| And, okay, the little dark-haired girl's Alice. | Ладно, и это маленькая темноволосая Элис. |
| Alice died in a car park outside her work, just like Yvonne Macy. | Элис погибла на парковке возле своей работы в точности как Ивон Мэйси. |
| Look at me, Alice. | Посмотри на меня, Элис. |
| Alice Mary Smith, married name Alice Mary Meadows White (19 May 1839 - 4 December 1884) was an English composer. | Элис Мэри Смит (англ. Alice Mary Smith, в замужестве Мидоуз Уайт, англ. Meadows White; 19 мая 1839 (1839-05-19) - 4 декабря 1884) - английский композитор. |
| Alice was very warm, very empathetic with herpatients. | Элис была сердечной и отзывчивой со своимипациентами, |
| Bob encrypts the ciphertext again, using the same scheme as Alice but with another key. | Боб шифрует шифротекст снова, используя ту же схему, что и Алиса, но с другим ключом. |
| Revva married in April 2007, his wife Angelica, daughters Alice (b. | Женат с апреля 2007 года, жена Анжелика, дочь Алиса. |
| Once inside, I felt like Lewis Carroll's Alice on the other side of the looking glass. | В стенах больницы мне чудилось, будто я кэрролловская Алиса в Зазеркалье. |
| Soon after this move, Alice met Charles Lutwidge Dodgson, who encountered the family while he was photographing the cathedral on 25 April 1856. | Вскоре Алиса встретила Чарльза Латуиджа Доджсона, который столкнулся с её семьёй 25 апреля 1856 года, когда фотографировал собор. |
| In 1919 Alice A. Bailey, in what some students of esotericism view as a reference to the future organization, prophesied that the religion of the New Age would appear by the end of the 20th century and that it would be called the Church Universal. | В 1919 году теософ Алиса Бэйли предвидела появление новой организации и предсказала, что религия Новой Эры появится к концу 20-го века, и что она будет называться Церковь вселенская. |
| It was nice talking to you, Alice. | Было приятно побеседовать с вами, Алис. |
| Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm. | Вот только Алис Вэксил услышала вас, когда вы пришли его забрать и подняла тревогу. |
| We all decided after the Alice Copeland case that we wouldn't do any more neonatal work. | Все мы решили после дела Алис Копеланд что мы не будем больше делать неонатальную работу. Прости. |
| Good evening, dear Alice. | Добрый вечер, дорогая Алис. |
| In September 2013, during the Marseille Provence 2013, in the rooms of the Hotel de Manville in Baux-de-Provence, was held the first exhibition of ceramics and glass, which exhibits the works of Alice Colonieu and Jean-Paul Van Lith. | В сентябре 2013 г., когда Марсель был избран культурной столицей Европы, в Ле-Бо-де-Прованс (Les Baux-de-Provence) состоялась первая выставка под названием «Сентябрь керамики и стекла», на которой были представлены произведения Алис Колоньё и Жана-Поля Ван Лита. |
| Now we move Alice to the dark vault. | Теперь мы уберём Алису в Тёмный Подвал. |
| Gotham ripped Alice from my loving arms and turned her against me. | Готэм вырвал Алису из моих любящих объятий и настроил ее против меня. |
| Every time I do, you remind me of Alice! | Каждый раз, когда смотрю, я вспоминаю Алису! |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| Besides, I want to sleep with Alice. | И потом я хочу Алису. |
| I stopped buying Alice those pink headbands for little girls whose hair hasn't come in yet. | Я перестала покупать Алисе розовые головные платочки для девочек, у которых ещё не выросли волосы. |
| "Alice is a little better now." | "Алисе сейчас немного лучше." |
| Check out the video premiere of Avril in "Alice in Wonderland" What happened yesterday (26/02) in London. | Посмотрите видео Avril премьера в "Алисе в стране чудес" То, что произошло вчера (26/02) в Лондоне. |
| Yes, Alice has nightmares. | Да, Алисе снились кошмары. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| I'd like you to meet Alice. | Я хотел бы познакомить тебя с Алисой. |
| What will you be? Alice in Wonderland with that ribbon around your hair? | А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах? |
| "We are, however, to sail for France any day,"where I hope soon to get leave "and see my one and only Alice in Wonderland." | "Однако мы скоро отплываем во Францию, где я надеюсь пойти в увольнение и увидеться с моей единственной Алисой в стране чудес". |
| What have you done to Alice? | Что ты сделал с Алисой? |
| We both know you are not going to quit your job, so let's not follow Alice in Pityland down the rabbit hole. | Мы оба знаем, что ты не бросишь свою работу, так что давай не пойдем за Алисой в Страну Жалости через кроличью нору. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| In the United Kingdom and the United States, a censored version was released with the name "Alice, who the bleep is Alice?". | В Великобритании и Соединенных Штатах, подвергнутая цензуре версия была выпущена под названием "Alice, who the bleep is Alice?!". |
| Alice City is an underground city that the Taisei Corporation has proposed to build in Tokyo, Japan, as building underground costs less in the now highly built-up Tokyo. | Элис-сити (англ. Alice City) - подземный город, который компания Taisei Corporation предложила построить под Токио, поскольку подземное строительство стоит в Токио дешевле. |
| In November 2004, Aoi left Alice Japan and Max-A to move to the newly formed studio, S1 No. 1 Style, part of the large Hokuto Corporation. | В ноябре того же года актриса покинула компании «Alice Japan» и «Max-A», чтобы перейти на работу в «S1 No. 1 Style», которая является частью «Hokuto Corporation». |
| All the lyrics on Alice In No Man's Land were written by Perkins and the album was produced by Warren Huart and mixed by Michael Brauer. | Все песни из Alice In No Man's Land были написаны Перкинс и альбом продюсировал Уоррен Хьюарт совместно с Майклом Брауэром. |
| As of 2014 After more than three years of successful operation, the ALICE detector is about to undergo a major programme of consolidation and upgrade during the long shutdown of CERN's accelerator complex. | По состоянию на 2014 г. после более чем трех лет успешной работы, детектор ALICE претерпевал изменения в соответствии с программой консолидации и модернизации, во время длительного отключения ускорительного комплекса ЦЕРН. |
| EARNSHAW JUST RAN A CREDIT CHECK ON ALICE WHITE. | Арншо просто проверяет кредитоспособность Алисы Уайт. |
| I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. | Я начал искать во всех хакерских тусовка... персонажей из "Алисы в Стране Чудес" |
| What if the disco ball goes off and someone is standing in front of the Alice's mirror? | Что может произойти, если зеркальный шар срабатывает, а в этот момент кто-то стоит перед зеркалом Алисы? |
| Alice Choy has mono. | У Алисы Чой моно. |
| At the age of eight he undertook dancing lessons, making his stage debut as the White Rabbit in a stage adaptation of Lewis Carroll's Alice in Wonderland. | В возрасте восьми лет состоялся его сценический дебют в качестве Белого кролика в адаптации Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла. |