| Tom kissed Mary while John and Alice were looking the other way. | Том поцеловал Мэри, пока Джон с Элис отвернулись. |
| How could you not be going, Alice? | А ты почему не идешь, Элис? |
| The Committee noted with satisfaction that the Subcommittee had reconvened its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space during the forty-second session of the Subcommittee under the acting chairmanship of Alice Caponiti (United States). | Комитет с удовлетворением отметил, что в ходе своей сорок второй сессии Подкомитет вновь созвал Рабочую группу по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве под председательством исполняющей обязанности Председателя Элис Капонити (Соединенные Штаты). |
| She's irritated with me. Well, you may end up identifying Alice, and she will have to change her approach to the whole case. | Я её раздражаю ну, ты можешь закончить с опознаванием Элис и ей придется изменить её подход ко всему делу |
| Sophie Giroux and Alice Webster. | Софи Жиру и Элис Уэбстер. |
| Some sources suggest that Alice is an acronym for ALaska Integrated Communications Enterprise. | Некоторые источники предполагают, что Алиса это акроним (англ. ALaska Integrated Communications Enterprise). |
| What was her name? - Alice. | Как ее звали? - Алиса. |
| Alice, are you all right? | Алиса, ты как? |
| Are you coming, Alice? | Алиса, ты идешь? |
| Alice was discharged from a psychiatric clinic and now lives in an orphanage for mentally traumatized orphans under the care of Dr. Angus Bumby. | Алиса выписалась из психиатрической клиники и во время действия игры живёт в приюте для душевно травмированных сирот, на попечении доктора Ангуса Бамби, при этом она продолжает испытывать галлюцинации. |
| Hayden, have you seen Alice? | Хейден, ты видел Алис? -Нет. |
| Why go to Alice Serteaux's? | Почему она отправилась к Алис Сёрто? |
| Don't lie to me, Alice. | Не лги мне, Алис. |
| Good evening, dear Alice. | Добрый вечер, дорогая Алис. |
| In 1997 Alice Colonieu illustrated book of René Lachaud entitled Templiers: Chevaliers d'Orient et d'Occident. | В 1997 г. Алис илюстрирует книгу Рене Лашо под названием «Тамплиеры - Рыцари Востока и Запада». |
| Your plan to pull Alice out of that mirror would have absolutely worked, you know. | Твой план выпустить Алису из зеркала точно бы сработал. |
| He started bringing Alice with him. | Он стал приводить с собой Алису. |
| Get out, and leave Alice alone. | Убирайся, и не тронь Алису! |
| Leave Alice out of this! | Оставь Алису в покое! |
| Lewis Carroll wrote Alice's Adventures in Wonderland for Henry Liddell's daughter Alice. | Льюис Кэрролл написал «Алису в Стране чудес» для дочери Генри Лидделла Алисы. |
| Edward Neville, 1602-1632, married Alice Pryor, issue. | Эдвард Невилл, 1602-1632, женился на Алисе Прайор, были дети. |
| I just don't know how to break it to Alice. | Я просто не знаю, как сообщить об этом Алисе. |
| I need to know everything about Alice. | Мне нужно узнать об Алисе всё. |
| Giving Alice what she's always wanted. | Даю Алисе то, чего она всегда хотела. |
| First you forget to tell me this Knave was helping Alice, now you seem reluctant to kill him. | Сначала ты забыла рассказать мне, что Валет помогает Алисе, а теперь не хочешь его убивать. |
| And let me take care of Alice. | А с Алисой я сама разберусь. |
| The investigation leads amateur - 2"(together with Victoria Evseeva, Alice and Irina Michabeli Gelos) "Viola. | Следствие ведёт дилетант - 2» (совместно с Викторией Евсеевой, Алисой Мичабели и Ириной Гелос) «Виола Тараканова. |
| You came back looking for Alice? | Вы вернулись за Алисой? |
| I shall go with Alice. | Я пойду с Алисой. |
| How's it going with Alice? | Как у тебя с Алисой? |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| The couple had three children, Alice, Lucille, and John, who became the models for her illustrations. | В семье родились трое детей: Alice, Lucille и John, которые стали образцами для ее иллюстраций. |
| The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. | Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York. |
| Hill, Alice Polk. | Alise нем. Alice польск. |
| All the lyrics on Alice In No Man's Land were written by Perkins and the album was produced by Warren Huart and mixed by Michael Brauer. | Все песни из Alice In No Man's Land были написаны Перкинс и альбом продюсировал Уоррен Хьюарт совместно с Майклом Брауэром. |
| As of 2014 After more than three years of successful operation, the ALICE detector is about to undergo a major programme of consolidation and upgrade during the long shutdown of CERN's accelerator complex. | По состоянию на 2014 г. после более чем трех лет успешной работы, детектор ALICE претерпевал изменения в соответствии с программой консолидации и модернизации, во время длительного отключения ускорительного комплекса ЦЕРН. |
| Son of John and Lady Alice Clayton. | Сын Джона и леди Алисы Клейтон. |
| Parton also introduced a smaller, 8x4 version of Alice Chess (see diagram). | Партон ввёл также меньшую версию шахмат Алисы на доске 8х4 (см. диаграмму). |
| In issue 3 of Avengers Fairy Tales, Cassie Lang is portrayed as Alice of Alice in Wonderland. | В З выпуске Avengers Fairy Tales Кэсси Ланг изображается Алисой из Алисы в Стране Чудес. |
| Astiz is wanted for responsibility in the kidnapping and sequestration of the French nuns Leonie Duquet and Alice Domon. | Астис затребован по факту похищения и содержания под стражей французских монахинь Леони Дюкэ и Алисы Домон. |
| Unlike standard chess, capturing en passant may not always be possible in Alice Chess, for example, when the normal capture-square is already occupied by another piece. | В отличие от стандартных шахмат, взятие на проходе в шахматах Алисы не всегда возможно, например, когда поле для взятия на другой доске занято. |