| A-anyway, Joe Harris, the prison shrink, was on the payroll of a consulting firm that we've tied to Alice's companies. | Услуги Джо Харриса, тюремного психолога, оплачивались консалтинговой фирмой, которая связана с компаниями Элис. |
| I did manage to piece together Alice's last text. | Мне удалось восстановить последнюю смс-ку Элис. |
| Eight months ago, we arrested our suspect, John Grey, in the kidnapping of Alice McLeod. | Восемь месяцев назад мы арестовали нашего подозреваемого, Джона Грея, за похищение Элис МакЛеод. |
| Alice, we are leaving. | Элис, мы уезжаем. |
| During her time as chief prosecutor, Alice Vachss regularly brought one such trained dog, Sheba, to work with abused children being interviewed at the Special Victims Bureau. | Когда Элис Ваксс работала главным прокурором, она часто брала с собой обученную собаку, Шебу, работать с пострадавшими детьми, когда она вела опросы в Особом отделе виктимологии. |
| Alice could be here in a flash. | Алиса могла бы примчаться сюда со скоростью света. |
| There were lots of things Alice didn't understand, but she didn't admit it. | Существовало множество вещей, которые Алиса не понимала, но никогда не признавалась в этом. |
| Alice, are you all right? | Алиса, ты как? |
| Alice is sleeping in my room. | Алиса спит в моей комнате. |
| In March 15, 2010, All Time Low released the song "Painting Flowers" for the album Almost Alice, the soundtrack for the fantasy-adventure film Alice in Wonderland. | 15 марта 2010 года группа выпустила песню «Painting Flowers» для альбома Almost Alice, саундтреку к фильму «Алиса в стране чудес». |
| Only Alice Vexin heard you when you came to retrieve it, and raised the alarm. | Вот только Алис Вэксил услышала вас, когда вы пришли его забрать и подняла тревогу. |
| At Vaison-la-Romaine, a street was named Impasse Alice Colonieu. | Vaison-la-Romaine) одна из улиц носит имя Алис Колоньё. |
| He dedicated that one to you, but he dedicated Boxlands to Alice. | Эту книгу он посвятил вам, а Бокслэнд, он посвятил Алис. |
| Alice, I'm at the Plaza. | Алис, я в "Плазе"! |
| Alice, Christine, Marie, Violette, | Алис, Кристин, Мари, Виолетт, |
| Jill McCarthy, Teresa Nassbaum, Sally Baker, Big Alice | Джил МакКарти, Терезу Несбам Салли Бэйкер и Алису, |
| Find Alice, Stayne. | Найди Алису, Стэйн. |
| Find Alice, Stayne. | Найди Алису, Стейн. |
| Does she remind you of Alice? | Она не напоминает тебе Алису? |
| Now find the bottle so I can get Alice to make those wishes... and you can have your tweedles sweep her up, too. | Найди бутылку, чтобы я мог заставить Алису загадать желания... а ты можешь натравить на нее Тру и Тра. |
| And title page to Alice in wonderland. | И титульный лист к "Алисе в Стране Чудес". |
| You go take care of Alice and I'll hang out with Frasier. | Позаботься об Алисе, а я пока посижу с Фрейзером. |
| The tragic thing is that Andrew Collins married Alice Taylor-Garrett so he could get access to this space here to bug Sanderson's office. | Трагично, что Андрю Коллинз женился на Алисе Тейлор-Гаррет для того, чтобы получить доступ сюда и прослушивать офис Сандерсона. |
| He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. | Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| OK. I'll talk to Alice too. | Хорошо, я поговорю и с Алисой. |
| The Hawthornden Prize is a British literary award that was established in 1919 by Alice Warrender. | Готорнденская премия (англ. Hawthornden Prize) - британская литературная премия, основанная в 1919 году Алисой Уоррендер. |
| Check nothing has happened to Marie-Jeanne Bontemps who looks after a girl called Alice | Убедись, что с Мари-Жанной Бонтамп, которая присматривает за маленькой Алисой, все в порядке... |
| We were thinking Alice. | Мы хотим назвать ее Алисой. |
| Part of Butler's motivation is to find his stuffed rabbit toy which leads him to discover deeper secrets, comparable to Alice's quest to find the White Rabbit in Alice's Adventures in Wonderland. | Частью мотивации Батлера является поиски игрушечного кролика, что приводит его к открытию более глубоких секретов, что можно сравнить с поисками Алисой Белого Кролика в книге «Алиса в Стране чудес». |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| Alice in Videoland is an electroclash band from Sweden. | Alice in Videoland - шведская электроклэш группа. |
| Alice Practice became the band's first limited vinyl release in 2006. | Alice Practice стал первым релизом группы и был выпущен на виниле в 2006 году. |
| ALICE is optimized to study heavy-ion (Pb-Pb nuclei) collisions at a centre of mass energy of 2.76 TeV per nucleon pair. | Детектор ALICE оптимизирован для изучения столкновений тяжелых ионов с энергией в системе центра масс 2.76 ТэВ на ядерную пару. |
| In November 1978, guided by his friend Mary Alice Artes, Dylan made contact with the Vineyard School of Discipleship. | В ноябре 1978 года под руководством своей подруги Мэри Элис Артес (англ. Mary Alice Artes) Дилан связался с Ассоциацией церквей «Виноградник» (англ.)русск... |
| As of 2014 After more than three years of successful operation, the ALICE detector is about to undergo a major programme of consolidation and upgrade during the long shutdown of CERN's accelerator complex. | По состоянию на 2014 г. после более чем трех лет успешной работы, детектор ALICE претерпевал изменения в соответствии с программой консолидации и модернизации, во время длительного отключения ускорительного комплекса ЦЕРН. |
| I think it's obvious that we don't have time for you to win back Alice's love. | Думаю, очевидно, что нам некогда возвращать любовь Алисы к тебе. |
| Victoria and Albert favoured a monarchy based on family values; Alice and her siblings, who wore middle class clothing on a daily basis, slept in sparsely furnished bedrooms with little heating. | Виктория и Альберт выступали за монархию, основанную на семейных ценностях, поэтому у Алисы и её братьев и сестёр повседневный гардероб состоял из одежды для среднего класса, а спали дети в скудно обставленных, мало отапливаемых спальнях. |
| Alice Choy has mono. | У Алисы Чой моно. |
| According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |
| Communication improved after White Alice was installed, but even in the mid 1960s an Anchorage resident had to go to one location downtown to place a call to the lower 48. | Связь улучшилась после постройки Белой Алисы, но даже в середине 60-х житель Анкориджа звонил в континентальные штаты из единственного места в городе. |