It's just... well, Abraham brought me some when I was ailing. | Просто... Авраам приносил мне его когда я болела. |
And Daryl, Sasha, Abraham. | И Дэрил, Саша, Авраам. |
Abraham is a simple man with simple ambitions. | Авраам простой мужчина с простыми амбициями. |
Abraham, that is not what... | Авраам, это не то... |
Abraham didn't ask no questions | И Авраам сказал: "Никаких вопросов". |
Their names were Frank Rowlett, Abraham Sinkov, and Solomon Kullback. | Их именами были Франк Роулетт, Абрахам Синков и Соломон Кульбак. |
Meanwhile, Bollywood stars John Abraham, Ranbir Kapoor, and Salman Khan won the bid for the Guwahati, Mumbai, and Pune franchises respectively. | Между тем, звёзды Болливуда Джон Абрахам, Ранбир Капур, Салман Хан выиграли торги за франшизы из Гувахати, Мумбаи и Пуна соответственно. |
Abraham served as a Kenyon College Trustee for six years (1987-1993.) | Абрахам работал куратором Кеньонского колледжа в течение шести лет (1987-1993 гг.) |
Before she can shoot him, she is restrained by Aasar Khan (Raza Jaffrey), who points out that Dar Adal (F. Murray Abraham) is in the car with Haqqani. | Прежде чем она сможет выстрелить в него, её сдерживает Аасар Хан (Раза Джаффри), который указывает на Дар Адала (Ф. Мюррей Абрахам) находящегося в машине с Хаккани. |
She's finally yours, Abraham. | Наконец она твоя, Абрахам. |
Abraham's family... how do they start over after this? | Семья Абрахама... как они справятся со всем этим? |
And now, here's another fine Itchy and Scratchy cartoon... by Abraham Simpson! | А теперь - еще один прекрасный мультфильм "шоу Щекотки и Царапки" от Абрахама Симпсона. |
"Property of Abraham J. Simpson"? | "Имущество Абрахама Д.Симпсона" |
That's where I got reacquainted with Abraham Maslow's "hierarchy of needs." | И именно здесь я заново познакомился с иерархией потребностей Абрахама Маслоу. |
Also by a communication of 7 December, the Government provided information concerning Abraham Polo Uscanga, a Mexican High Court judge, who was assassinated in June 1995; it stated that the Public Prosecutor's Office was investigating the case. | В своем письме от 7 декабря 1995 года правительство также информировало о деле Абрахама Поло Усканги, магистрата Верховного суда Мексики, убитого в июне 1995 года, сообщив, что прокуратурой ведется соответствующее следствие. |
Abraham said that he wouldn't harm her. | Эбрахам сказал что не причинит ей вреда. |
Abraham, no one is conducting business over the holiday. | Эбрахам, никто не занимается бизнесом во время праздников. |
Abraham is a good provider and father and I don't want his name besmirched any more than I do my own. | Эбрахам - хороший глава семьи и отец и я не хочу, чтобы его имя было опорочено более, чем мое собственное. |
Abraham remains in New York. | Эбрахам до сих пор в Нью-Йорке. |
It appears your son Abraham has been arrested as a spy, having been found with treasonous correspondence on his person. | Похоже, ваш сын Эбрахам был арестован как шпион, и при нем была корреспонденция заговорщического содержания. |
The Rules Committee, constituted by the Court in 1979 as a standing body, is composed of Judge Owada, Judges Simma, Abraham, Keith, Sepúlveda-Amor, Bennouna and Skotnikov. | В Комитет по Регламенту, созданный Судом в 1979 году в качестве постоянного органа, входят судья Овада, судьи Симма, Абраам, Кит, Сепульведа Амор, Беннуна и Скотников. |
On the first ballot, five candidates, Mr. Antonio A. Cançado Trindade, Mr. Christopher Greenwood, Mr. Rony Abraham, Mr. Awn Shawkat Al-Khasawneh and Ms. Miriam Defensor-Santiago obtained an absolute majority of votes. | По итогам первого голосования пять кандидатов - г-н Антонио А. Кансадо Триндаде, г-н Кристофер Гринвуд, г-н Рони Абраам, г-н Аон Шаукат Аль-Хасауна и г-жа Мириам Дефенсор Сантьяго - получили требуемое большинство голосов. |
Ronny Abraham (France) | Ронни Абраам (Франция) |
Mr. Ronny Abraham (France) 152 | г-н Рони Абраам (Франция) |
The Secretary-General of the Mano River Union, Abraham Bouré, visited UNOWA on 16 September to pursue discussions on enhancing cooperation between the Union and the United Nations in support of stabilization efforts in the Mano River basin and in building the Union's institutional capacity. | 16 сентября гостем ЮНОВА был генеральный секретарь Союза государств бассейна реки Мано Абраам Буре, с которым было продолжено обсуждение вопроса об укреплении сотрудничества между Союзом и Организацией Объединенных Наций в целях поддержки усилий по стабилизации положения в бассейне реки Мано и наращивания институционального потенциала Союза. |
These oscillations were first investigated by Murray Gell-Mann and Abraham Pais together. | Эти осцилляции впервые были исследованы Мюрреем Гелл-Манном и Абрахамом Пайсом в их совместной работе. |
Were you with Abraham before it all happened? | Ты была с Абрахамом до всего этого? |
Graphite, named by Abraham Gottlob Werner in 1789, from the Greek γpάφειv (graphein, "to draw/write", for its use in pencils) is one of the most common allotropes of carbon. | Графит (назван Абрахамом Готтлобом Вернером в 1789 г, (с греческого графен - «тянуть/писать», использовался в карандашах) - один из самых обычных аллотропов углерода. |
The men's half-marathon world record is 58:18 minutes, by Kenyan Abraham Kiptum on 28 October 2018 at the Valencia Half Marathon. | Мировой рекорд в полумарафоне среди мужчин составляет 58:18 минут и установлен кенийцем Абрахамом Киптумом 28 октября 2018 года на 28-м Валенсийском полумарафоне. |
A more useful form of oblivious transfer called 1-2 oblivious transfer or "1 out of 2 oblivious transfer", was developed later by Shimon Even, Oded Goldreich, and Abraham Lempel,2 in order to build protocols for secure multiparty computation. | Более полезная форма забывчивого протокола называется 1-2 забывчивая передача или «забывчивая передача 1 из 2», была разработана позже Шимоном Ивеном, Одедом Голдрейхом и Абрахамом Лемпелем с целью создания протокола для протоколов конфиденциального вычисления. |
And Abraham made haste to the tent of Sara, and sayeth | ' И поспешил Абрам к шатру Сары, и говорит... |
Abraham, you let a child order me around? | Абрам, девчонка распоряжается в твоем доме? |
Abraham! You're a racist! | Абрам, ты расист? |
Academician Abraham Alikhanov wrote that Joseph Stalin said, A real admiral of the fleet, Comrade Isakov. | Академик Абрам Алиханов вспоминал, что Сталин отзывался о нём: «настоящий адмирал флота, товарищ Исаков. |
Want my advice, Abraham? Drown your cat! | Знаешь, Абрам, ты должен его утопить! |
I can no longer be blind to the fact of Abraham's feelings for Anna Strong. | Я больше не могу не замечать чувства Эбрахама к Анне Стронг. |
Not that Abraham much cares what he throws on each morning. | Но Эбрахама не очень волнует, что он одевает каждое утро. |
Did you know that Abraham's brother Thomas and I were originally supposed to be married? | Ты знала, что брат Эбрахама Томас и я должны были пожениться? |
And you, sir... you know the name Abraham Woodhull and yet you will not disclose to me the source of your knowing. | А вы, сэр... вам известно имя Эбрахама Вудхалла, и всё же вы не открываете мне свой источник этой информации. |
Abraham seems to have had little interest in having you by his side of late. | По-моему, в последнее время Эбрахама мало интересовало, рядом ты или нет. |
By an Order of 16 February 2005, the Court declared that on 16 February 2005 Judge Ronny Abraham had been elected a member of the Chamber to fill the vacancy left by the resignation from the Court of Judge Guillaume, former President of that Chamber. | Постановлением от 16 февраля 2005 года Суд объявил, что 16 февраля 2005 года судья Рони Эйбрахам был избран членом Камеры в порядке заполнения вакансии, образовавшейся в результате выхода в отставку из состава Суда судьи Гийома, бывшего Председателя этой Камеры. |
Ronny Abraham obtained 15 votes. | Ронни Эйбрахам получил 15 голосов. |
Abraham and Andre have fallen. | Эйбрахам и Андре пали. |
As a result of the draw of lots to select two delegations to serve as tellers, the delegations of Denmark and Romania appointed Michael S. Christensen and Cosmin Onisii to perform as such. Ronny Abraham obtained 15 votes. | После проведения жеребьевки для выбора двух делегаций для подсчета голосов делегации Дании и Румынии назначили счетчиками Михаэля С. Кристенсена и Космина Ониси. Ронни Эйбрахам получил 15 голосов. |
In a letter dated 18 December 1987 addressed to the legal representative of the Mission, Mr. Abraham Biderman, who was at that time New York City Commissioner of Finance, stated as follows: | В письме от 18 декабря 1987 года на имя юрисконсульта Постоянного представительства г-н Эйбрахам Байдермен, который в то время занимал должность председателя Нью-Йоркской городской финансовой комиссии, заявил следующее: |
According to Imran, as a child Abraham was hard-headed and forceful when he wanted something. | Когда Колокотронис узнал о том, что Ибрагим был в «греческих» руках и не был пленён, он пришёл в ярость. |
Then Abraham recounted the evils he and his people were suffering from the Persians. | Ибрагим, совершая прогулку со своим адъютантом, заблудился в лесу и вышел на Ненекоса и его людей. |
Abraham welcomes them into his tent and provides them with food. | Ибрагим конфисковал их имущество и подарил его своей новоиспечённой супруге. |
Abraham chased in after the calf, and found Adam and Eve lying there upon their beds. | Убит Ибрагим был позже, после мятежа янычар и свержения. |
In Heaven Abraham is shown holding close the souls of the righteous. | Ибрагим Дибиров по праву является одним из лучших учеников и последователей Ибрагимова, и он гордится своим талантливым учеником. |
The second point is Al-Khalil - Hebron - and the Mosque of Abraham. | Второй момент - это эль-Халиль (Хеврон) мечеть Ибрахима. |
Thus, upon that of Abraham we read: - This is the sepulchre of our father Abraham; upon whom be peace, and so on that of Isaac, and upon all the other sepulchres. | В суре приводится история Ибрахима (Авраама) призывавшего своего отца к единобожию и отречению от идолопоклонства, а также рассказывается о беседах между ними об идолах и искушениях шайтана. |
"An Illustration of the Promise made to Abraham." | Некоторые мастера до сих пор считают, что искусство хатам отождествляется с чудом пророка Ибрахима (Авраама)». |
Abraham of Bulgaria was a rich and notable merchant; he traded in the cities of the Volga region. | Авраамий Болгарский был богатым и знатным купцом, торговал в городах Поволжья. |
So, still Nikolay Karamzin indicated, that Abraham was acting in Rostov during or after Andrey Bogolyubsky (c. | Так, ещё Николай Карамзин указал, что Авраамий действовал в Ростове во время или после Андрея Боголюбского. |
The Chronicler said that Abraham of Bulgaria was "of another language, not Russian" (the name before baptism is unknown). | Летописец говорит, что Авраамий Болгарский был «иного языка, не русского» (имя до крещения неизвестно). |
Abraham set himself a hut near Lake Nero, in the land, where the local pagan Finno-Ugric tribes (apparently ves' and meria) worshiped the stone idol of Veles, which caused superstitious fright in the whole neighborhood. | Авраамий поставил себе хижину у озера Неро, в краю, где местные языческие финно-угорские племена (очевидно, весь и меря) поклонялись каменному идолу Велеса, наводившего суеверный ужас на всю округу. |
From the Legend of the Life of the Reverend Cornelius of Paleostrov, it is known that Abraham came to Cornelius after he had settled in a cave on the island of Paley on Lake Onega. | Из «Сказаний о жизни преподобнаго Корнилия Палеостровского» известно, что Авраамий пришёл к нему после того как Корнилий поселился в пещере на острове Палей Онежского озера. |
It is located on the Plains of Abraham, in The Battlefields Park. | Музей расположен на Полях Абраама, в Парке полей сражений (en:The Battlefields Park). |
On 15 February 2005, the Council, voting concurrently with the General Assembly, unanimously elected Ronny Abraham as a judge of the International Court of Justice. | 15 февраля 2005 года Совет, проведя голосование одновременно с Генеральной Ассамблеей, единогласно избрал судьей Международного Суда Рони Абраама. |
President Higgins introduced him to Judges Ranjeva, Abraham and Bennouna, who sat in the Chamber which dealt with the case concerning the Frontier Dispute (Benin/Niger). | Председатель Хиггинс представила ему судей Рандзеву, Абраама и Беннуну, которые заседали в камере, разбиравшей дело «Пограничный спор (Бенин/Нигер)». |
His new theories placed him into opposition with the then-popular Neptunist theories of Abraham Gottlob Werner, that all rocks had precipitated out of a single enormous flood. | Новые теории Хаттона противоречили популярной в то время теории нептунизма Абраама Вернера, считавшей образование всех гор следствием великого потопа. |
The reason is that the latter's trainer is Artur Abraham's trainer, German expert Uli Wagner. | Дело в том, что его тренирует тренер А. Абраама, немецкий специалист Ули Вегнер. |
Abraham is gone but he will return to them as they still have Ike. | Ибрахим повиновался и перевёз их в безводную пустыню, а сам вернулся к себе домой. |
Abraham Nivison and his wife raised a family of three sons and three daughters at Ohio. | Сразу после захвата власти Ибрахим приказал казнить своего племянника, а также троих его детей. |
Abraham had faith, and had faith for this life. | Религия, к которой Ибрахим призывал людей - религия единобожия, веры в Аллаха Единого. |
According to the tradition, Muhammad himself was a descendant of Ishmael, son of Abraham. | Абу Исхак Ибрахим был сыном эмира Ифрикии Ахмада. |
Yet when the fire is lit, Abraham walks out unscathed. | شکفتن در مه), «Ибрахим в огне» (перс. |
He had originally been set to face Abraham Roqueñi at the event but he withdrew due to injury a week before. | Изначально его соперником был Abraham Roqueñi, но он отказался, ссылаясь на травму, полученную за неделю до поединка. |
Cameos in the video include Esthero, Blood of Abraham and Kim Hill. | В эпизодах также присутствуют Esthero, Blood of Abraham и Kim Hill. |
On 1 January 1944, Gerlach officially became head of the physics section of the Reichsforschungsrat (RFR, Reich Research Council) and Bevollmächtigter (plenipotentiary) of nuclear physics, replacing Abraham Esau. | Первого января 1944 года Герлах официально становится главой физического отдела Reichsforschungsrat (RFR, Reich Research Council) и уполномоченным по ядерной физике, занимая место Abraham Esau. |
Abraham Charnes (September 4, 1917 - December 19, 1992) was an American mathematician who worked in the area of operations research. | Абрахам Чэрнс (англ. Abraham Charnes; 3 сентября 1917 - 19 декабря 1992 США) - американский математик, работавший над исследованием операций. |
She had eight children between 1776 and 1787, though by the time she began her diary in 1793, only her son Hans Abraham (1780-1812) was alive to reach adulthood. | В семье с 1776 по 1787 год родилось восемь детей. Однако только один её сын, Ханс Авраам (Hans Abraham, 1780-1812), дожил до совершеннолетия. |