| All right, listen, I know Alice's timing couldn't be more thoughtless. | Ладно, послушай, я знаю, что Элис не могла выбрать более неподходящего времени. |
| It was found in Alice's possession. | Он был найден в сейфе у Элис. |
| What do you think they've done to baby Alice? | А что они сделали с Элис? |
| Another party, Alice? | Очередная вечеринка, Элис? |
| Another worker, Alice Brady, was later shot dead by a strike-breaker as she brought home a food parcel from the union office. | Другая рабочая, Элис Брэди, была позже застрелена штрейхбрейкером, неся домой пакет с продуктами, полученный в офисе профсоюза. |
| During his final illness, Alice remained at his bedside. | Во время его последней болезни Алиса не отходила от постели отца. |
| Alice selects a random n× n {\displaystyle n\times n} permutation matrix P {\displaystyle P}. | Алиса генерирует случайную n× n {\displaystyle n\times n} матрицу перестановки P {\displaystyle P}. |
| It was Alice that cured the innkeeper. | Это Алиса вылечила трактирщика. |
| We should play a game Alice. | Мы будем играть игра Алиса. |
| Alice, art and literature. | Алиса, искусства и литературы. |
| We don't know Marina was mistaken for Alice, however special the perfume was. | Мы не уверены, что Марину приняли за Алис, хоть и имели место особенные духи. |
| What is your act, Alice? | А какой у тебя номер, Алис? |
| Without the original Project Alice, progress has been difficult | Без оригинала Проекта Алис сложно добиться результата. |
| I was lonely, Alice. | Мне было одиноко, Алис. |
| That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
| We should have thought to send Thomas and Alice on ahead of us. | Нам следовало подумать о том, чтобы сначала послать сюда Томаса и Алису. |
| I brought Alice back to Wonderland, and I found out where the bottle is hidden. | Я привела Алису в Страну Чудес, и я нашла место, где спрятана бутылка. |
| Well, I had to beat Alice here, didn't I? | Мне же надо было обогнать Алису, правда? |
| Find Alice, Stayne. | Найди Алису, Стейн. |
| You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
| If you want to eat us, you'll need to fatten Alice too. | Если вы хотите нас съесть, Алисе тоже надо пополнеть. |
| And you told Alice to wait on the track? | И вы сказали Алисе ждать в машине? |
| I never did go near Alice. | Я и близко не подходил к Алисе! |
| Mallory sends document A to Alice, who agrees to what the document says, signs its hash, and sends the signature to Mallory. | Ева отсылает документ А Алисе, которая доверяет содержанию данного документа, подписывает его хеш и отсылает подпись Еве. |
| Yes, Alice has nightmares. | Да, Алисе снились кошмары. |
| The investigation leads amateur - 2"(together with Victoria Evseeva, Alice and Irina Michabeli Gelos) "Viola. | Следствие ведёт дилетант - 2» (совместно с Викторией Евсеевой, Алисой Мичабели и Ириной Гелос) «Виола Тараканова. |
| Thank you so much for watching Alice. | Большое спасибо, что присмотришь за Алисой. |
| The rabbit stopped in front of Alice, without seeing her | Кролик остановился перед Алисой, но как будто не замечал ее. |
| He gave Svensson her stage name "Lill-Babs", a play on words as a connection to the older, and at that time better known, singer Alice Babs. | Именно Брем дал Свенссон её сценическое имя «Лилль-Бабс», возникшее как игра слов и проводящее параллель со старшей и в то время гораздо более известной певицей Алисой Бабс (швед. |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Alice's breakfast... here it is! | Завтрак для Аличе... вот и он! |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| "Akatsuki/Ikuoku no Chandelier" ("暁/幾億のシャンデリア; Dawn/Many Millions of Chandeliers") is a double A-side single released by rock band Alice Nine. | «Akatsuki/Ikuoku no Chandelier» («暁/幾億のシャンデリア; Рассвет/Много миллионов люстр») - двойной сингл японской рок-группы Alice Nine. |
| Faye also included the song in her 1962 album Alice Faye Sings Her Greatest Movie Hits. | В 1962 году песня вошла в альбом Фэй Alice Faye Sings Her Greatest Movie Hits. |
| Alice N' Chains soon disbanded and Staley joined a funk band, which at the time also required a guitarist. | Alice N' Chainz вскоре распалась и Стэйли присоединился к фанк-коллективу, которому требовался гитарист. |
| Early versions of Alice ran on the Mozart Programming System (Oz) virtual machine (VM), allowing interfacing between Alice and Oz code. | Ранние версии Alice работали в виртуальной машине Mozart/Oz, предоставляя возможность взаимодействия кода на Alice и на Oz. |
| The star High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Twilight, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Twilight. | звезда High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Сумерки, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Сумерки. |
| A charter dated 1180 records that Count Guillaume, with Alice's consent, donated property to Pontigny Abbey. | В хартии, датированной 1180 годом, Гильом с согласия Алисы передал собственность аббатству Понтиньи. |
| One, find a containment artifact for Alice, and two, figure out how that mirror got out. | Первое - найти подходящий артефакт для Алисы. Второе - разобраться, как зеркало выбралось. |
| Susan Glaspell was born in Iowa in 1876 to Elmer Glaspell, a hay farmer, and his wife Alice Keating, a public school teacher. | Сьюзен Гласпелл родилась в Айове в 1876 году в семье фермера Элмера Гласпелла и его жены Алисы Китинг, учителя государственной школы. |
| He was the son of Philip of Ibelin, bailli of the Kingdom of Cyprus, and Alice of Montbéliard, and was the nephew of John of Ibelin, the "Old Lord of Beirut". | Сын Филиппа Ибелина, бейлифа Кипрского королевства, и Алисы Монбельяр, племянник Жана Ибелина, «Старого сеньора Бейрута». |
| In 2013, Brown made her acting debut as a guest star in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time in Wonderland, a spin-off of Once Upon a Time, portraying the role of Young Alice. | В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой звезды в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы. |