| The word "copyright" or the abbreviation "Copr." are also accepted in the US, but not in other countries. | Слова «Copyright» или аббревиатура «Copr.» принимаются в США, но не в некоторых других странах. |
| The majority of the measures in the action plan will be implemented through a project called the OK Project (OK is an abbreviation of the Norwegian terms for knowledge and care). | Большинство предусмотренных в плане мер будут реализованы в рамках «Проекта ОК» (ОК - аббревиатура норвежских слов «знание» и «уход»). |
| The abbreviation Odakyu was made popular by the title song of the 1929 movie Tokyo Kōshinkyoku and eventually became the official name of the railroad on March 1, 1941. | Аббревиатура Одакю стала популярна благодаря песни из фильма 1929 года То: кё: Косинкёку и стала официальным названием компании 1 марта 1941 года. |
| Is that an abbreviation for something? | Это аббревиатура или что-то в этом роде? |
| Fischer (1997) suggests it may be 631.78, but the repetition of the sequence in which it is found indicates it is an abbreviation of 670-8.78.711. | Фишер полагает, что это знак 631.78, однако повторение последовательности, в которой он находится, позволяет утверждать, что это аббревиатура 670-8.78.711. |
| Abbreviation: DRR = disaster risk reduction. | Сокращение: СОСБ = сокращение опасности стихийных бедствий. |
| Abbreviation: EA, expected accomplishment. | Сокращение: ОД - ожидаемое достижение. |
| Abbreviation: IT, Information technology. | Сокращение: ИТ - информационные технологии. |
| a TNI is the abbreviation for "transnationality index". | а ИТН - это сокращение от "индекса транснациональности". |
| Opt can mean: an abbreviation for option/opt, a directory in the Filesystem Hierarchy Standard ounce per tonne, used (often in mining) to indicate the amount of a substance in a sample. | FHS - сокращение от Filesystem Hierarchy Standard, что в переводе означает «Стандарт Иерархии Файловой Системы». |
| Some of those institutions have been transformed into regulated financial institutions; a good example is the licensed, commercial ACLEDA Bank, which is the abbreviation of the Association of Cambodian Local Economic Development Agencies. | Некоторые из таких учреждений были трансформированы в регулируемые финансовые учреждения; неплохим примером этого является лицензированный коммерческий банк «АКЛЕДА» - сокращенное название Ассоциации камбоджийских агентств по экономическому развитию на местах. |
| If the small craft has no name, it shall bear the name (or its usual abbreviation) of the organization to which it belongs, followed, where applicable, by a number. | Если малого судно не имеет названия, то на нем наносится название (или обычное сокращенное название) организации, которой принадлежит судно, за которым в случае необходимости следует номер. |
| Where applicable, each option is followed by an abbreviation, in brackets, of the name of the agreement upon which it is based. | В соответствующих случаях после каждого из вариантов в скобках дано сокращенное название соглашения, в котором предусмотрен данный вариант. |