| So you and Mary Alice just kept this to yourselves all these years? | Так вы с Мэри Элис все эти годы жили с таким грузом? |
| And finally, I want to thank my wife, Alice, who refused to leave when I really wanted to and made me face my own bullheadedness. | И под конец, хочу поблагодарить мою жену, Элис, которая отказалась уехать, когда я этого хотел, и заставила перебороть моё упрямство. |
| Alice Sands, you're under arrest. | Элис Сэндс, вы арестованы. |
| Alice, come to Daddy. | Элис, иди к папочке. |
| I found Alice's real name. [Sniffles] | Я узнал настящее имя Элис |
| As usual with young girls, Alice loves chocolate. | Как и многие молодые девушки, Алиса любит шоколад. |
| That's because she's the wrong Alice. | Так это потому, что она нё та Алиса. |
| An algorithm for shuffling cards using commutative encryption would be as follows: Alice and Bob agree on a certain "deck" of cards. | Алгоритм перетасовки карт с использованием коммутативного шифрования выглядит следующим образом: Алиса и Боб соглашаются использовать определенную «колоду» карт. |
| Alice, well, inside our waitress. | Алиса в нашей официантке. |
| Alice! Stop it, please. | Алиса, перестань, пожалуйста. |
| Alice and I are going to be so happy. | Алис и я, мы будем счастливыми. |
| Someone slashed a photo of Alice and sent it to her. | Кто-то порезал фото Алис и отправил ей по почте. |
| Alice... when exactly did you lose your phone? | Алис... а когда именно ты потеряла свой телефон? |
| For instance, Kenya has for a number of years now refused to hand over to Uganda a lady by the name of Alice Lakwena despite repeated requests for it to do so. | Например, Кения уже на протяжении нескольких лет отказывается выдать Уганде женщину по имени Алис Лаквена, несмотря на многократные просьбы о ее выдаче. |
| Internal political tensions heightened during the reporting period, particularly following the Government's allegations of a coup plot in August and the resignation of the Second Vice-President, Alice Nzomukunda, on 5 September. | В течение отчетного периода обострилась внутриполитическая напряженность, особенно после утверждений правительства о попытке государственного переворота в августе и отставки второго вице-президента Алис Нзомукунды 5 сентября. |
| And now we have to find Alice. | И теперь мы должны найти Алису. |
| He started bringing Alice with him. | Он стал приводить с собой Алису. |
| Could you show my mom where Alice can finish her nap? | Ты не мог бы показать маме, где можно уложить Алису поспать? |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
| Edward Neville, 1602-1632, married Alice Pryor, issue. | Эдвард Невилл, 1602-1632, женился на Алисе Прайор, были дети. |
| Check out the video premiere of Avril in "Alice in Wonderland" What happened yesterday (26/02) in London. | Посмотрите видео Avril премьера в "Алисе в стране чудес" То, что произошло вчера (26/02) в Лондоне. |
| Has she talked any more about Alice? | А об Алисе она ничего не говорила? |
| I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice... | Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе... |
| Yes, Alice has nightmares. | Да, Алисе снились кошмары. |
| The separation from Alice, though, leaves Monet greatly distressed, experiencing nightmares, and generally unable to paint. | Разлука с Алисой, оставляет Моне сильно огорченным, испытывающим кошмары и вообще неспособность рисовать. |
| What are you going to do to Alice? | Что вы собираетесь сделать с Алисой? |
| What are we going to do about this Alice business? | Что нам делать с этой Алисой? |
| Note that in communication complexity, we are not concerned with the amount of computation performed by Alice or Bob, or the size of the memory used. | Важное отметить, что в данной задаче нас не интересует сложность вычислений, выполненных Алисой или Бобом, или размер используемой для этих вычислений памяти. |
| But you've always been Alice. | Ты всегда была Алисой. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| She often lived with one of her sisters, and sometimes traveled in the summer with Alice Schille, who she had met as an art student. | Иногда совершала летние путешествия с американской художницей Alice Schille, с которой познакомилась еще будучи студенткой академии. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| From the ideas presented there, the ALICE collaboration was formed and in 1993, a LoI was submitted. | В соответствии с представленными идеями была организована коллаборация ALICE, и в 1993 году подано письмо о намерениях. |
| The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. | «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными. |
| Before becoming Miss Universe Canada, Alice represented Canada at the 2006 Reinado Internacional del Café or International Queen of Coffee pageant, held in Manizales, Colombia on January 9, where she became the first Canadian winner in the history of the pageant. | До того как стать "Мисс Вселенная" Канаду, Alice представляла Канаду в 2006 Рейнаду Internacional деле кафе или Международного конкурса королевы кофе, который состоялся в Манисалес, Колумбия, 9 января, где она стала первым канадским победителем в истории конкурса. |
| Kerli describes the video as being a "dark" Alice in Wonderland. | Кёрли охарактеризовала видеоклип как «тёмную» версию Алисы в Стране чудес. |
| It's an Alice in wonderland theme. | это из "Алисы в Стране Чудес". |
| I wish... to end Alice's suffering. | Желаю... прекратить страдания Алисы. |
| One of her organisations, the Princess Alice Women's Guild, took over much of the day-to-day running of the state's military hospitals. | Одна из организаций, основанных ею - «Женская гильдия принцессы Алисы» - принимала на себя большую часть повседневной работы военных госпиталей страны. |
| Alice's compassion for other people's suffering established her role as the family caregiver in 1861. | Сострадание Алисы к чужой беде сыграло большую роль в семье в 1861 году. |