| That's why I can't go see Alice. | Вот почему я не могу навестить Элис. |
| I didn't believe Mary Alice would kill herself. | Я не верила, что Мэри Элис убъет себя. |
| With Alice, Hook her to another place. | С Элис я вышел на другой уровень. |
| And-and Alice... she came back later to talk. | А Элис... потом вернулась, чтобы поговорить. |
| I want to go and have a good time and not worry about Alice. | Я хочу пойти на вечеринку, хорошо провести время и не волноваться за Элис. |
| Martin, can Alice watch TV with you for a second? | Мартин, можно Алиса посмотрит телевизор? |
| Once I get Alice's third wish, I'll be able to change the laws of magic, which means you won't have to give me what I want. | Когда Алиса загадает третье желание, я смогу изменить законы магии, и тогда твое согласие мне будет не нужно. |
| First it was McCoy's Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life. | Сначала - Маккой и "Алиса в Стране чудес" в месте, где предположительно нет ничего живого. |
| And my niece, Alice, who has done you no harm? | И моя племянница, Алиса, не сделавшая тебе ничего дурного? |
| However, Alice was angered by an untactful visit by Princess Victoria to the conquered region of Homburg, originally part of Hesse, shortly after it became Prussian territory. | Однако Алиса была возмущена тем, что принцесса Виктория посетила оккупированный Пруссией Гомбург, изначально являвшийся частью Гессена, который вскоре стал прусской территорией. |
| No Alice, I don't feel like it. | Нет Алис, я не хочу. |
| How are you, Alice? I don't know. | Как вы Алис? -Я не знаю. |
| Why go to Alice Serteaux's? | Почему она отправилась к Алис Сёрто? |
| No sign of Ginny or Alice. | Никаких признаков Джинни или Алис. |
| Because he was looking for Alice. | Потому что он искал Алис. |
| Gentlemen, might I introduce miss Alice kingsleigh. | Джентльмены, позвольте представить Алису Кинсгли. |
| I've lost Alice and now I'm losing you. | Я потеряла Алису, а теперь теряю тебя. |
| I'm interested why someone who's known Alice for so long would betray her so deeply. | Мне интересно, почему тот, кто с давних времен знает Алису, готов предать ее. |
| Today, I buried my Alice. | Сегодня я похоронил мою Алису. |
| You've brought the wrong Alice. | Ты привёл нё ту Алису. |
| There was nothing we could do for Alice. | Алисе было уже ничем не помочь. |
| If you want to eat us, you'll need to fatten Alice too. | Если вы хотите нас съесть, Алисе тоже надо пополнеть. |
| Bob picks two random numbers r < N and s < M and sends v = arbs to Alice. | Боб принимает два случайных числа г < N и s < M и отправляет v = arbs Алисе. |
| Check out the video premiere of Avril in "Alice in Wonderland" What happened yesterday (26/02) in London. | Посмотрите видео Avril премьера в "Алисе в стране чудес" То, что произошло вчера (26/02) в Лондоне. |
| So you told Alice what you heard? | Ты передал Алисе слухи? |
| He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. | Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
| She was Alice for Halloween every year until she was eight. | Она каждый год была Алисой на Хэллоуине пока ей не исполнилось 8. |
| You came back looking for Alice? | Вы вернулись за Алисой? |
| What have you done to Alice? | Что ты сделал с Алисой? |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| Alice in Videoland is an electroclash band from Sweden. | Alice in Videoland - шведская электроклэш группа. |
| With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
| The song "Living Next Door to Alice" was listened to on a regular basis in café Gompie in Nijmegen. | Популярная песня группы Smokie «Living next door to Alice» регулярно игралась группой в кафе "Gompie". |
| The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. | Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York. |
| Early versions of Alice ran on the Mozart Programming System (Oz) virtual machine (VM), allowing interfacing between Alice and Oz code. | Ранние версии Alice работали в виртуальной машине Mozart/Oz, предоставляя возможность взаимодействия кода на Alice и на Oz. |
| One, find a containment artifact for Alice, and two, figure out how that mirror got out. | Первое - найти подходящий артефакт для Алисы. Второе - разобраться, как зеркало выбралось. |
| Does this Alice have your key? | У этой Алисы есть твои ключи? |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| Wait. Are you an "Alice" fan? | Ты фанат "Алисы"? |
| The use of chess imagery as well as the correspondence of dream elements to elements in the narrator's waking life is reminiscent of Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass. | Использование образа шахмат а также соответствие элементов сна, а также деталей путешествия рассказчика отсылает нас к книгам «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». |