It is a great honor to welcome our next speaker, Alice Howland. | Для меня большая честь встретить нашего следующего оратора, Элис Хоуленд. |
Maybe we'll find Alice if we look in the same direction she was looking. | Возможно, мы найдём Элис, если посмотрим в том же направлении, что и она. |
Alice, where are you going? | Элис, ты куда собралась? |
Tell me about Alice. | Расскажи мне об Элис. |
I think it was one of the first things to set Alice Dreyer off about Marxism. | По-моему, с этого и началось увлечение марксизмом для Элис Дрейер. |
Alice Lalande, the only woman on board, had died in the crash. | Алиса Лаланд, единственная женщина на борту самолета, погибла при крушении. |
He fetched you for a reason, Alice. | Он выбрал тебя по причине, Алиса. |
This is Captain Alice Ferrin, Imperial ID 19-delta-13B. | Это капитан Алиса Феррин, имперский индентификартор - 19-делта-13б. |
Strawberry Alice and Silky? | Клубничка Алиса и Силки? |
Alice... it's you! | Алиса... это ты! |
What did we say after mary alice. | О чем мы говорили после случая Мэри Алис. |
No. The one who adored Alice? | Тот, который был от Алис без ума? |
Alice, Christine, Marie, Violette, | Алис, Кристин, Мари, Виолетт, |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
Alice, you're really sweet... | Алис, ты очень милая... |
He is possessed by the devil and he kidnaps Alice. | Становится одержимым дьяволом и похищает Алису. |
Now we move Alice to the dark vault. | Теперь мы уберём Алису в Тёмный Подвал. |
She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. | В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив». |
Anyway, I was supposed to read The Great Gatsby last night, but I couldn't get Alice to sleep, so could you give me a quick summary? | В общем, вчера я должна была прочесть "Великого Гэтсби" но никак не могла уложить Алису спать так что может кратенько мне его изложишь? |
You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
Fellas, I really think I should check on Alice. | Ребят, мне правда не помешает заглянуть к Алисе. |
The decision to publish Rowling's book owes much to Alice Newton, the eight-year-old daughter of Bloomsbury's chairman, who was given the first chapter to review by her father and immediately demanded the next. | Решением о публикации книги Роулинг, видимо, во многом обязана Алисе Ньютон, восьмилетней дочери председателя Bloomsbury, которой отец дал прочесть первую главу и которая сразу же потребовала продолжение. |
Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
After returning to Darmstadt in May, Alice and Louis were given a new residence, Kranichstein, north-east of Darmstadt. | После возвращения в Дармштадт в мае 1863 года Алисе и Людвигу была выделена новая резиденция в Кранихштайне к северо-востоку от Дармштадта. |
In 1870, Strauss wanted to dedicate his new work Lectures on Voltaire to Alice, but he was too afraid to ask her; she spared him the need by asking him to dedicate them to her. | В 1870 году Штраус хотел посвятить свою новую работу «Лекции по Вольтеру» Алисе, но не решался спросить у неё на это позволения; чуткая Алиса освободила его от необходимости делать это и сама попросила посвятить ей книгу. |
I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
You wanted to be everyone except Alice. | Ты никогда не хотела быть Алисой. |
While she can listen in on messages between Alice and Bob, she cannot modify them. | Она может прослушивать сообщения между Алисой и Бобом, но она не может влиять на них. |
Not with her, not with Alice! | Не с ней, не с Алисой! |
All video annotations and transcripts were translated by Alice Nakhimovsky. | Все аннотации и транскрипты видеозаписей были переведены на английский язык Алисой Нахимовски. |
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
(I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. | Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York. |
Douglas Hart had moonlighted with the Acid Angels in 1988, and left the band in 1991, to have a career in film making, before picking up his bass again in 2006, playing with the Sian Alice Group, Le Volume Courbe and Cristine. | Басист Дуглас Харт покинул группу в 1991 году и занялся карьерой в кино, однако в 2006 году снова не вернулся к музыке, играя с группами Sian Alice Group, Le Volume Courbe и Christine. |
Alice N' Chains soon disbanded and Staley joined a funk band, which at the time also required a guitarist. | Alice N' Chainz вскоре распалась и Стэйли присоединился к фанк-коллективу, которому требовался гитарист. |
Alice City is an underground city that the Taisei Corporation has proposed to build in Tokyo, Japan, as building underground costs less in the now highly built-up Tokyo. | Элис-сити (англ. Alice City) - подземный город, который компания Taisei Corporation предложила построить под Токио, поскольку подземное строительство стоит в Токио дешевле. |
Alice Mary Smith, married name Alice Mary Meadows White (19 May 1839 - 4 December 1884) was an English composer. | Элис Мэри Смит (англ. Alice Mary Smith, в замужестве Мидоуз Уайт, англ. Meadows White; 19 мая 1839 (1839-05-19) - 4 декабря 1884) - английский композитор. |
No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. | Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана. |
The friendship flourished; Strauss was introduced to Alice's sister Victoria and her brother-in-law Frederick, and he was invited by them to Berlin. | Дружба процветала: Штрауса познакомили с сестрой Алисы Викторией и её мужем Фридрихом, который пригласил Штрауса в Берлин. |
The engagement was declared on 5 December 1865, and despite the Prince of Wales's initial refusal to attend, Princess Alice intervened, and the wedding was a happy occasion. | О помолвке было объявлено 5 декабря 1865 года и, несмотря на первоначальный отказ принца Уэльского присутствовать на свадьбе (после вмешательства сестры Алисы он передумал), свадьба оказалась весьма радостным событием. |
Her behaviour is odd to Alice. | Это невыносимо для Алисы. |
ALICE HAS AN ORANGE. | У Алисы - апельсин. |