Английский - русский
Перевод слова Aegean

Перевод aegean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Эгейское море (примеров 42)
A few years later, he twice heavily defeated the Cretan pirates at Kardia and in the Corinthian Gulf, temporarily securing the Aegean. Несколько лет спустя он дважды нанёс тяжёлое поражение критским пиратам, временно обезопасив Эгейское море.
Several major rivers flow directly to the Aegean Sea. Несколько крупных рек текут непосредственно в Эгейское море.
The Aegean Sea setting includes a mass of shipwrecked vessels. Эгейское море представляет собой место с массой потерпевших кораблекрушение судов.
The Capsis Astoria features a private pool area with a stunning view of the Aegean Sea. В отеле имеется частный бассейн с потрясающим видом на Эгейское море.
The Evros flowing into the Aegean Sea. Эврос, вливающуюся в Эгейское море.
Больше примеров...
Эгейской (примеров 9)
But if you're Aegean Macedonian, it's impossible to go back. Но, будучи с Эгейской Македонии туда невозможно поехать.
Source: Ministry of Mercantile Marine, Aegean and Island Policy. Источник: Министерство торгового флота, Эгейской и островной политики.
In 1344, Momchil, the independent Bulgarian ruler of the Rhodope and Aegean regions, whose army grew to 2,000 men, took an important role in the Byzantine civil war. В 1344 году независимый болгарский правитель Родопы и Эгейской области Момчил, чья армия составляла около 2000 человек, сыграл важную роль в византийской гражданской войне.
In the Hellenic Ministry of Merchant Marine, Aegean and Island Policy, the Admission Regulation for Students in the Merchant Marine Academies (B' 905), as currently in force, implements Law 3488/2006 and institutionally safeguards equal treatment for women. Действующие правила приема слушателей в мореходные училища (В' 905), утвержденные греческим Министерством торгового флота и Эгейской и островной политики, обеспечивают практическую реализацию положения Закона 3488/2006 и институционально гарантируют равноправие женщин.
Although it is difficult to determine the exact provenance of the olive tree, it is generally believed to be indigenous to the Anatolian lands because it grows by itself in the Aegean region. Хотя трудно определить точное происхождение оливкового дерева, оно, как полагают, принадлежит к анатолийским землям, так как самостоятельно разрастается в Эгейской регионе.
Больше примеров...
Эгейских (примеров 10)
During that period, most Greek immigrants to the New World came from Asia Minor and those Aegean Islands still under Ottoman rule. Большинство проживавших в США к этому периоду греков прибыло из Малой Азии и с тех Эгейских островов, которые на тот момент продолжали оставаться под властью осман.
By the middle of the 4th century, they had assembled an organization of Aegean states commonly known as the Second Athenian League, regaining at least parts of what they had lost with their defeat in 404 BC. Афины собрали конфедерацию эгейских государств, обычно известную как Второй афинский морской союз, возвратив, по крайней мере, часть того, что они потеряли с их поражением в 404 году до н. э.
From the beginning of the 3rd millennium BC until the Middle Ages, seals of various kinds were in production in the Aegean islands and mainland Greece. С начала З тысячелетия до н. э. и до Средневековья печати различных типов были в ходу как на Эгейских островах, так и на материковой Греции.
The ERC by the Northern Aegean Region in cooperation with the GSGE organized on 30 July 2008 an event on "Strengthening of Women's Entrepreneurship within the framework of NSRF 2007 - 2013". ОИЦ региона Северных Эгейских островов в сотрудничестве с ГСГР организовал 30 июля 2008 года мероприятие на тему "Развитие женского предпринимательства в рамках НСРО на 2007-2013 годы".
Thus, the following actions have been carried out: (a) Establishment and operation of four centres for equality, in Athens, the Region of Epirus, the Region of Western Greece and the Region of Northern Aegean. Осуществлялись следующие меры: а) организация и обеспечение функционирования четырех центров равенства в Афинах, в регионе Эпира, в Западной Греции и в регионе Северных Эгейских островов.
Больше примеров...
Эгейские (примеров 5)
You know how much you want to see the Aegean Isles. Ты помнишь, как хотела посмотреть Эгейские острова.
Aegean numbers was the numeral system used by the Minoan and Mycenaean civilizations. Эгейские цифры - система счисления, использовавшаяся минойской и крито-микенской цивилизациями.
The Aegean islands of Ikaria and Samos successfully rebelled against Ottoman rule shortly before the First Balkan War, in July and September 1912 respectively. Эгейские острова Икария и Самос восстали против османского правления незадолго перед Первой балканской войной, соответственно в июле и сентябре 1912 года.
Greece's borders were greatly expanded by the Balkan Wars of 1912-1913 as it occupied Macedonia including the city of Thessaloniki, parts of Epirus and Thrace and various Aegean islands, as well as formally annexing Crete. Границы Греции значительно раздвинулись в результате Балканских войн 1912-1913 годов, поскольку она заняла Македонию, включая город Салоники, часть Эпира и Фракии и различные Эгейские острова, а также формально аннексировала Крит.
According to the WWF and Digital Map of European Ecological Regions by the European Environment Agency, the territory of the Republic can be subdivided into four ecoregions: the Pindus Mountains mixed forests, Balkan mixed forests, Rhodopes mixed forests and Aegean sclerophyllous and mixed forests. Согласно данным WWF и цифровой карты экологических регионов Европы, территорию республики можно разделить на четыре экорегиона: Пиндовые горы смешанных лесов, Балканские смешанные леса, Родосские смешанные леса и Эгейские смешанные леса.
Больше примеров...
Эгейский (примеров 3)
The dates are general for the whole of Europe, and the Aegean area was already fully in the Bronze Age. Эти даты действительны для большей части Европы, тогда как Эгейский регион уже полностью находился в бронзовом веке (Эгейская культура).
He's not Aegean, but he'll do. Не эгейский, но сойдёт.
The French and Italians, they want the Aegean. Франция с Италией хотят Эгейский регион.
Больше примеров...
Эгейскому (примеров 6)
The poem contains elements thought to be autobiographical, as Byron generated some of the storyline from experience gained during his travels through Portugal, the Mediterranean and Aegean Sea between 1809 and 1811. Поэма содержит элементы, которые принято считать автобиографичными, так как Байрон создаёт часть сюжетной линии исходя из опыта, полученного во время путешествий по Средиземноморью вообще, и в частности Албании, Испании, Португалии, Эгейскому морю и Греции в 1809-1811 годах.
The conquest of Crete removed the direct threat to the Aegean, Byzantium's naval heartland, while Phokas' subsequent operations led to the recovery of Cilicia (in 963), Cyprus (in 968), and the northern Syrian coast (in 969). Освободив Крит, византийцы устранили прямую угрозу Эгейскому морю, сердцу морского могущества Византии, в то время как последующие походы Фоки привели к освобождению Киликии (в 963 году), Кипра (в 968 году) и северного побережья Сирии (в 969 году).
Now look at them, fleeing across the Aegean. А теперь поглядите, мчатся прочь по Эгейскому морю.
This has been one of the fundamental elements of the Aegean status quo. Это было одним из основополагающих элементов статус-кво применительно к Эгейскому морю.
For those keen on sea recreation, we offer wonderful Mediterranean and Aegean cruises on ineffably nice yachts (with or without hiring a skipper). Любителям отдыха на воде мы можем предложить сказочные путешествия по Средиземному либо Эгейскому морям на невероятно красивых современных парусных яхтах (со шкипером или без него, если у вас есть лицензия).
Больше примеров...
Aegean (примеров 14)
Aegean Melathron is affiliated with a pan-European network of major travel agencies. Aegean Melathron сотрудничает с общеевропейской сетью больших туристических фирм.
Download the map of the wider region around Aegean Melathron in PDF or JPG format. Скачайте карту окрестности Aegean Melathron в виде PDF или JPG.
Aegean Airlines and Olympic Air. Является хабом для Aegean Airlines и Olympic Air.
Subscribe to Aegean Star Newsletter and get informed about our new hotel services. Запишитесь в Newsletter "Aegean Star Hotels" чтобы узнавать всё относительно оказания новых услуг и новых льгот.
The key to the successful development of the Aegean Star Hotels is our dedication to the human factor, be they clients or employees. Ключом к успеху нашей фирмы "Aegean Star Hotels" является то, что она уделяет много внимания человеческому фактору - это касается и сотрудников фирмы и её клиентов.
Больше примеров...
Эгейского моря (примеров 80)
In Europe, UNHCR and its partners strengthened their presence on four Aegean islands in Greece, monitoring and counselling migrants and asylum-seekers arriving there. В Европе УВКБ и его партнеры усилили свое присутствие на четырех островах Эгейского моря в Греции, отслеживая миграционные потоки и предоставляя консультации прибывающим туда мигрантам и просителям убежища.
The Ionic dialect was also spoken on islands across the central Aegean and on the large island of Euboea north of Athens. Также на ионийском диалекте говорили на островах центральной части Эгейского моря и на большом острове Эвбея к северу от Афин.
Could Greece convincingly defend its violation of the status of the eastern Aegean islands, which are very clearly placed under a demilitarized regime by international treaties? Не могла бы Греция убедительно выступить в защиту своего нарушения статуса островов в восточной части Эгейского моря, которые совершенно определенно находятся под действием режима демилитаризации в соответствии с международными законами?
As such, it was also sometimes conferred upon foreigners in imperial service, the most notable among these being the Italian Licario, who recovered many Aegean islands for Emperor Michael VIII, and Roger de Flor, head of the Catalan Company. Кроме того, он возлагался иногда на иностранцев на императорской службе, наиболее известными среди которых являются итальянец Ликарио, вернувший при императоре Михаиле VIII многие острова Эгейского моря и глава каталонской компании Рожер де Флор.
Dr Hans Sparkasse... a mathematician from Wella institute in Hamburg... and Dr Eva Petricova specialized in epidermic studies... at the "Comian" university at the Aegean sea. Профессор Ганс Спаркассе, математик из Гамбурга, доктор Ева Петрикова, специалист по дерматологии, из страны с побережья Эгейского моря.
Больше примеров...
Эгейском море (примеров 48)
Hursley remained on operations in the Aegean until 2 November, when she was transferred to the Royal Hellenic Navy and renamed Kriti ("Crete"). Hursley оставался в Эгейском море до 2 ноября, когда был переведен в состав ВМФ Греции, где получил имя Крити («Крит»).
The statements of Greek government officials, as reported in the Greek press, and confirmed by the aforementioned letter, indicate that Greece intends to extend the breadth of its territorial sea in the Aegean from the present 6 miles to 12 miles. Заявления греческих официальных лиц, воспроизведенные в греческой прессе и подтвержденные в вышеупомянутом письме, указывают на то, что Греция намеревается увеличить ширину своих территориальных вод в Эгейском море с 6 до 12 миль.
Possibly commercial reasons were a factor; Eretria was a mercantile city, whose trade was threatened by Persian dominance of the Aegean. Возможно, главной причиной была экономическая: Эретрия была торговым городом, а её торговле мешало господство персов в Эгейском море.
At the same time, illegal drift-netters fishing in international waters off Milos island in the Aegean Sea were reported by Greek authorities to the European Commission. В то же время греческие власти доложили Европейской комиссии о незаконных дрифтерах, ведущих лов в международных водах вблизи острова Милос в Эгейском море.
Across the dark Aegean Sea "на темном Эгейском море"
Больше примеров...
Эгейским (примеров 10)
For much of the 5th century BC, Athens dominated the lands bordering the Aegean Sea, and many of them, including Lycia, were paying protection money into the exchequer of the Athenian maritime empire, the Delian League, and land tax to the Persians. На протяжении большей части V века до н. э., Афины доминировали на землях, граничащих с Эгейским морем, и многие из них, в том числе Ликия, платили денежные взносы в казну Афинской морской империи, Делосского союза, а также земельный налог персам.
That is why the big part of Homer's world that is portrayed on this interpretive map represents lands that border on the Aegean Sea. Именно поэтому большая часть мира Гомера, изображенного на карте его поэм, представляет собой описание земель, ограниченных Эгейским морем.
By the mid-14th century, the Byzantine fleet, which once could put hundreds of warships to sea, was limited to a few dozen at best, and control of the Aegean passed definitively to the Italian and Ottoman navies. К середине XIV века византийский флот, который когда-то мог выставить сотни военных кораблей, был в лучшем случае ограничен несколькими десятками единиц, и контроль над Эгейским морем окончательно перешёл к итальянскому и османскому флотам.
In our relations with Greece, our principal objective is to promptly tackle, through a substantive and result-oriented dialogue, the issues, mostly related to the Aegean, that still stand between our two countries. В наших отношениях с Грецией наша основная цель состоит в том, чтобы поскорее решить через посредство предметного и ориентированного на результат диалога вопросы, связанные главным образом с Эгейским морем, по которым две наши страны все еще не достигли согласия.
If Troy falls... I control the Aegean. Я управляю Эгейским народом...
Больше примеров...