| That guy, Daxner, he said he was looking for Alice. | Тот парень, Дэкснер, сказал, ищет Элис. |
| I thought it was Alice, but the come-on wouldn't work with her. | Я думал, это Элис, но флирт с ней не сработал. |
| When she was a teenager, they fell out so she changed her name to Mary Alice. | Когда она выросла, они разругались, и она сменила имя на Мэри Элис. |
| You just went to see Slider to ask him about Alice and find out her real name, right? | Ты ведь просто хотел расспросить Слайдера об Элис и узнать её настоящее имя, так? |
| Right now, Alice is just some girl who disappeared off the street because no one cared enough to help her. | Сейчас Элис - просто какая-то девушка, которая исчезла с улицы, потому что никому не было дела до того, чтобы ей помочь |
| Alice, you cannot live your life to please others. | Алиса, ты живёшь нё для того, чтобы угождать всём вокруг. |
| Say Alice wishes to encrypt "a". | Пусть Алиса хочет зашифровать "а". |
| Pete, Alice wouldn't know who father Mitchell is. | Пит, Алиса не могла знать, кто такой отец Митчелл. |
| Pre-multiplying it with x-1, Alice gets K. Bob computes y (b1x, b2x, ..., bmx) = x-1yx. | Умножив его на x-1, Алиса получает K. Боб вычисляет y (b1x, b2x, ..., bmx) = x-1yx. |
| Alice Taylor-Garrett was a virgin. | Алиса Тэйлор-Гаррет была девственницей. |
| Alice wasn't Dorian's muse, was she? | Алис, не была музой Дориана, так ведь? |
| Their marriage meant that Alice had to resign from her position working with Gaumont. | В связи с вступлением в брак Алис пришлось уйти в отставку с поста руководителя Gaumont. |
| Alice knows everything from A to Z. | Алис в курсе дела. |
| Don't lie to me, Alice. | Не лги мне, Алис. |
| Will you walk Alice home? | Ну вы-то проводите Алис? |
| I've lost Alice and now I'm losing you. | Я потеряла Алису, а теперь теряю тебя. |
| You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
| Can I see Alice Sutton? | Могу я видеть Алису Саттон? |
| As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. | Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
| However, Alice's relationship with Strauss angered Empress Augusta, who labelled Alice a "complete atheist" after hearing about his promotion. | Отношения Алисы со Штраусом возмущали прусскую императрицу Августу, который окрестила Алису «полной атеисткой», когда услышала о теориях Штрауса. |
| Bob sends a1y, a2y, ..., aky to Alice. | Боб отправляет a1y, a2y, ..., aky Алисе. |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| Bob passes the deck back to Alice. | Боб передает колоду обратно Алисе. |
| We know about Alice. | Мы знаем об Алисе. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| Who's that with alice? | Кто это с Алисой? |
| "We are, however, to sail for France any day,"where I hope soon to get leave "and see my one and only Alice in Wonderland." | "Однако мы скоро отплываем во Францию, где я надеюсь пойти в увольнение и увидеться с моей единственной Алисой в стране чудес". |
| Alice and the white rabbit? | Алисой и белым кроликом? |
| From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. | С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| "Cross Game" is the 14th maxi single by Alice Nine. | «Cross Game» - четырнадцатый сингл группы Alice Nine. |
| We are good friends of the people of Soundgarden, Mudhoney and Alice in Chains. | Мы хорошие друзья с ребятами из Soundgarden, Mudhoney и Alice in Chains. |
| On January 21, 2014, the film was again retitled to Alice in Wonderland: Through the Looking Glass. | 21 января 2014 года фильм был переименован в «Alice in Wonderland: Through the Looking Glass». |
| The Alice In Chains Get Born Again lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. | Песня Alice In Chains Get Born Again представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Get Born Again, если есть возможность скачать минусовку. |
| The Red Queen is combined into the Queen of Hearts in the first game, American McGee's Alice. | Червонная Королева является последним боссом в American McGee's Alice. |
| Son of John and Lady Alice Clayton. | Сын Джона и леди Алисы Клейтон. |
| It's an Alice in wonderland theme. | это из "Алисы в Стране Чудес". |
| Why does she think that you are the nice young woman who played the queen of hearts in our local production of "Alice in Wonderland"? | Почему она думает, что ты милая молодая женщина которая играла карточную королеву в нашей местной постановке "Алисы в стране чудес"? |
| According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |
| The American Civil War sent the family back to France, where the teenaged Alice's youth and beauty and her family's wealth, made a great impression in Parisian society. | Гражданская война в США вынудила семью вернуться в Париж, где богатство семьи Алисы произвело большое впечатление на парижское высшее общество. |