Where were you when I was trying to get Alice to sleep? | Вот где был, когда я пыталась уложить Алису спать? |
| Aro's looking for Alice. | Аро смотрит на Алису. |
| Does she remind you of Alice? | Она не напоминает тебе Алису? |
| As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. | Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
| As an example, when the Queen, who enjoys ordering be-headings, attempts to have Alice executed (charged with being unable to answer who is lying down in front of her) the King of Hearts reminds her that she is only a child. | Например, когда Королева пытается казнить Алису (обвиняя её в том, что она не может ответить, кто лежит перед ней) Король напоминает Королеве, что Алиса - ещё ребёнок. |
| Who helped Alice get together with Cyrus? | Кто помог Алисе в поисках Сайруса? |
| The decision to publish Rowling's book owes much to Alice Newton, the eight-year-old daughter of Bloomsbury's chairman, who was given the first chapter to review by her father and immediately demanded the next. | Решением о публикации книги Роулинг, видимо, во многом обязана Алисе Ньютон, восьмилетней дочери председателя Bloomsbury, которой отец дал прочесть первую главу и которая сразу же потребовала продолжение. |
| Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
| This is all about Alice. | Это все об Алисе. |
| After returning to Darmstadt in May, Alice and Louis were given a new residence, Kranichstein, north-east of Darmstadt. | После возвращения в Дармштадт в мае 1863 года Алисе и Людвигу была выделена новая резиденция в Кранихштайне к северо-востоку от Дармштадта. |
| And not long after, I was pregnant with Alice. | А вскоре после этого забеременела Алисой. |
| The separation from Alice, though, leaves Monet greatly distressed, experiencing nightmares, and generally unable to paint. | Разлука с Алисой, оставляет Моне сильно огорченным, испытывающим кошмары и вообще неспособность рисовать. |
| Not with her, not with Alice! | Не с ней, не с Алисой! |
| In Heston Blumenthal's restaurant The Fat Duck, 12 toast sandwiches are served as a side dish to the "Mad Hatter's Tea Party (circa 1892)", a main course inspired by Alice in Wonderland. | В престижном ресторане Хестона Блюменталя The Fat Duck 12 сэндвичей с тостом подают на гарнир к главному блюду Mad Hatter's Tea Party (circa 1892) (с англ. - «Чаепитие Безумного Шляпника (около 1892)»), вдохновлённому «Алисой в стране чудес». |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| NGI and FASTWEB then, are more expensive and alice free, but they have a guaranteed minimum bandwidth very high (Currently nn memory). | NGI и FASTWEB пор являются более дорогостоящими alice и свободные, но гарантированный минимум банда очень высоким (В настоящее время Нос памяти). |
| She was educated at The Alice Ottley School in Worcester. | Она получила образование в школе The Alice Ottley School в Вустере. |
| The Alice implementation from Saarland University uses the Simple Extensible Abstract Machine (SEAM) virtual machine. | Реализация Alice Саарского университета использует виртуальную машину SEAM (Simple Extensible Abstract Mashine). |
| Basically, it's the next chapter in the Alice in Chains book, and it's going to be a big one. | В общем, это новая глава в истории Alice in Chains, и я думаю, она будет большой». |
| It wasn't long after that we got a tour with Alice in Chains. | Немного позже группа поменяла название на Alice in Chains. |
| I was hanging with my boys down by The "Alice in Wonderland" statue. | Зависал со своими парнями возле статуи Алисы в стране чудес. |
| Alice suffered a nervous breakdown and was institutionalized in Switzerland. | У принцессы Алисы случился нервный срыв; она проживала в Швейцарии. |
| Alice's name was on it. | В нем было имя Алисы. |
| The Hatter would not have given himself up just for any Alice. | Шляпник нё стал бы попадать в плён ради нё той Алисы. |
| Alice has deeply buried feelings and memories for her sister Manon, who is about to be married. | Глубоко похороненные чувства и воспоминания просыпаются, когда сестра Алисы собралась выйти замуж. |