Английский - русский
Перевод слова Abducting

Перевод abducting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похищение (примеров 26)
But he was never charged with abducting the boys? Но его не осуждали за похищение мальчиков?
So why, after all this time, would he do something as crass and obvious as abducting a woman right after Bishop was found? Тогда зачем ему спустя все это время совершать нечто настолько грубое и очевидное, как похищение женщины сразу после обнаружения Бишоп?
On both sides, there is a pattern of abducting people not directly involved in the clashes for the purposes of revenge, ransom or as hostages. Обе стороны несут ответственность за похищение людей, прямо не участвовавших в столкновениях, из мести, для получения выкупа или с целью взятия заложников.
In recent years, the media has increased exposure of the issue of violence against women by providing live court coverage of typical cases of violations of women's rights and interests, such as domestic violence, illegal detention of women, and abducting and trafficking in women. В последние годы средства массовой информации стали шире освещать проблему насилия в отношении женщин путем организации прямых репортажей из зала суда во время рассмотрения типичных случаев нарушения прав и интересов женщин, таких как насилие в семье, незаконное задержание женщин, похищение женщин и торговля ими.
Abducting, restricting the freedom of or detaining persons in order to extort money for the purpose of obtaining political, sectarian, nationalistic, religious or racial advantage in a manner that threatens national security and unity and promotes terrorism. Похищение, ограничение свободы или задержание лиц с целью вымогательства денег для получения политических, конфессиональных, националистических, религиозных или расовых преимуществ, ставящие под угрозу национальную безопасность и единство и поощряющие терроризм .
Больше примеров...
Похищают (примеров 11)
We learned they were abducting humans to gather Intel about us. Мы узнали, что они похищают людей, чтобы собрать о нас информацию.
To that end, they were violating the provisions of the Convention, murdering, abducting, expelling and ill-treating persons and destroying their property. При этом они, нарушая положения Конвенции, убивают, похищают, изгоняют, истязают людей и уничтожают их имущество.
FDLR and Mayi-Mayi are abducting women and girls who are then assigned to a soldier as a "wife". ДСОР и майи-майи похищают женщин и девочек и распределяют их среди солдат в качестве «жен».
They're abducting and selling people. Они похищают и продают людей.
However, some rebel groups have impeded humanitarian work by looting cars and trucks and by putting pressure on, or even abducting, national staff of humanitarian organizations. Однако некоторые повстанческие группы своими действиями затрудняли работу гуманитарных учреждений: они грабят легковые и грузовые автомашины, запугивают и даже похищают местный персонал гуманитарных организаций.
Больше примеров...
Похитив (примеров 7)
The armed group retaliated, attacking three villages on 26 May, killing 18 civilians, injuring 27 and abducting 18. В ответ 26 мая вооруженная группа совершила нападение на три деревни, убив 18 гражданских лиц, ранив 27 и похитив 18.
In October 2009, LRA twice attacked Baroua, in Mbomou prefecture, abducting 29 people, including 7 children. В октябре 2009 года боевики ЛРА дважды захватывали населенный пункт Баруа в префектуре Мбому, похитив 29 человек, включая 7 детей.
Similarly, in the night of 6 to 7 July, another faction of this group attacked Alota village, killing four civilians and abducting an indeterminate number of people. Сходный инцидент произошел в ночь с 6 на 7 июля, когда другая фракция этой же группы напала на деревню Алота, убив четырех мирных жителей и похитив неустановленное число людей.
In apparent retaliation, the LRA attacked several towns and villages in the region in late December, unlawfully killing around 500 civilians, abducting hundreds of others, and forcing the displacement of approximately 50,000 people. По-видимому, в ответ на это в конце декабря АСГ произвела нападения на ряд населённых пунктов, незаконно убив порядка 500 мирных жителей, похитив сотни других и вынудив покинуть свои дома примерно 50000 человек.
On 4 September, LRA reportedly attacked Bodo and Nahua villages in Western Equatoria, killing eight and abducting two children, one of whom later escaped. Согласно поступившей информации, 4 сентября ЛРА напала на деревни Бодо и Нахуа в Западном Экваториальном штате, убив восьмерых детей и похитив еще двух, одному из которых позднее удалось бежать.
Больше примеров...
Похищает (примеров 12)
For example, Boko Haram has been abducting girls from schools, and reports indicate that those girls have been forcibly married to local commanders. Так, например, группа Боко Харам похищает девочек из школ, и, по сообщениям, эти девочки по принуждению вступают в брак с полевыми командирами.
Abducting women, what do you mean? Похищает женщин, в каком смысле?
And is he abducting our kids? Он похищает наших детей?
OK, what if he's abducting them off the road? Хорошо, а что если субъект похищает их на дороге?
Who's abducting the colonies? Кто похищает жителей колоний?
Больше примеров...
Похитить (примеров 10)
At 1430 hours, an armed group blocked the Damascus-Homs highway with the intention of abducting individuals. В 14 ч. 30 м. вооруженная группа блокировала магистраль Дамаск-Хомс с намерением похитить частных лиц.
9 a.m. is a busy time of day to be abducting someone. 9 утра - оживленное время, чтоб похитить кого-то.
He has to be abducting them in public. Он должен был похитить их в общественном месте.
You were following Lieutenant Emma Reynolds with the intention of abducting her baby. Вы преследовали лейтенанта Эмму Рейнолдс чтобы похитить её ребенка.
Like abducting their baby? Например, похитить их ребёнка?
Больше примеров...
Похищая (примеров 9)
And now he surfaces, abducting disabled patients, doing illegal experiments, - killing people. А теперь он появляется, похищая людей, проводя незаконные эксперименты, убивая людей.
S&G: A parking lot security camera catches two people attacking a couple, beating the man with a baseball bat, and abducting the woman. S&G: Камера безопасности на стоянке засняла двух человек, атакующих пару, избивая мужчину бейсбольной битой и похищая женщину.
In return, Maoists punished members of vigilante groups, abducting and killing them and their supporters. Маоисты, в свою очередь, карали членов этих групп, похищая и убивая их и их сторонников.
In 1994, the Croatian authorities continued the forcible mobilization of Serbs by abducting them from their homes and places of work and by checking their identity in streets and on public roads. В 1994 году хорватские власти продолжали насильственную мобилизацию сербов, похищая их из их домов и с рабочих мест, а также осуществляя их личную проверку на улицах и на государственных дорогах.
He challenged divine law and government's gallows and never stopped pillaging ships and abducting women. Он, бросив вызов небесным законам и увиливая от виселиц всех правителей мира,... не прекращал свой разбой, захватывая торговые корабли и похищая женщин.
Больше примеров...
Похитила (примеров 1)
Больше примеров...
Похитили (примеров 9)
It says you're charged with abducting your boy. А еще здесь сказано, что вы похитили своего сына.
In May 2007, the Rastas attacked Kanyola, killing 20 people and abducting 9 females, including 3 girls. В мае 2007 года «Раста» совершили нападение на Каньолу, где они убили 20 человек и похитили 9 женщин, включая трех девочек.
And now you're abducting a federal agent А теперь вы похитили федерального агента.
For instance, on 7 May 2006, armed men suspected to be Janjaweed attacked Abugaragel and surrounding villages, looting livestock and abducting some people, including women. Так, 7 мая 2006 года вооруженные лица, которые, как подозревают, принадлежат к формированиям «Джанджавид», совершили нападение на Абугарагел и близлежащие деревни, угнали скот и похитили несколько человек, в том числе женщин.
Fifty civilians were also kidnapped and made to transport looted goods, but were released on 25 August. On 1 September, a coalition of FDLR and Mayi-Mayi again attacked the airstrip of Kilambo, abducting two pilots, who were released on 23 September. Кроме того, были похищены 50 гражданских лиц, которых заставили нести награбленное имущество; они были освобождены 25 августа. 1 сентября коалиция ДСОР и майи-майи вновь совершила нападение на аэродром в Киламбо, где они похитили двух пилотов; пилоты были освобождены 23 сентября.
Больше примеров...
Похищали (примеров 9)
Adam and Bess were not saving Julian, they were abducting him. Адам и Бесс не спасали Джулиана, они его похищали.
Several accounts described Bosnian Serb soldiers forcibly abducting men during that day and at night as they were sleeping. В ряде сообщений говорилось о том, что боснийские сербские солдаты с применением насилия похищали мужчин в этот день и ночью, когда они спали.
Some rebel groups have directly impeded humanitarian work by looting cars and trucks and putting pressure on, or even abducting, national staff of humanitarian organizations. Некоторые повстанческие группы самым непосредственным образом затрудняли деятельность гуманитарных организаций, когда они грабили автомашины и грузовики и оказывали давление на национальных сотрудников гуманитарных организаций или даже похищали их.
They haven't been abducting people. Они не похищали людей раньше.
Reports indicated that militias, known as muraheleen, were raiding local villages, burning homes, stealing cattle and abducting children, По сообщениям, силы ополчения, известные как мурахилины, нападали на местные поселки, сжигали дома, угоняли скот, похищали детей, которых потом заставляли работать на дому и в полях на севере.
Больше примеров...
Похищать (примеров 7)
He's still abducting innocent people, holding them for ransom... А он продолжает похищать невинных людей, и держать их ради выкупа.
One of those water spirits who gets off on abducting women. Один из тех духов воды, который обожает похищать женщин.
What possible reason would Victor have for abducting his own wife? Какая могла быть у Виктора причина похищать собственную жену?
Whatever US courts say about it, abducting people all over the world, locking them up for years without establishing that they are guilty of anything, and subjecting them to harsh and abusive treatment is a flagrant violation of international law. Чтобы ни говорили американские суды, похищать людей по всему миру, держать их в заключении в течение многих лет без доказательства вины и подвергать их жестокому и негуманному обращению является вопиющим нарушением международного права.
They can transmat through time and space to abducting individuals out of their own time and replacing them with a Graske. Они способны перемещаться во времени и пространстве, похищать людей и заменять их собой.
Больше примеров...
Похищаете (примеров 6)
We thought you were abducting Mr. Ershon. Нам показалось, что вы похищаете мистера Ёршана.
This is what you get for stealing planets and abducting people. За то, что вы забираете планеты и похищаете людей.
I'm sorry to tell you, but you're actually abducting them. Мне жаль тебя разочаровывать, но на самом деле вы ее похищаете.
Why are you abducting all these young people? Почему Вы похищаете всех этих молодых людей?
You are abducting me? Так вы похищаете меня?
Больше примеров...
Похищены (примеров 3)
Since December 2008, LRA elements, operating in small groups, reportedly conducted attacks against several localities in the Democratic Republic of the Congo, killing civilians, burning houses and abducting children and adults. С декабря 2008 года элементы ЛРА, действуя небольшими группами, по сообщениям, совершили несколько нападений на отдельные населенные пункты на территории Демократической Республики Конго, в ходе которых были убиты мирные жители, сожжены дома и похищены дети и взрослые.
Operating from the Central African Republic and the Democratic Republic of the Congo, LRA launched small-scale attacks on villages in Western Equatoria State, reportedly killing 25 and abducting 23 persons. Действуя с территорий Центральноафриканской Республики и Демократической Республики Конго, ЛРА предприняла мелкомасштабные нападения на деревни в штате Западная Экватория, в результате которых, согласно сообщениям, 25 человек были убиты и 23 похищены.
Fifty civilians were also kidnapped and made to transport looted goods, but were released on 25 August. On 1 September, a coalition of FDLR and Mayi-Mayi again attacked the airstrip of Kilambo, abducting two pilots, who were released on 23 September. Кроме того, были похищены 50 гражданских лиц, которых заставили нести награбленное имущество; они были освобождены 25 августа. 1 сентября коалиция ДСОР и майи-майи вновь совершила нападение на аэродром в Киламбо, где они похитили двух пилотов; пилоты были освобождены 23 сентября.
Больше примеров...