| As long as I have Alice, I'm okay. | Покуда у меня есть Элис, я нормальный. |
| Alice had one bad one, but it passed. | У Элис был один, но он вышел. |
| Any idea where Alice and Rebecca's paths might have crossed? | Есть идеи, где могли пересечься пути Элис и Ребекки? |
| So which one is me and Alice's room? | В каком номере мы с Элис? |
| Your new officer, Alice. | Вот наш новый сотрудник, Элис. |
| Four, Alice, cats can disappear. | Четвёртая, Алиса... Исчезающие коты. |
| IT'S ADDRESSED TO SOMEBODY NAMED ALICE WHITE. | Это адресовано кому-то по имени Алиса Уайт. |
| In 1928 and 1929 such a chess player turned out to be Paulette Schwartzmann, and in 1932 - Alice Tonini. | В 1928 и 1929 году такой шахматисткой оказалась Полетт Шварцман, а в 1932 году - Алиса Тонини. |
| Alice Bowen, aged eight... | Алиса Боуэн, восемь лет. |
| I don't like to be a policeman, mademoiselle Alice, | Меня вовсе не привлекает роль полицейского, мадемуазель Алиса, но после вчерашнего дисциплина может разболтаться. |
| I think the connection is you, Alice. | Я думаю, что эта связь, это ты, Алис. |
| What do you think, Alice? | А что ты думаешь, Алис? |
| If it is Project Alice, she's been evading the satellite grid for years | Если это проект Алис, то она годами избегала нашего спутника |
| Alice Colonieu follows the course of the vocational school ceramic Fontcarrade in Montpellier, then settled near Orange. | Во время Второй мировой войны Алис Колоньё обучалась в профессиональной школе керамики Фонкаррад в Монпелье, после чего переехала в окрестности Оранжа. |
| In September 2013, during the Marseille Provence 2013, in the rooms of the Hotel de Manville in Baux-de-Provence, was held the first exhibition of ceramics and glass, which exhibits the works of Alice Colonieu and Jean-Paul Van Lith. | В сентябре 2013 г., когда Марсель был избран культурной столицей Европы, в Ле-Бо-де-Прованс (Les Baux-de-Provence) состоялась первая выставка под названием «Сентябрь керамики и стекла», на которой были представлены произведения Алис Колоньё и Жана-Поля Ван Лита. |
| The difficult birth of our son, followed by a bout of malaria... has weakened my darling Alice terribly. | Трудное рождение нашего сына и последующая малярия... ужасно ослабили мою дорогую Алису. |
| Put a lot of time in on Alice. | Я трачу на Алису много времени. |
| The mirror's destroyed, so you guys need to find something to extract and contain Alice. | Зеркало уничтожено, так что вы должны найти что-нибудь, чтобы извлечь и удержать Алису. |
| Now we move Alice to the dark vault. | Теперь мы уберём Алису в Тёмный Подвал. |
| I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. | Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес" |
| And title page to Alice in wonderland. | И титульный лист к "Алисе в Стране Чудес". |
| Bob chooses an element b from B and sends wb to Alice. | Боб выбирает элемент Ь из В и передает шЬ Алисе. |
| If you want to eat us, you'll need to fatten Alice too. | Если вы хотите нас съесть, Алисе тоже надо пополнеть. |
| This is all about Alice. | Это все об Алисе. |
| I mean, the prince-me doesn't know him, but David had memories of reading "Alice In Wonderland" in school. | Я-Принц его не знает, но Дэвид помнит его по "Алисе в Стране чудес". |
| Thanks for watching Alice, Lori. | Спасибо, что присматриваешь за Алисой. |
| We're talking to Alice, who has a case of the blues today. | Мы говорим с Алисой, у которой сегодня приступ тоски. |
| What are you going to do to Alice? | Что вы собираетесь сделать с Алисой? |
| Amélie became Alice Wonder. | Амели стала Алисой Чудесной, |
| Part of Butler's motivation is to find his stuffed rabbit toy which leads him to discover deeper secrets, comparable to Alice's quest to find the White Rabbit in Alice's Adventures in Wonderland. | Частью мотивации Батлера является поиски игрушечного кролика, что приводит его к открытию более глубоких секретов, что можно сравнить с поисками Алисой Белого Кролика в книге «Алиса в Стране чудес». |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| Alice ML also supports futures that can be resolved by any thread, and calls these promises. | Alice ML также поддерживает future, которые могут быть разрешены любым потоком, и там это тоже называется promise. |
| The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. | Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York. |
| Alice's remote procedure calling depends on the virtual machine, because it may send code to be computed from one computer to another. | Возможность вызова удалённых процедур в Alice зависит от виртуальной машины, потому что она использует непосредственную пересылку исполняемого кода с одного компьютера на другой. |
| The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". | Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой». |
| Before becoming Miss Universe Canada, Alice represented Canada at the 2006 Reinado Internacional del Café or International Queen of Coffee pageant, held in Manizales, Colombia on January 9, where she became the first Canadian winner in the history of the pageant. | До того как стать "Мисс Вселенная" Канаду, Alice представляла Канаду в 2006 Рейнаду Internacional деле кафе или Международного конкурса королевы кофе, который состоялся в Манисалес, Колумбия, 9 января, где она стала первым канадским победителем в истории конкурса. |
| One, find a containment artifact for Alice, and two, figure out how that mirror got out. | Первое - найти подходящий артефакт для Алисы. Второе - разобраться, как зеркало выбралось. |
| Parton also introduced a smaller, 8x4 version of Alice Chess (see diagram). | Партон ввёл также меньшую версию шахмат Алисы на доске 8х4 (см. диаграмму). |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| There has been notified that day by some of our readers have difficulty reaching, it seems that the site is not reachable, some of them see a search page of Alice, the broadband telecom. | Там была уведомлена о том, что день ото некоторые наши читатели сталкиваются с трудностями достижения, кажется, что сайт не доступен, причем некоторые из них появится страница поиска от Алисы, широкополосных телекоммуникаций. |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | "Чьи эти книги?" "Алисы." |