| You've been doing a good job behind the bar there, Alice. | Ты сегодня отлично работаешь за стойкой, Элис. |
| Mimiko and Alice have similar ideals. | Мимико и Элис имеют похожие идеалы. |
| She was different than your Alice. | Она была не как твоя Элис. |
| "Alice Wyatt accusing sister's boyfriend, Ryan Campbell." | "Элис Уайетт обвинила друга сестры Райана Кемпбелла". |
| She's as much you as she is me. Alice. | Она - это и ты и я, Элис. |
| Listen Alice, if you want... I'll sleep in a hotel. | Послушай, Алиса, если захочешь... то я переночую в отеле. |
| Alice, what's wrong with you? | Алиса, что с тобой происходит? |
| Alice decrypts each card using her key A. This still leaves Bob's encryption in place though so she cannot know which card is which. | Алиса расшифровывает каждую карту, используя её ключ А. Но шифрование Боба все ещё остается, то есть она не знает, где какие карты. |
| Alice, are you sure? | Алиса, ты уверена? |
| So suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself... before she found herself falling down... what seemed to be a very deep well. | Так круто и неожиданно, что Алиса ахнуть не успела, как полетела вниз, в какой-то очень глубокий колодец. |
| It's like mary alice all over again. | Это похоже на случившееся с Мэри Алис. |
| I can see how Alice is helping you to forget. | Я вижу Алис помогает тебе забыть. |
| Alice, have you ever seen her dance? | Алис, вы когда-нибудь видели, как она танцует? |
| Don't cry, Alice. | Что же ты плачешь, Алис? |
| We're not! Alice thought I was criticizing Gregoire. | Алис решила, что я осуждаю Грегуара. |
| In July 1897 the Penny family invited Edward and Alice Elgar to stay at the Wolverhampton Rectory for a few days. | В 1897 году семья Пенни пригласила Эдуарда и Алису Элгар к себе в поместье в Вулвергемптоне на несколько дней. |
| Shinji Wada used the word in his Stumbling upon a Cabbage Field (キャベツ畑でつまずいて, Kyabetsu-batake de Tsumazuite), an Alice in Wonderland manga parody in 1974. | Мангака Синдзи Вада использовал слово в 1974 году в манге Kyabetsu-Batake de Tsumazuite (キャベツ畑でつまずいて, «Наткнувшись на капустное поле»), пародии на «Алису в Стране чудес». |
| I started searching all the usual hacker hangouts... for someone with an Alice in Wonderland m.o. | Я начал просматривать все обычные хакерские сборища... в поиске кого-нибудь упоминающего "Алису в стране чудес" |
| Does she remind you of Alice? | Она не напоминает тебе Алису? |
| As an example, when the Queen, who enjoys ordering be-headings, attempts to have Alice executed (charged with being unable to answer who is lying down in front of her) the King of Hearts reminds her that she is only a child. | Например, когда Королева пытается казнить Алису (обвиняя её в том, что она не может ответить, кто лежит перед ней) Король напоминает Королеве, что Алиса - ещё ребёнок. |
| Edward Neville, 1602-1632, married Alice Pryor, issue. | Эдвард Невилл, 1602-1632, женился на Алисе Прайор, были дети. |
| Who helped Alice get together with Cyrus? | Кто помог Алисе в поисках Сайруса? |
| At the end of that month, Dawson exited the film, and Alice Braga was cast as Reyes in her place. | В конце июня 2017 Доусон выбыла из фильма и на роль Рейес взяли Алисе Брагу. |
| David Rubenstein lives in Bethesda, Maryland, and was married to Alice Rubenstein (née Alice Nicole Rogoff), founder of the Alaska House New York and the Alaska Native Arts Foundation and former owner of Alaska Dispatch News. | Сейчас он живёт в Бетесде, штат Мэриленд, и женат на Алисе Рогофф Рубинштейн, основательнице «Дома Аляски» в Нью-Йорке и «Художественного фонда коренных искусств Аляски». |
| A few years later, she and her younger brother, Jim, moved from Minnesota across the Mississippi River to the home of their grandmother, Alice, on a dairy farm near Alma, Wisconsin. | Несколько лет спустя она и её младший брат Джим переехали из Миннесоты к своей бабушке, Алисе Шварц, на молочную ферму близ города Алма (штат Висконсин). |
| Thank you so much for watching Alice. | Большое спасибо, что присмотришь за Алисой. |
| Note that in communication complexity, we are not concerned with the amount of computation performed by Alice or Bob, or the size of the memory used. | Важное отметить, что в данной задаче нас не интересует сложность вычислений, выполненных Алисой или Бобом, или размер используемой для этих вычислений памяти. |
| From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. | С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
| I've come to take Alice for her lesson | Я пришла за мадемуазель Алисой, ей пора заниматься. |
| If it's a girl... what do you think about the name Alice? | Если будет девочка, то, может, назовем ее Алисой? |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| "Fantasy" is a single by the Japanese rock band Alice Nine. | Fantasy - сингл японской группы Alice Nine. |
| In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
| Douglas Hart had moonlighted with the Acid Angels in 1988, and left the band in 1991, to have a career in film making, before picking up his bass again in 2006, playing with the Sian Alice Group, Le Volume Courbe and Cristine. | Басист Дуглас Харт покинул группу в 1991 году и занялся карьерой в кино, однако в 2006 году снова не вернулся к музыке, играя с группами Sian Alice Group, Le Volume Courbe и Christine. |
| In 1971 SIR members Jim Foster, Rick Stokes, and Advocate publisher David Goodstein formed the Alice B. Toklas Memorial Democratic Club, known as simply "Alice". | В 1971 году активисты «Общества за права личности» Джим Фостер, Рик Стоукс и издатель газеты «The Advocate» Дэвид Гудстейн основали демократический клуб «Alice B. Toklas Memorial Democratic Club», известный как просто «Alice». |
| It wasn't long after that we got a tour with Alice in Chains. | Немного позже группа поменяла название на Alice in Chains. |
| No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. | Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана. |
| Now as for your friend Alice, I need you to report everything she does, where she goes, who she talks to, what she is thinking. | Что касается твоей подруги Алисы, докладывай обо всём, что она делает, куда ходит, с кем разговаривает и о чем думает. |
| The engagement was declared on 5 December 1865, and despite the Prince of Wales's initial refusal to attend, Princess Alice intervened, and the wedding was a happy occasion. | О помолвке было объявлено 5 декабря 1865 года и, несмотря на первоначальный отказ принца Уэльского присутствовать на свадьбе (после вмешательства сестры Алисы он передумал), свадьба оказалась весьма радостным событием. |
| Stuck in some elaborate conspiracy to pin the blame for Alice's death on someone... anyone! | Увязла в придуманном тобой заговоре, чтобы свалить вину за смерть Алисы на кого-нибудь... на любого! |
| Alice suffered a nervous breakdown and was institutionalized in Switzerland. | У принцессы Алисы случился нервный срыв; она проживала в Швейцарии. |