| Jack tells Charlie about Alice's dentist appointment. | Джек рассказывает Чарли, что Элис будет у дантиста. |
| Flo, Alice no fighting, can't afford to lose this place. | Фло, Элис, не ссорьтесь, я не могу себе позволить потерять это место. |
| Mrs Webster, Mrs Webster, where is Alice now? | Миссис Уэбстер, где сейчас Элис? |
| Alice and I can find him. | Я и Элис найдём его. |
| She worked with a statistician named George Kneale, andGeorge was pretty much everything that Alice wasn't. | Она сотрудничала со статистиком по имени Джордж Нил, который был всем тем, чем Элис не была. |
| Let Alice want to send a secret message m to Bob. | Пусть Алиса хочет отправить Бобу секретное сообщение м. |
| Kristofferson appeared in Scorsese's previous film Alice Doesn't Live Here Anymore. | В 1974 году появилась в фильме Мартина Скорсезе «Алиса здесь больше не живёт». |
| Alice kept the news of Marie's death secret from her children for several weeks, but she finally told Ernest in early December. | Алиса держала смерть младшей дочери в тайне от остальных детей в течение нескольких недель, но в конце концов в декабре была вынуждена признаться Эрни. |
| Alice wanted her sons to have an English education, so in 1909 she took them to England to enroll them in Dunstable Grammar School in Bedfordshire. | Летом 1909 года Алиса, желая, чтобы её сыновья получили английское образование, отвезла их в Англию, где они были зачислены в Dunstable Grammar School в Бедфордшире. |
| Alice, this is it! | Алиса! Я не знаю. |
| It's like mary alice all over again. | Это похоже на случившееся с Мэри Алис. |
| Alice, what happened to you? | Алис, что с тобой случилось? |
| Ms. Alice Kaudia, Environment Secretary, Ministry of Environment and Mineral Resources of Kenya, also welcomed the participants. | Г-жа Алис Каудия, Секретарь по окружающей среде Министерства окружающей среды и природных ресурсов Кении, также приветствовала участников. |
| Alice, this is Claire Redfield | Алис, это Клэр Редфилд. |
| Another spike of abnormal activity has been detected 45% of probabilities that this is Project Alice | Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45% вероятности, что это Проект Алис. |
| Put a lot of time in on Alice. | Я трачу на Алису много времени. |
| Anyway, I was supposed to read The Great Gatsby last night, but I couldn't get Alice to sleep, so could you give me a quick summary? | В общем, вчера я должна была прочесть "Великого Гэтсби" но никак не могла уложить Алису спать так что может кратенько мне его изложишь? |
| We have to find Alice and Cyrus and warn them. | Нужно предупредить Алису и Сайруса. |
| Playing Alysse by Alice! | Я играю Алису, которая Элис. |
| However, Alice's relationship with Strauss angered Empress Augusta, who labelled Alice a "complete atheist" after hearing about his promotion. | Отношения Алисы со Штраусом возмущали прусскую императрицу Августу, который окрестила Алису «полной атеисткой», когда услышала о теориях Штрауса. |
| This leads to a discussion about cats and dogs, culminating in the mouse telling Alice his history. | Это приводит к разговору о кошках и собаках, кульминацией которого является то, что мышь рассказывает Алисе свою историю. |
| The Mad Hatter can help Alice alter her perception of Wonderland and take advantage of optical illusions to open up places in the world the player alone would not have noticed. | Шляпник - может помочь Алисе, изменив её восприятие Подземелья и использовав оптические иллюзии, чтобы открывать места, которые игрок не заметил бы в одиночку. |
| Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
| It's an Alice In Wonderland proposal. | Это предложение сродни "Алисе в стране чудес". |
| A few years later, she and her younger brother, Jim, moved from Minnesota across the Mississippi River to the home of their grandmother, Alice, on a dairy farm near Alma, Wisconsin. | Несколько лет спустя она и её младший брат Джим переехали из Миннесоты к своей бабушке, Алисе Шварц, на молочную ферму близ города Алма (штат Висконсин). |
| Several essays were written by Nancy Ries; some were written by Alice Nakhimovsky. | Несколько статей написала Нэнси Рис; некоторые были написаны Алисой Нахимовски. |
| He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. | Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
| What will you be? Alice in Wonderland with that ribbon around your hair? | А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах? |
| I shall go with Alice. | Я пойду с Алисой. |
| If it's a girl... what do you think about the name Alice? | Если будет девочка, то, может, назовем ее Алисой? |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| The Alice implementation from Saarland University uses the Simple Extensible Abstract Machine (SEAM) virtual machine. | Реализация Alice Саарского университета использует виртуальную машину SEAM (Simple Extensible Abstract Mashine). |
| Crystal Castles' first official release was their 2006 single "Alice Practice". | Первым официальным релизом Crystal Castles был их сингл 2006 года «Alice Practice». |
| She often lived with one of her sisters, and sometimes traveled in the summer with Alice Schille, who she had met as an art student. | Иногда совершала летние путешествия с американской художницей Alice Schille, с которой познакомилась еще будучи студенткой академии. |
| Some bands associated with the genre, such as Soundgarden, Pearl Jam and Alice in Chains, have not been receptive to the label, preferring instead to be referred to as "rock and roll" bands. | Некоторые коллективы, связанные с гранжем, такие как Soundgarden, Pearl Jam и Alice in Chains, не испытывали предрасположенности к этому термину, предпочитая позиционировать себя как «рок-н-ролльные» группы. |
| This method of attachment has become a de facto standard for modular tactical gear, replacing the All-purpose Lightweight Individual Carrying Equipment (ALICE) system used in the earliest modular vest systems (which is still in use with many police forces). | Этот способ крепления уже стал де факто стандартом для модульного тактического снаряжения, заменив систему ALICE (которая до сих пор используется многими в полиции). |
| But Alice's greatest adventure has just begun. | Но главное приключение Алисы только начинается. |
| It looks like mademoiselle Alice has visions again. | Видимо, у мадемуазель Алисы опять начались видения. |
| Secret property of Alice Bowen. | Тайная собственность Алисы Боуэн. |
| So... no more Alice. | Так что больше никакой Алисы. |
| You might remember me from such driver's ed films... as Alice's Adventures Through the Windshield Glass... and The Decapitation of Larry Leadfoot. | Возможно, вы помните меня по таким учебным фильмам для водителей, как "Приключения Алисы за ветровым стеклом" и "Обезглавливание Ларри-тормоза". |