| Alice's head was slammed against that car door over and over. | Голова Элис была разбита об дверь машины снова и снова. |
| Except Alice wasn't a licensed therapist. | Вот только Элис не была лицензированным психотерапевтом. |
| You have to admit, Alice, with the hard news, real reporters show their faces | Вы должны признать, Элис, что в настоящих новостях репортеры выступают лично |
| Alice, I was wrong. | Элис, я ошибся. |
| With grouping like that, why did Trethowan fast-track you, Alice? | Почему с такой "кучностью" стрельбы Третговен привлекал тебя к операциям, Элис? |
| I have something to tell you, Alice. | Алиса, я хочу тебе сказать... |
| Listen Alice, if you want... I'll sleep in a hotel. | Послушай, Алиса, если захочешь... то я переночую в отеле. |
| Alice, are you happy with me? | Алиса, ты со мной счастлива? |
| Alice, she's staging a coup. | Алиса, она постановка переворота. |
| But as these conversations unfolded, I experienced what Alice must have when she went down that rabbit hole and saw that door to a whole new world. | Но начав общаться с ними, я почувствовала то, что, возможно, пережила Алиса, спустившись вниз по кроличьей норе и увидев крохотную дверь в новый мир. |
| I thought it was Alice in the dark. | В темноте, я подумала, что она Алис. |
| Alice, I'm at the Plaza. | Алис, я в "Плазе"! |
| Good evening, dear Alice. | Добрый вечер, дорогая Алис. |
| I was lonely, Alice. | Мне было одиноко, Алис. |
| And I was doing some research in the Sunday Styles section of The New York Times, looking at the back stories of marriages - because they're very interesting - and I came to the marriage of Alice Charney Epstein. | Я тут полистал раздел Воскресных Стилей в Нью-Йорк Таймс, перечитывал заметки о браках, они вообще очень занятные, и наткнулся на заметку о браке Алис Чарни Эпстайн. |
| You must find Alice, Stayne. | Ты должен найти эту Алису, Стейн. |
| You've brought the wrong Alice. | Ты привёл нё ту Алису. |
| You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
| As an adult, she was said to resemble her aunt, Princess Alice. | Повзрослев, она говорила, что стала похожа на свою тётку Алису, великую герцогиню Гессенскую. |
| Because it wasn't quite as simple as sending Alice an invitation. | Чтобы доставить сюда Алису, приглашения было мало. |
| Alice has a completely different description of what happens. | Алисе все происходящее видится совершенно иначе. |
| Fellas, I really think I should check on Alice. | Ребят, мне правда не помешает заглянуть к Алисе. |
| A public execution so everyone will see the price for helping Alice in Wonderland. | Публичной казни, чтобы все увидели цену, которую заплатит любой, кто помогает Алисе. |
| Mallory sends document A to Alice, who agrees to what the document says, signs its hash, and sends the signature to Mallory. | Ева отсылает документ А Алисе, которая доверяет содержанию данного документа, подписывает его хеш и отсылает подпись Еве. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| Lächert sat next to three other former SS women, Alice Orlowski, Therese Brandl and Luise Danz. | Лехерт сидела рядом с тремя другими бывшими женщинами СС - Алисой Орловски, Терезой Брандль и Луизой Данц. |
| The rabbit stopped in front of Alice, without seeing her | Кролик остановился перед Алисой, но как будто не замечал ее. |
| What have you done to Alice? | Что ты сделал с Алисой? |
| Amélie became Alice Wonder. | Амели стала Алисой Чудесной, |
| We were thinking Alice. | Мы хотим назвать ее Алисой. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| Alice in Videoland is an electroclash band from Sweden. | Alice in Videoland - шведская электроклэш группа. |
| Alice enjoys writing short stories, and her hobbies include volleyball and yoga. | Alice любит писать рассказы, и ее хобби включить волейбол и йогой. |
| ALICE is focusing on the physics of strongly interacting matter at extreme energy densities. | ALICE фокусируется на физике сильно взаимодействующей материи при экстремально высокой плотности энергии. |
| The most powerful of them, the MSA-0011 Superior Gundam, is equipped with an artificial intelligence named ALICE (Advanced Logistic and Inconsequence Cognizing Equipment). | На наиболее мощном роботе, MSA-0011 Superior Gundam, установлен искусственный интеллект под названием ALICE. |
| She returns in the sequel of the game, Alice: Madness Returns. | Он присутствует и в сиквеле этой игры, Alice: Madness Returns, но уже в качестве отрицательного персонажа. |
| I was going to go visit Alice's grave. | Я хотела сходить на могилу Алисы. |
| I wish... to end Alice's suffering. | Желаю... прекратить страдания Алисы. |
| It's Alice's room. | Это же комната Алисы. |
| With her anorexia, Alice ended up refusing her femininity. | Анорексия Алисы - это отказ от женского начала, стремление исчезнуть. |
| It's the same as Alice Simmons, one of the patients who lodged a complaint with the General Medical Council about Madeline Taylor. | Тот же, что и у Алисы Симмонс, одной из пациенток, подавшей в генеральный медицинский совет жалобу на Мэделайн Тейлор. |