| I'm concerned about this abdominal tenderness. | Меня беспокоит, что живот болезненный. |
| With the added abdominal pressure... poor guy just wanted to look good in his wedding photos. | С таким давлением на живот... парень просто хотел хорошо смотреться на свадебных фото. |
| We put a skull in a pregnant woman's abdominal wall today. | Сегодня мы зашили кусок черепа в живот беременной. |
| The pregnant woman was killed by a shot fired at the abdominal region. | Беременная женщина была убита выстрелом в живот. |
| We will take a picture of the abdominal region. | Теперь посмотрим ваш живот, и всё. |
| In 1986, she had abdominal surgery which caused her to miss two episodes (her character simply "disappeared" under mysterious circumstances). | В 1986 году она перенесла операцию на живот, из-за чего была вынуждена пропустить съёмки в двух сериях (её героиня исчезла при таинственных обстоятельствах). |
| If he's out there, I need somebody open up abdominal tap. | Если он снаружи, кто-то должен нажать мне на живот. |
| We're using a binder to support his belly so that we don't place pressure on the abdominal incision. | Мы используем бандаж для поддержки живота и так избавим его живот от давления. |
| Lot of troubles; vomiting, abdominal swelling, terrible constipation, three weeks without going toilet, and now she's in this... in this condition. | Большие проблемы: рвота, живот распух, ужасный запор, три недели не ходила в туалет, а теперь она в таком... состоянии. |
| At the start of her reign Victoria was popular, but her reputation suffered in an 1839 court intrigue when one of her mother's ladies-in-waiting, Lady Flora Hastings, developed an abdominal growth that was widely rumoured to be an out-of-wedlock pregnancy by Sir John Conroy. | В начале правления Виктория была популярна в народе, но её репутация пострадала от дворцовой интриги 1839 года, когда у одной из фрейлин её матери, Флоры Гастингс, начал расти живот, и распространились слухи, что причиной этого была её внебрачная беременность от Джона Конроя. |
| Abdominal tenderness, feels like multiple fractures. | Живот болезненный, похоже на множественные переломы. |
| Mariana, put him in position for axial of the abdominal region. | Марьяна, теперь будем снимать живот. |
| Mariana go and position the gentleman for the abdominal scan please. | Марьяна, теперь будем снимать живот. |
| It was alleged that, having been taken to a detention centre which he was not able to identify, he was severely beaten, at times while being hung by the arms, and received acid burns in the abdominal region. | Карабинеры доставили его в отделение полиции, местонахождение которого ему неизвестно, где они, подвесив его за руки, начали избивать его и лить кислоту ему на живот. |
| There's severe abdominal trauma. | Несколько выстрелов в живот. |
| You have abdominal boils? | У вас не пучит живот? |
| In hypertrichosis, it is not recommended to make thermal abdominal applications, at the ovary projection area. | При гипертрихозе не рекомендуется проводить тепловые аппликации на живот, в область проекции яичников. |
| Any abdominal strain and she could pop her guts right into her left lung. | Если она напряжет живот, то ее кишки уйдут к левому легкому. |
| Passing biker. HAWKES: Cause of death, exsanguination, result of a deep abdominal Cause of dstab wound. | Причина смерти - потеря крови, в результате глубокого проникающего ранения в живот. |