In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall. | Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки. |
Abdominal fat is around 30%. | Брюшной жир составляет около 30%. |
I will remove this abdominal tissue so you can get to the bones. | Я удалю ткани брюшной полости, чтобы вы могли осмотреть кости. |
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, | Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. |
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone. | Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. |
We'll move on to abdominal closure. | Перейдем к закрытию брюшной полости. |
Here is an example of an abdominal ultrasound, and also a cardiac echo, which can be sent wireless, and then there's an example of fetal monitoring on your smartphone. | Вот образец ультразвука брюшной полости, или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи. |
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity. | Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости. |
Your abdominal X-rays are normal. | Рентген брюшной полости в норме. |
Abdominal ultrasound was negative. | УЗИ брюшной полости было отрицательным. |
We will take a picture of the abdominal region. | Теперь посмотрим ваш живот, и всё. |
If he's out there, I need somebody open up abdominal tap. | Если он снаружи, кто-то должен нажать мне на живот. |
We're using a binder to support his belly so that we don't place pressure on the abdominal incision. | Мы используем бандаж для поддержки живота и так избавим его живот от давления. |
There's severe abdominal trauma. | Несколько выстрелов в живот. |
Passing biker. HAWKES: Cause of death, exsanguination, result of a deep abdominal Cause of dstab wound. | Причина смерти - потеря крови, в результате глубокого проникающего ранения в живот. |
I scrubbed in on an abdominal aortic aneurysm. | Я ассистировал на абдоминальной аневризме аорты. |
Whilst in Ignalina, in 1979 he qualified in general surgery at Vilnius University; in 1980 he qualified in war surgery at Riga Military Hospital, in 1982 in abdominal surgery and in 1983 in trauma and orthopaedics surgery both at Vilnius University. | В Игналине, в 1979 году он получил квалификацию в области общей хирургии в Вильнюсском университете; в 1980 году изучал операции в Рижском военном госпитале, в 1982 году в абдоминальной хирургии и в 1983 году в травматологии и ортопедической хирургии в Вильнюсском университете. |
No sign of abdominal trauma. | Нет признаков абдоминальной травмы. |
Couldn't get in through the fifth because there's gauze pushing up the diaphragm from the abdominal surgery. | Не попасть через пятое, потому что диафрагма смещена из-за абдоминальной операции. |
She have a theory that makes more sense than abdominal epilepsy? | У неё есть теория получше абдоминальной эпилепсии? |
The DHS study found that although the majority of women received an abdominal examination and were weighed, only one third had their blood pressure taken and one quarter informed of potential complications. | Как было установлено в ходе обследования ОНЗ, хотя большинство женщин прошли абдоминальное исследование и взвешивание, лишь у трети женщин было измерено кровяное давление и только четверть из них информировали о потенциальных осложнениях. |
The WHO states that abdominal obesity is defined as a waist-hip ratio above 0.90 for males and above 0.85 for females, or a body mass index (BMI) above 30.0. | По определению ВОЗ, абдоминальное ожирение соответствует соотношению талии и бёдер свыше 0,90 для мужчин и 0,85 для женщин, либо индексу массы тела (ИМТ) выше 30,0. |
This abdominal obesity seems to explain the explosion in diabetes and cardiovascular disease in the very societies which have been or still are struggling to cope with the major problems of malnutrition. | Это абдоминальное ожирение объясняет, по всей видимости, стремительное распространение диабета и сердечно-сосудистых заболеваний в тех обществах, которые сталкивались или до сих пор сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с недоеданием. |
The usual symptoms are abdominal spasms, which increase in severity for 30 hours... 40 at the most. | Обычно симптомами являются абдоминальные спазмы, которые учащаются в течение 30 часов... сорока - максимум. |
The petiole may be formed by one or two nodes (the second alone, or the second and third abdominal segments). | Он может состоять из одного или двух члеников (только второй или второй и третий абдоминальные сегменты). |
Abdominal cramps, fever... | Жар, абдоминальные колики... |
The petiole forms a narrow waist between their mesosoma (thorax plus the first abdominal segment, which is fused to it) and gaster (abdomen less the abdominal segments in the petiole). | Петиоль - это узкая талия между мезосомой (три грудных сегмента, а также первый абдоминальный сегмент, который сливается с ними) и брюшком (абдоминальные сегменты после петиоля). |