| Bo, this is my wife alice. | Бо, это моя жена Элис. |
| Look, I hate to say this, but whoever did this, he'd know that Alice is gone, so he would have moved the other girl already. | Не хочется этого говорить, но похититель наверняка понял, что Элис пропала, значит, девушка уже не там. |
| No, you don't know Alice Morgan. | Вы не знали Элис Морган. |
| When did you speak to Alice? | Когда вы говорили с Элис? |
| Adrienne King says that she portrayed the character as a traditional horror movie character, stating I think that Alice is a great scream queen heroine. | Эдриан Кинг призналась, что играла персонажа в традициях фильмов ужасов: «С моей точки зрения, Элис - великая королева крика. |
| Alice jumps the first brook... and... | Алиса перепрыгнула через первый ручеёк... и... |
| Alice would always that the picture for the cover here make. | Алиса всё ещё хочет, чтобы мы делали фотографию на обложку альбома здесь. |
| In the 1950s the Air Force used two word code names and White Alice was the code name selected for the project. | В 1950-х годах ВВС пользовались кодовыми наименованиями из сочетаний двух слов, и Белая Алиса была выбрана в качестве названия проекта. |
| Alice, this is Charlene. | Алиса, это Шарлин. |
| Alice then remerges in her final form and tells A-Force that she is no longer a threat as she now has greater control of her powers. | Затем Алиса возвращается в своей окончательной форме и сообщает Силе-А, что она больше не является угрозой, поскольку теперь она контролирует свои силы. |
| Rosalla and Alice, who pretends to be very middle-class and cold. | Розалия и Алис, которая претворяется чопорной и холодной. |
| My friend, Alice, told me all about your store. | О вашем магазине мне рассказала моя подруга Алис. |
| At Vaison-la-Romaine, a street was named Impasse Alice Colonieu. | Vaison-la-Romaine) одна из улиц носит имя Алис Колоньё. |
| He's recruiting for Alice. | Нет. Он вербует женихов для Алис. |
| The President: I now call on Ms. Alice Lamou, Minister in Charge of HIV/AIDS and Orphans of Gabon. | Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру по вопросам ВИЧ/СПИДа и детей-сирот Габона г-же Алис Ламу. |
| And now we have to find Alice. | И теперь мы должны найти Алису. |
| I think we just ran over Alice. | Наверно, мы переехали Алису. |
| McTwisp brought us the wrong Alice. | Мактвисп привёл нё ту Алису. |
| Lewis Carroll I'm sure did Alice. Sweeney: What?! | Льюис Кэрролл, я уверена, совратил Алису. |
| Playing Alysse by Alice! | Я играю Алису, которая Элис. |
| He even stops writing to Alice. | И даже не пишет сестре Алисе. |
| Bruce was delighted when the Prince invited him to join Princesse Alice on a hydrographic survey around Spitsbergen. | Брюс был в восторге, когда князь пригласил его присоединиться на гидрографическим обследованиям вокруг Шпицбергена на Принцессе Алисе. |
| Bob picks two random numbers r < N and s < M and sends v = arbs to Alice. | Боб принимает два случайных числа г < N и s < M и отправляет v = arbs Алисе. |
| Has she talked any more about Alice? | А об Алисе она ничего не говорила? |
| In 1870, Strauss wanted to dedicate his new work Lectures on Voltaire to Alice, but he was too afraid to ask her; she spared him the need by asking him to dedicate them to her. | В 1870 году Штраус хотел посвятить свою новую работу «Лекции по Вольтеру» Алисе, но не решался спросить у неё на это позволения; чуткая Алиса освободила его от необходимости делать это и сама попросила посвятить ей книгу. |
| The investigation leads amateur - 2"(together with Victoria Evseeva, Alice and Irina Michabeli Gelos) "Viola. | Следствие ведёт дилетант - 2» (совместно с Викторией Евсеевой, Алисой Мичабели и Ириной Гелос) «Виола Тараканова. |
| The rabbit stopped in front of Alice, without seeing her | Кролик остановился перед Алисой, но как будто не замечал ее. |
| Between spending my days with you and my nights with Alice, I've forgotten what a real conversation is like. | Проводя дни с тобой, а ночи с Алисой я уже и забыла, на что похоже настоящее общение. |
| How can I be the wrong Alice when this is my dream? | Как я могу быть нё той Алисой, ёсли это мой личный сон? |
| From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. | С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| (I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
| Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| Will it be my fight, Alice? | ћожно это будет мой бой, Ёлис? |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| She composed many beautiful poems, some of which are found in Life of Alice Freeman Palmer and A Marriage Cycle. | Она сочинила много стихотворений, некоторые из которых находятся в ее сборниках «Life of Alice Freeman Palmer» и «Marriage Cycle». |
| The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". | Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой». |
| Douglas Hart had moonlighted with the Acid Angels in 1988, and left the band in 1991, to have a career in film making, before picking up his bass again in 2006, playing with the Sian Alice Group, Le Volume Courbe and Cristine. | Басист Дуглас Харт покинул группу в 1991 году и занялся карьерой в кино, однако в 2006 году снова не вернулся к музыке, играя с группами Sian Alice Group, Le Volume Courbe и Christine. |
| She has been under contract from 2005 with two large Japanese AV studios, Alice Japan and S1 No. 1 Style. | В 2005 году заключила контракт с двумя японскими порностудиями «Alice Japan» и «S1 No. 1 Style». |
| "Daniel" can be heard in the film Alice Doesn't Live Here Anymore by Martin Scorsese. | Алиса здесь больше не иживет (Alice Doesn't Live Here Anymore), режиссёр Мартин Скорсезе. |
| I think it's obvious that we don't have time for you to win back Alice's love. | Думаю, очевидно, что нам некогда возвращать любовь Алисы к тебе. |
| Susan Glaspell was born in Iowa in 1876 to Elmer Glaspell, a hay farmer, and his wife Alice Keating, a public school teacher. | Сьюзен Гласпелл родилась в Айове в 1876 году в семье фермера Элмера Гласпелла и его жены Алисы Китинг, учителя государственной школы. |
| Alice has a flower on her head. | У Алисы на голове цветок. |
| What about Alice's body? | Что насчет тела Алисы? |
| In 2004, Omarova was presented the Alice Award for Best Female Director by the Copenhagen International Film Festival for her film, Shiza. | В 2004 году Омарова была награждена премией Алисы (Alice Award) за фильм «Шиzа» в категории «Лучшая женщина-режиссёр» на Международном кинофестивале в Копенгагене. |