| And then stuff with alice got complicated. | Но потом некоторые вещи с Элис стали сложнее. |
| Who do you think alice is attracted to? | Как думаешь, кто нравится Элис? |
| I'm not talking to this Alice person. | Я не буду разговаривать с этой личностью, Элис. |
| Who the hell are Ralph and Alice? | Кто, черт возьми, такие Ральф и Элис? |
| What is she talking about, Alice? | О чем она, Элис? |
| Alice, don't forget the list please. | Алиса, пожалуйста, не забудь про список. |
| Here she encountered the research ship Princesse Alice, purpose-built for Prince Albert I of Monaco, a leading oceanographer. | Здесь она столкнулась с научно-исследовательским судном Принцесса Алиса, специально построенного для князя Монако Альбера I, ведущего океанолога. |
| Yes, well, look. Alice is obviously crazy about him. | Сама подумай Очевидно, что Алиса от него без ума. |
| The bug incapacitates Danvers and Bloodstone before telepathically communicating to Minoru that she is Alice and has been inadvertently infecting the townspeople after her transformation. | Ошибка выводит из строя Дэнверс и Блудстоун, прежде чем телепатически сообщает Минору, что она Алиса и непреднамеренно заражает горожан после её трансформации. |
| I'm frightened, Alice. | Мнё страшно, Алиса. |
| Without the original Project Alice, progress has been difficult | Без оригинала Проекта Алис сложно добиться результата. |
| Alice wasn't Dorian's muse, was she? | Алис, не была музой Дориана, так ведь? |
| Alice, you looks more beautiful. | Алис, вы само очарование. |
| Keep checking for Alice, please. | Продолжай искать Алис, пожалуйста. |
| In 1953, Joe Andrews, Sr. became the first non-founder franchise owner with a location in Alice, Texas. | В 1953 году Джо Эндрюс-старший стал первым владельцем франшизы, не являющимся основателем, открыв ресторан Whataburger в Алис (Техас). |
| Do you remember a girl called Alice Bowen? | Вы не помните девочку, Алису Боуэн? |
| She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. | В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив». |
| Besides, I want to sleep with Alice. | И потом я хочу Алису. |
| Aro's looking for Alice. | Аро смотрит на Алису. |
| Can I see Alice Sutton? | Могу я видеть Алису Саттон? |
| Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
| This is all about Alice. | Это все об Алисе. |
| He was appointed Keeper of Rochester Castle, and married Alice, daughter of Sir Warren de Lisle, himself a distinguished soldier. | Он был назначен хранителем замка Рочестер и женился на Алисе, дочери сэра Уоррена де Л'Айла. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| Lächert sat next to three other former SS women, Alice Orlowski, Therese Brandl and Luise Danz. | Лехерт сидела рядом с тремя другими бывшими женщинами СС - Алисой Орловски, Терезой Брандль и Луизой Данц. |
| He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. | Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
| It was also shown that Jack tried to introduce the two to Alice since they were in closer age to her. | Также Джек пробовал свести этих двоих с Алисой, так как они были близки к ней по возрасту. |
| What have you done to Alice? | Что ты сделал с Алисой? |
| David Wiegand of the San Francisco Chronicle wrote that while the plot was "a little overstuffed", "the special effects, crisp direction and high-octane performances keep us interested enough to follow Alice down the rabbit hole." | Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle пишет, что, хотя сюжет является «немного размытым», но «спецэффекты и чёткая режиссура достаточно интересны для того, чтобы мы последовали за Алисой в кроличью нору». |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| In Fushigi no Kuni no Alice, The Mouse appears in overalls. | В японском мультфильме Fushigi no Kuni no Alice, Мышь появляется в комбинезоне. |
| Alice Milliat (1884 in Nantes - 1957) was a pioneer of women's sport in France and around the world. | Alice Milliat, 5 мая 1884 - 19 мая 1957) - французская спортсменка, одна из первых женщин в профессиональном спорте во Франции и во всем мире. |
| In American McGee's Alice, the White Rabbit is responsible for Alice's return to Wonderland. | В игре American McGee's Alice именно Белый Кролик возвращает Алису в Страну Чудес. |
| Alice in Wonderland allows players to guide, protect and aid Alice as she journeys through the world of wonderland while unraveling the game's many twisted mysteries. | В Alice in Wonderland у игроков появляется возможность сопровождать Алису и помогать ей в течение её путешествия по миру Подземелья, разгадывая множество запутанных головоломок. |
| In November 2004, Aoi left Alice Japan and Max-A to move to the newly formed studio, S1 No. 1 Style, part of the large Hokuto Corporation. | В ноябре того же года актриса покинула компании «Alice Japan» и «Max-A», чтобы перейти на работу в «S1 No. 1 Style», которая является частью «Hokuto Corporation». |
| Then one day I was taking Alice's girl for the afternoon... | Однажды я взяла к себе дочку Алисы на вечер. |
| I caught sight of Alice in silhouette in the dark. | Вчера у Вишартов, я заметил силуэт Алисы в темноте. |
| Displays include a 19th-century printing press, the OUP buildings, and the printing and history of the Oxford Almanack, Alice in Wonderland and the Oxford English Dictionary. | В число экспонатов входят печатный станок XIX века, здания OUP, а также типография и история Оксфордского альманаха, «Алисы в стране чудес» и Оксфордского словаря английского языка. |
| The Wreck of the Princess Alice. | Открыл Отмель Принцессы Алисы. |
| In January 2010, McCartney announced she would be collaborating with Disney to create an Alice in Wonderland-inspired jewelry collection. | В январе 2010 года Маккартни объявила о начале сотрудничества с Disney для создания ювелирной коллекции по мотивам Алисы в стране чудес. |