Английский - русский
Перевод слова Activation

Перевод activation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Активация (примеров 114)
In that case, the activation or deactivation mechanisms shall not depend upon the status of any associated DTC. В этом случае активация и отключение механизмов не зависит от статуса того или иного связанного с этим ДКН.
This section here codes for activation using a spoken passphrase. Здесь описывается активация с использованием голосового пароля.
This activation shall not be required where the interruption is demanded by the engine ECU because the vehicle operating conditions are such that the vehicle's emission performance does not require reagent dosing. 8.5. Активация не требуется, если процесс прекращен по команде ЭУБ двигателя, поскольку режим работы транспортного средства таков, что эффективность работы транспортного средства в части выбросов не предполагает необходимости дозирования реагента.
If receptor activation takes place in a lipid raft, the signalling complex is protected from non-raft enzymes such as membrane phosphatases. Если же активация рецептора происходит в самом липидном рафте, то сигнальный комплекс оказывается защищённым рафтом от внешних ферментов, например, мембранных фосфатаз.
VPN-FAKE activation for your subscription will be made by PlanetSky technical support team after your request. Активация VPN FAKE для Вашей подписки произвидиться службой технической поддержки PlanetSky по Вашему запросу (необходимо указать логин и пароль подписки на PlanetSky).
Больше примеров...
Активизация (примеров 33)
activation of carriages along the Europe - Asia transport route; активизация перевозок по транспортному маршруту Европа - Азия;
The activation of women's literacy programmes, with a focus on rural women; Активизация программ по ликвидации неграмотности среди женщин с особым упором на сельских женщин.
Though Activation Energy Asymptotics were known to Russian scientists forty years ago, it was Williams call in 1971 in Annual Review of Fluid Mechanics which made the western scientific community to start using the analysis. Хотя активизация энергии активации была известна российским ученым и ранее, именно Вильямс предложил в 1971 году начать использовать анализ.
Its activation is expected to happen with the arrival of a new generation of artists graduating from the Academy of Arts. Ожидается, что активизация его деятельности произойдет с появлением нового поколения творческих работников, заканчивающих Академию искусств.
The difficulty lies in judging the uncertain lag between the activation of monetary policy and its effects on the economy: this will require finesse by central banks, in addition to a sound policy framework. Трудность заключается в оценке продолжительности неопределенного промежутка времени между активизацией кредитно-денежной политики и началом проявления ее последствий для экономики, поскольку активизация этой политики потребует от центральных банков не только обеспечить рациональность ее основ, но и четко реагировать на происходящие изменения.
Больше примеров...
Включение (примеров 31)
Inspection activities since then, including the activation and operation of the remote-controlled monitoring cameras, have proceeded smoothly without obstruction or delay and there have been no security-related incidents reported. С тех пор инспекционная деятельность, в том числе включение и сама работа камер для наблюдения с дистанционным управлением, осуществлялась спокойно, без препятствий или задержек, и об инцидентах, связанных с нарушением безопасности, не сообщалось.
6.1.9.3. Automatic activation and deactivation of the main-beam headlamps: 6.1.9.3 Автоматическое включение и выключение фар дальнего света:
When the gas availability in the tank again reaches the level that justified the activation of the empty tank warning system specified in paragraph 4.3.2., the service mode may be deactivated, or, when appropriate, the dual-fuel mode may be reactivated. Когда количество газа в баллоне снова достигнет уровня, вызвавшего включение системы предупреждения о пустом баллоне, указанной в пункте 4.3.2, сервисный режим может быть отключен или, если это необходимо, двухтопливный режим может быть снова включен.
6.2.2 Connection and activation of the recorder 6.2.2 Отключение и включение регистрирующего устройства
In the case of re-closing pressure controls or PRDs, activation and re-closing for at least 2 cycles shall be demonstrated. В случае регуляторов давления или УСД повторного включения проверяют их срабатывание и повторное включение в течение по крайней мере 2 циклов изменения давления.
Больше примеров...
Действие (примеров 94)
Activation of the first two brigade headquarters of the Central Corps of ANA is expected shortly. Ожидается, что в скором времени будут введены в действие два первых бригадных штаба центрального корпуса АНА.
7.1. Description of the torque limiter activation 7.1 Описание порядка приведения в действие ограничителя крутящего момента
(a) The signal may be generated from a prediction of the vehicle deceleration resulting from the braking demand respecting the activation and de-activation thresholds defined in paragraph 5.2.23.1 above. а) сигнал может приводиться в действие в условиях предполагаемого замедления транспортного средства в результате запроса на торможение с соблюдением пороговых значений включения и выключения, определенных в пункте 5.2.23.1 выше;
The industry reasoned that these functions are directly related to the ESC system and that the driver would experience the same sensations from the braking system actuator and throttle control triggered by operation of these related systems, as they would in the event of ESC activation. Эти представители промышленности обосновывали это предложение тем, что данные функции непосредственно связаны с системой ЭКУ и что водитель будет испытывать те же ощущения от приведения в действие системы тормозов и изменения режима работы двигателя, вызванного срабатыванием этих смежных систем, как и в случае включения ЭКУ.
f) heat-radiating items (i.e., battery-powered equipment, such as underwater lights or soldering equipment which at accidental activation will radiate much heat and may cause fire) may be carried in cabin baggage only. е) выделяющее тепло изделия (т.е. оборудование, приводимое в действие батареей, такое как подводные фонари, и паяльное оборудование, которое при случайном включении будет выделять большое количество тепла и может вызвать пожар) могут перевозиться только в ручной клади.
Больше примеров...
Срабатывание (примеров 12)
The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking. Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.
Premature activation of safety valves in the carriage of refrigerated liquefied gases in RID/ADR tanks; taking over the provisions for portable tanks with respect to holding times and reference holding times for RID/ADR tanks Преждевременное срабатывание предохранительных клапанов при перевозке охлажденных сжиженных газов в цистернах МПОГ/ДОПОГ; применение положений, касающихся времени удержания и контрольного времени удержания в случае переносных цистерн, к цистернам МПОГ/ДОПОГ
After the Leak Test, the TPRD shall comply with the requirements of the Bench Top Activation Test (para. 6.2.6.1.9.) and then the Flow Rate Test (para. 6.2.6.1.10.). После испытания на герметичность УСДТ должно соответствовать требованиям стендового испытания на срабатывание (пункт 6.2.6.1.9) и затем испытания на проверку расхода (пункт 6.2.6.1.10).
The expert from the United States informed GRE that, in his country, the activation of the brake lamps in the case of use of the endurance brake was allowed. Эксперт от Соединенных Штатов проинформировал GRE о том, что в его стране допускается срабатывание тормозных огней при использовании системы замедления без тормозов.
Prolonged activation of the body's stress system during early development can damage the formation of the neural connections that comprise our brain architecture and set our stress-response system at a hair-trigger level. Длительная активность стрессовой системы организма во время раннего развития ребёнка может ухудшить образование нервных соединений, составляющих структуру мозга, и настроить систему стрессовых реакций на срабатывание даже при слабом воздействии.
Больше примеров...
Задействование (примеров 10)
It included the establishment of industrial partnerships, the use of trade intelligence and the activation of market opportunities with international buyers. Проект предусматривает создание промышленных партнерств, использование торгово-оперативной информации и задействование рыночных возможностей для международных покупателей.
Their exclusion, however, could have a significant impact on the activation of the mechanism of responsibility. Вместе с тем их исключение может оказать значительное воздействие на задействование механизма ответственности.
The recent activation of the mechanism of joint meetings between the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations and troop-contributing countries is a welcome step. Недавнее задействование механизма проведения совместных совещаний Рабочей группы Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира и стран, предоставляющих войска, является полезным шагом.
From this point of view, the activation of the Support and Follow-up Group, which will hold its inaugural meeting in Abidjan on 4 May 2012, will enhance African collective action and mobilize increased international support. С этой точки зрения задействование Группы по оказанию поддержки и последующим мероприятиям, учредительное заседание которой состоится 4 мая 2012 года в Абиджане, послужит укреплению коллективных усилий африканских стран и мобилизации расширенной международной поддержки.
In cases of inactive accounts, banks are required to be specially careful if the same unexpectedly activate, especially if their activation involves transactions in larger amounts or if they involve some of the indicators of suspicious transactions. В случае с неактивными депозитными счетами банки должны быть особенно осторожными, если такие счета неожиданно становятся активными, особенно если их задействование связано со сделками на крупные суммы или если имеются иные указания на то, что сделки являются подозрительными.
Больше примеров...
Активирования (примеров 10)
It was explained that mobile payments referred to "any payment in which a mobile device was used for the purpose of initiation, activation or confirmation of the transaction". Было пояснено, что под мобильными платежами понимаются "любые платежи, при которых мобильное устройство используется для инициирования, активирования или подтверждения сделки".
This C-bonded derivative is a precursor to homogeneous catalysts for C-H activation and related chemistries. Производные с С-связью является прекурсором для гомогенных катализаторов для С-Н активирования и соответствующих химий.
Each profile follows a similar structure, providing detailed information on the prerequisites to request the activation of the mechanism, authorized users and processes and products, including a workflow graphic for each mechanism, which makes it easier to quickly understand. Эти досье имеют одинаковую структуру, содержат подробную информацию о предварительных условиях для запроса активирования того или иного механизма, уполномоченных пользователях и процессах и продуктах, включая блоки-схемы каждого механизма, которые способствуют быстрому пониманию их особенностей.
A GEOSAR satellite usually notifies MCC within minutes of activation. Уведомительная информация со спутников ГСОПСО обычно поступает в ЦУП в течение нескольких минут после активирования.
The next logical step in utilizing the immediate alert capabilities of GEOSAR is to give the satellites some way of determining not only the identification but also the location of a distress beacon activation. Следующий логический шаг в использовании потенциальных возможностей незамедлительной передачи сигнала бедствия с помощью ГСОПСО заключается в том, чтобы спутники могли тем или иным образом определять не только идентификационные данные, но и точку активирования аварийного маяка.
Больше примеров...
Активационный (примеров 7)
It's got to be some sort of activation signal to Hydra members within S.H.I.E.L.D. Это должно быть какой-то активационный сигнал для членов Гидры внутри Щ.И.Т.
It is also her activation key. А также, это ее активационный ключ
The downward pressure exerted at any one point by a wide tank track means that the activation threshold cannot be set too high or a mine will not function against its intended target. Нисходящий нажим, оказываемый в какой-то одной точке широким танковым траком, означает, что активационный порог не может быть установлен очень уж высоко, ибо в таком случае мина не сработает против заданной ей цели.
Ainaro & Manatuto Community Activation Project (AMCAP) Активационный проект в общинах Айнаро и Манатуто (АМКАП)
We've gotten the activation code. Нам прислали активационный код.
Больше примеров...
Активности (примеров 19)
The Plan provides for the implementation of a task called "Social and economic activation of women on local and regional levels". Данный план предусматривает выполнение задачи, заключающейся в повышении социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях.
The DNA damage induced chromatin binding has been shown to depend on the activation of the checkpoint kinase ATM, and is thought to be an early checkpoint signaling event. Связывание хроматина, индуцированное повреждением ДНК, зависит от активности киназы АТМ, и считается ранним событием сигнального пути, запускаемого в контрольной точке.
Using an X-ray, researchers can detect radioactive markers in the brain that indicate brain activation as a tool to establish relationships in the brain as well as detect many injuries/diseases that can cause lasting damage to the brain such as aneurysms, degeneration, and cancer. Используя рентген, учёные фиксируют в мозге радиоактивные метки, которые указывают на точки активности как инструмент для установления связей в мозге, а также выявляют множество травм/болезней, которые могут причинить мозгу долговременный ущерб (такие, как аневризма или рак).
The main areas of intervention are housing policies, education and training, crime prevention and programmes of activation and participation in various leisure activities, associations and clubs. Основными целевыми областями при этом являются жилищные программы, образование и профессиональная подготовка, профилактика преступности и программы повышения активности и участия в различных культурных мероприятиях, ассоциациях и клубах.
The protein kinase C enzymes are known for their long-term activation: They remain activated after the original activation signal or the Ca2+-wave is gone. Для протеинкиназ С характерен длительный период активности, которая сохраняется, даже если первоначальный сигнал пропал или снизилась концентрация ионов Ca2+.
Больше примеров...
Activation (примеров 10)
The a chain binds IgE and the other three chains contain immune receptor tyrosine-based activation motifs (ITAM). С IgE связывается a-цепь, а три другие цепи содержат активационный тирозиновый мотив иммунных рецепторов (англ. immune receptor tyrosine-based activation motifs (ITAM)).
Windows Firewall turned out to be one of the two most significant reasons (the other being DCOM activation security) that many corporations did not upgrade to Service Pack 2 in a timely fashion. Включение Брандмауэра Windows в SP2 - одна из причин (другой причиной стал DCOM activation security), по которой многие корпорации своевременно не приступили к развёртыванию Service Pack 2.
Caspase recruitment domains, or Caspase activation and recruitment domains (CARDs), are interaction motifs found in a wide array of proteins, typically those involved in processes relating to inflammation and apoptosis. CARD (сокр. от англ. Caspase recruitment domains, или Caspase activation and recruitment domains) - домены активации и рекрутирования каспаз, являются мотивами взаимодействия, обнаруженные в широком спектре белков, как правило, участвующих в процессах, связанных с воспалением и апоптозом.
After payment to your E-mail will be instantly sent Activation code. После оплаты на ваш E-mail мгновенно будет выслан Activation code. С его помощью авторизуйте программу.
This protein is recruited to the TGF-beta receptors through its interaction with the SMAD anchor for receptor activation (SARA) protein. Этот белок рекрутируется рецепторами TGFβ за счет взаимодействия с якорным белком SARA (англ. SMAD anchor for receptor activation).
Больше примеров...
Приведение (примеров 16)
The road map called for, among other things, a cessation of hostilities within 48 hours and activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, the Safe Demilitarized Border Zone, and the reaching of an overall settlement on all disputes within three months. Эта «дорожная карта» предусматривала, в частности, прекращение в течение 48 часов боевых действий и приведение в действие Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей и безопасной милитаризованной приграничной зоны и общее урегулирование в трехмесячный срок всех спорных вопросов.
activation of the MI on both fuel types (petrol and gas) after the detection of a malfunction on one of the fuel types; приведение в действие ИН в отношении обоих типов топлива (бензин и газ) после выявления неисправностей применительно к одному из типов топлива;
(c) Activation of audible warning devices с) Приведение в действие звуковых сигнальных устройств
The purpose of this document is to clarify the terms "unintended opening" and "involuntary activation". Цель этого документа - внести ясность в использование терминов "случайное открытие" и "непреднамеренное приведение в действие".
5.2.22.2. Activation of the service braking system by "automatically commanded braking" shall generate the signal mentioned above. 5.2.22.2 Приведение в действие системы рабочего тормоза при помощи функции "автоматически управляемого торможения" влечет за собой подачу упомянутого выше сигнала.
Больше примеров...