Английский - русский
Перевод слова Albanian

Перевод albanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Албанский (примеров 235)
As we said, the president... thrust of the Albanian episode to put him over the top. Как мы говорили, президент - албанский эпизод вытолкнул его на вершину популярности.
The Albanian crisis also allowed for testing the value of phased intervention by the international community to restore peace, an approach that is becoming traditional. Албанский кризис также позволил подвергнуть испытанию ценность поэтапного вмешательства со стороны международного сообщества с целью восстановления мира - подхода, который становится традиционным.
The International Health Regulation 2005, which took effect in 2007 is translated in Albanian and it is distributed to the structures of Anti-Epidemic Services at all the Land and Sea crossing points. Международные медико-санитарные правила 2005 года, вступившее в силу в 2007 году, переведены на албанский язык, и их текст передан структурам противоэпидемиологических служб во всех пунктах пересечения наземных и морских границ.
Ms. Govedarica (Serbia) said that the languages of the largest groups of national minorities were used by local government in many parts of the country, in particular Albanian, Bosnian, Hungarian, Romanian, Croatian, Slovak and Czech. Г-жа Говедарица (Сербия) отвечает, что языки национальных меньшинств используются муниципалитетами во многих районах страны применительно к наиболее многочисленным группам, например албанский, боснийский, венгерский, румынский, хорватский, словацкий и чешский языки.
Other languages used in smaller areas by a smaller number of citizens, enjoy general protection under second article of the Charter and are: Albanian, Armenian, Greek, Italian, Yiddish, Macedonian, Polish, Romani, Ruthenian and Tatar. Другими языками, на которых говорит небольшое количество граждан на ограниченных территориях и которые пользуются общей защитой, предусмотренной в статье 2 Хартии, являются албанский, армянский, греческий, итальянский, идиш, македонский, польский, романи, русинский и татарский.
Больше примеров...
Албанец (примеров 31)
In a follow-up operation, a Kosovar Albanian was detained and handed over to UNMIK police. В ходе дальнейшей операции был задержан и передан полиции МООНК один косовский албанец.
A 10-per cent quota has been reserved at institutions of higher learning for students representing ethnic minorities, and the first ethnic Albanian general in the army has been appointed. В высших учебных заведениях для студентов из числа этнических меньшинств была предусмотрена 10-процентная квота, а в армии был назначен первый генерал - этнический албанец.
Inter-ethnic intimidation continued, including an attack on 29 December in Obilic on an elderly Serb couple, following which the man died of his injuries; a Kosovar Albanian suspect was subsequently arrested by UNMIK police. По-прежнему имели место акты межэтнического запугивания, включая совершенное 29 декабря в Обиличе нападение на пожилую сербскую пару, в результате которого мужчина скончался от полученных ранений; полицией МООНК был впоследствии арестован подозреваемый косовский албанец.
Police have intervened on several occasions to halt the project, culminating in an incident on 17 February in which, during a demonstration in Tetovo in support of the project, one ethnic Albanian was shot dead, and a number of policemen injured. Полиция несколько раз вмешивалась, с тем чтобы остановить этот проект, что в конце концов привело к инциденту 17 февраля, когда в ходе демонстрации в поддержку этого проекта в Тетово один этнический албанец был убит, а несколько полицейских ранены.
Every Albanian wants independence. Каждый албанец стремится к независимости.
Больше примеров...
Албанский язык (примеров 32)
The translation of the manual into Albanian was made possible by the generous support of the Government of Switzerland. Перевод этого руководства на албанский язык был выполнен благодаря щедрой поддержке правительства Швейцарии.
The reporting State should indicate whether the Convention had been translated into Albanian and made available to stakeholders. Представившее доклад государство должно указать, переводилась ли Конвенция на албанский язык и были ли с нею ознакомлены все заинтересованные стороны.
The official language is Albanian. Официальным языком является албанский язык.
He studied Albanian language and literature at the University of Belgrade. Он изучал албанский язык и литературу в Белградском университете.
Meanwhile, use of the Albanian language continued to figure regularly in interpretation and translation, requiring the section to tap into its pool of field interpreters. Одновременно с этим в устном и письменном переводе регулярно использовался албанский язык, что заставило Секцию постоянно задействовать свой резерв переводчиков на местах.
Больше примеров...
Алб (примеров 29)
One of his successful tasks was leading the commission for establishing the High Pedagogical Institute (Albanian: Instituti i Lartë Pedagogjik). Образование в стране требовало серьёзных изменений, и Кунешка возглавил комиссию по учреждению Высшего Педагогического Института (алб. Instituti i Lartë Pedagogjik).
Serb List (Serbian: Cpпcka лиcTa, Srpska lista, Albanian: Lista Serbe) is a Serb minority political party in Kosovo. Сербский список (серб.: Српска листа/Srpska lista, алб.: Lista Serbe) - представители политической группы сербской общины в Республике Косово, учреждённая в 2014 году.
In addition, the foundation of the Albanological Institute (Albanian: Instituti Albanologjik) in Pristina added a considerable number of works on the Albanian epic. Помимо этого, фонд Албанологического института (алб. Instituti Albanologjik) в Приштине также произвёл значительное количество работ в сфере албанского эпоса.
She founded The Albanian Woman (Albanian: Gruaja Shqiptare), an organization for upper-class women which briefly published a magazine of the same name that covered women's issues. Она основала общество «Албанская женщина» (алб. Gruaja Shqiptare), организацию женщин высшего класса, недолгое время публиковавшее одноимённый журнал, освещавший женские проблемы.
Mao Tse Tung (Albanian: Mao Ce Dun) is a 2007 Albanian comedy film directed by Besnik Bisha. «Мао Цзэдун» (алб. Мао Сё Dun) - албанско-итальянский комедийный художественный фильм 2007 года режиссёра Бесника Биша.
Больше примеров...
По-албански (примеров 10)
I also speak a few words Albanian... Я сам знаю парочку слов по-албански.
Iraclis Syrmos (in Albanian: Irakli Sirmo) defended by Arqile Lole. Ираклис Сирмос (по-албански: Иракли Сирмо) - защитник Арчиле Лоле.
Do you speak Albanian, St. Clare? Вы говорите по-албански, Сан Кляр?
Panagiotis Martos (in Albanian: Panajot Marto) defended by Vladimir Bineri; Панайотис Мартос (по-албански: Панайот Марто) - защитник Владимир Бинери;
(c) to have the assistance without payment of a translator, when he does not speak or understand the Albanian language; с) бесплатно пользоваться услугами одного переводчика, если он не говорит или не понимает по-албански;
Больше примеров...
Албания (примеров 100)
Albania's declared concern for the members of the Albanian minority in Kosovo and Metohija is hypocritical, to say the least. Озабоченность судьбой членов албанского меньшинства в Косово и Метохии, о которой заявила Албания, по меньшей мере, лицемерна.
The codex is preserved at the Albanian National Archives (Nr. 1) in Tirana, Albania. В настоящее время рукопись хранится в Государственном Архиве (Nr. 1), в Тиране, Албания.
Albania was keen to sign bilateral agreements, especially with Italy and Greece, in the area of social insurance - at the request of Albanian nationals - but also in other areas where their rights needed defending. Албания намерена заключить двусторонние соглашения, особенно с Италией и Грецией, в частности, в сфере социального обеспечения по просьбе албанских граждан, а также в других областях, где им необходимо осуществлять свои права.
Mr. Nina (Albania) said that in 2013 the Albanian Parliament had adopted a milestone resolution on the rights of children that provided, inter alia, for increased parliamentary control over the public institutions charged with the protection of children's rights. Г-н Нина (Албания) говорит, что в 2013 году парламент Албании принял промежуточную резолюцию по правам детей, в числе прочего расширяющую парламентский контроль над государственными учреждениями, занимающимися защитой прав детей.
Mr. NINA (Albania), referring to the prohibition of organizations that incited racial hatred, said that Albanian law did provide for the creation of organizations that engaged in political, scientific, cultural, religious, literary and other activities. Г-н НИНА (Албания), касаясь запрещения организаций, разжигающих расовую ненависть, говорит, что албанское законодательство предусматривает создание организаций, занимающихся политической, научной, культурной, религиозной, литературной и иной деятельностью.
Больше примеров...
Албанском языке (примеров 196)
The study programme for teachers in Albanian was launched in the school year 2004/2005. Программа подготовки учителей на албанском языке была начата в 2004/05 учебном году.
Education is available in Albanian, at all levels, from pre-school to tertiary. Образование на албанском языке обеспечивается на всех уровнях - от дошкольного до третичного.
Underground literature flourished in the late 1940s, which were written and published in Albanian. Под конец 1940-х была была распространена подпольная литература, которая создавалась и публиковалась на албанском языке.
The Government needed resources to update its technical equipment as well as to develop additional programmes in the Albanian language. Правительству необходимы ресурсы для обновления соответствующей технической базы, а также для подготовки дополнительных программ на албанском языке.
Twenty-five dailies with an annual circulation of 21 million copies and 40 magazines with a circulation of 300,000 copies are published annually in the Albanian language. На албанском языке публикуется 25 ежедневных газет с ежегодным тиражом 21 млн. экземпляров и 40 журналов с ежегодным тиражом 300000 экземпляров.
Больше примеров...