| High Clearness Television (HCTV) has an international abbreviation HDTV (High-Definition Television). | Телевидение высокой четкости (ТВЧ) имеет международное сокращение HDTV (High-Definition Television). |
| YaYacc - an abbreviation for Yet Another Yacc. | УаУасс - сокращение для Yet Another Yacc. |
| VSH is an abbreviation with several meanings. | ШИС - сокращение, имеющее несколько значений. |
| Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. | Введите слово или сокращение, которое необходимо заменять при вводе. |
| Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain. | Троглиты - сокращение древнего земного термина. |
| And the symbol for radium and the abbreviation for regular army. | И ещё символ радия и сокращение от регулярной армии. |
| Compound (common abbreviation or description) Difluoromethane | Соединение (общераспространенное сокращение или описание) |
| The book does not explicitly distinguish between these three forms, using the abbreviation "R.D." for all of them. | В книге не проводится четкое различие между этими тремя формами, используется сокращение «RD» для них всех. |
| According to its creator Giuseppe Bertani, the abbreviation LB was actually intended to stand for lysogeny broth. | Согласно автору прописи среды, Джузеппе Бертани, сокращение LB означает англ. lysogeny broth - лизогенная среда. |
| He had interpreted the abbreviation of the title of Section 2 as an admission that the applicability of reservations only to multilateral treaties was self-evident. | По его мнению, сокращение заголовка раздела 2 было бы равнозначно признанию того, что оговорки, по всей видимости, могут применяться только к многосторонним договорам. |
| If miles are shown, an abbreviation may be used." | Если указаны мили, то может использоваться сокращение". |
| We cannot endorse the loose abbreviation - FMCT - in any formal description of the treaty which is to be negotiated in the Conference on Disarmament. | Не одобряем мы и расплывчатое сокращение - ДЗПРМ - в контексте сколь-либо официального описания договора, подлежащего согласованию путем переговоров на Конференции по разоружению. |
| The abbreviation "Aggr." denotes aggregate indicators and "Distr." indicators showing distribution. | Сокращение "агр." означает агрегированные показатели, а показатели, обозначенные как "распр." показывают распределение. |
| The name Kermeta is an abbreviation for "Kernel Metamodeling" and reflects the fact that the language is conceived as a core for (meta-)modeling. | Название Kermeta это сокращение от "Kernel Metamodeling" и отражает тот факт, что язык задуман как ядро для (мета-)моделирования. |
| In addition, the abbreviation "TEU" in brackets in (b) is incorrect since it does not indicate a given type of container but a unit of measurement (20 feet). | Кроме того, сокращение "ТЕУ", заключенное в скобки в подпункте Ь), использовано неправильно, поскольку оно означает не тип данного контейнера, а единицу измерения (20 футов). |
| In most cases, the corporate name includes the element "Société anonyme (French)/ Aktiengesellschaft (German)" or the abbreviation "SA/ AG". | В большинстве случаев наименование корпорации содержит слова "Société anonyme (французский язык)/ Aktiengesellschaft (немецкий язык)" или сокращение "SA/ AG". |
| 1 For brevity, the abbreviation "transboundary EIA" will be used henceforth instead of the term "environmental impact assessment in a transboundary context"; other terms in the guidance have the same sense as in the Convention. | 1 Для краткости в дальнейшем вместо термина "оценка воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте" будет использоваться сокращение "трансграничная ОВОС"; другие термины, содержащиеся в руководстве, имеют тот же смысл, что и в Конвенции. |
| Throughout the text, amend the abbreviation "ECE" to read "UN/ECE" and the words "ECE Regulation(s)"to read "UN/ECE Regulation(s)". | Во всем тексте заменить сокращение "ЕЭК" на "ЕЭК ООН", а слова "Правила ЕЭК" на "Правила ЕЭК ООН". |
| and as provided herein, the Foundation shall not use the name of the United Nations, or any abbreviation thereof, or the emblem of the United Nations, or a modification thereof, for any purposes whatsoever without the prior written approval of the United Nations. | и в настоящем Соглашении, Фонд не должен использовать название Организации Объединенных Наций или любое его сокращение, или эмблему Организации Объединенных Наций, или ее измененный вариант в каких-либо целях без предварительного письменного согласия Организации Объединенных Наций. |
| Abbreviation: GPP, government-provided personnel. | Сокращение: ППП - персонал, предоставляемый правительствами. |
| Abbreviation: USD = United States dollars. | Сокращение: долл. США = доллары Соединенных Штатов. |
| Abbreviation: GERD, gross domestic expenditure on research and development. | Сокращение: ВРИР - валовые внутренние расходы на исследования и разработки. |
| Abbreviation: BERD, business expenditure on research and development. | Сокращение: РПИР - расходы предприятий на исследования и разработки. |
| Abbreviation: PDD = project design document. | Сокращение: ПТД = проектно-технический документ. |
| Abbreviation: DRR = disaster risk reduction. | Сокращение: СОСБ = сокращение опасности стихийных бедствий. |