| Alice thinks it captures our essence. | Элис думает, что это представляет нашу сущность. |
| Alice and I had a wonderful time. | Мы с Элис отлично провели время. |
| Joe didn't want Alice to know about our appointments, and it was easier to keep them quiet if he came to me. | Джо не хотел, чтобы Элис знала о наших встречах и это было проще держать в тайне, если он приходил ко мне. |
| Well, wherever Alice is. | Наверно там, где сама Элис. |
| Alice, she is wonderful. | Элис, она замечательна. |
| Alice Fordham of the Washington Post, 7 January. | Алиса Фордхэм, «Вашингтон пост», 7 января. |
| Alice, if you're listening, please do not change the locks. | Алиса, если ты меня слушаешь, пожалуйста, не меняйте входные замки. |
| In 1928 and 1929 such a chess player turned out to be Paulette Schwartzmann, and in 1932 - Alice Tonini. | В 1928 и 1929 году такой шахматисткой оказалась Полетт Шварцман, а в 1932 году - Алиса Тонини. |
| Alice, this is... | Спасибо. Алиса, это... |
| Dear, this is Alice. | Дорогой, это Алиса. |
| No Alice, I don't feel like it. | Нет Алис, я не хочу. |
| Project Alice and the subject of domestication is of the highest priority | Проект Алис и приручение это наивысший приоритет. |
| Temper temper, Alice. | Ну что ты так, Алис! |
| Here to see Alice Serteaux. | Мы хотели бы видеть Алис Сёрто. |
| That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
| He is possessed by the devil and he kidnaps Alice. | Становится одержимым дьяволом и похищает Алису. |
| The difficult birth of our son, followed by a bout of malaria... has weakened my darling Alice terribly. | Трудное рождение нашего сына и последующая малярия... ужасно ослабили мою дорогую Алису. |
| Now we move Alice to the dark vault. | Теперь мы уберём Алису в Тёмный Подвал. |
| I never read "Alice In Wonderland" to you. | Я никогда не читала тебе "Алису в стране чудес". |
| She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. | В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив». |
| This leads to a discussion about cats and dogs, culminating in the mouse telling Alice his history. | Это приводит к разговору о кошках и собаках, кульминацией которого является то, что мышь рассказывает Алисе свою историю. |
| Why risk your life going back for Alice and Cyrus? | Почему ты хочешь вернуться к Алисе и Сайрусу? |
| First you forget to tell me this Knave was helping Alice, now you seem reluctant to kill him. | Сначала ты забыла рассказать мне, что Валет помогает Алисе, а теперь не хочешь его убивать. |
| Yes, Alice has nightmares. | Да, Алисе снились кошмары. |
| So, Alice received Hector's dates and sent the times to Superwotan364. | Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364. |
| It was also shown that Jack tried to introduce the two to Alice since they were in closer age to her. | Также Джек пробовал свести этих двоих с Алисой, так как они были близки к ней по возрасту. |
| How can I be the wrong Alice when this is my dream? | Никак! Как я могу быть не той Алисой, если это мой сон? |
| On a special mission for their arms dealer Cha Min-Soo in South Korea, they inadvertently make contact with Alice, and decide to pull off one last mission, because Salem needs the money. | Выполняя особое поручение торговца оружием Ча Мин-Су в Южной Корее, они случайно связываются с Алисой и решаются на ещё одну миссию, так как Эллиоту нужны деньги. |
| If it's a girl... what do you think about the name Alice? | Если будет девочка, то, может, назовем ее Алисой? |
| The consequence was that during the experiment, if communications between Alice and Bob were not successful, with Bob misinterpreting Alice's message or Eve intercepting the communications, the following rounds would show an evolution in the cryptography so that Alice and Bob could communicate safely. | Следствием этого стало то, что если во время эксперимента общение между Алисой и Бобом не увенчалось успехом (сообщение Алисы было неправильно истолковано Бобом или перехвачено Евой), то в последующих раундах криптография изменяется таким образом, чтобы Алиса и Боб смогли безопасно общаться. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice enjoys writing short stories, and her hobbies include volleyball and yoga. | Alice любит писать рассказы, и ее хобби включить волейбол и йогой. |
| In World War II, the United States liberty ship SS Alice F. Palmer was named in her honor. | Во время Второй мировой войны корабль США типа «Либерти» был назван в её честь - SS Alice F. Palmer. |
| Some bands associated with the genre, such as Soundgarden, Pearl Jam and Alice in Chains, have not been receptive to the label, preferring instead to be referred to as "rock and roll" bands. | Некоторые коллективы, связанные с гранжем, такие как Soundgarden, Pearl Jam и Alice in Chains, не испытывали предрасположенности к этому термину, предпочитая позиционировать себя как «рок-н-ролльные» группы. |
| On September 3, 2017, American McGee announced on his blog that he is working on a proposal for the third installment of the Alice franchise, tentatively titled Alice: Asylum. | В начале сентября 2017 года Американ Макги объявил в своём блоге о том, что начинает работу над планом разработки третьей игры под предварительным названием Alice: Asylum (рус. |
| To implement implicit lazy thread-specific futures (as provided by Alice ML, for example) in terms in non-thread-specific futures, needs a mechanism to determine when the future's value is first needed (for example, the WaitNeeded construct in Oz). | Для реализации неявных ленивых потоко-специфичных futures (например, как в языке Alice ML) в терминах не потоко-специфичных future требуется механизм определения первой точки использования значения future (например, конструкция WaitNeeded в Oz). |
| But Alice's power and ability was uncanny. | Но у Алисы была удивительная сила и способности. |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| So here we have Alice in green and Bob in red. | Вот здесь данные Алисы отмечены зеленым, а Боба - красным цветом. |
| We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland. | Мы ведь не свихнутые шляпники из "Алисы в Стране Чудес". |
| Other television roles were as police Lieutenant Moraga in the short-lived CBS crime drama Shannon (1981-1982), starring Kevin Dobson in the title role, and then as Nicholas Stone from 1984-1985 on CBS's Alice. | Другие роли на телевидении были лейтенант полиции Морага в короткой криминальная драма на канале CBS «Шеннон» (1981-1982), а затем в роли Николаса Стоуна с 1984 по 1985 год на канале CBS в нескольких эпизодах «Алисы». |