High Clearness Television (HCTV) has an international abbreviation HDTV (High-Definition Television). |
Телевидение высокой четкости (ТВЧ) имеет международное сокращение HDTV (High-Definition Television). |
YaYacc - an abbreviation for Yet Another Yacc. |
УаУасс - сокращение для Yet Another Yacc. |
VSH is an abbreviation with several meanings. |
ШИС - сокращение, имеющее несколько значений. |
Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. |
Введите слово или сокращение, которое необходимо заменять при вводе. |
Troglyte is an abbreviation of an ancient Earth term, captain. |
Троглиты - сокращение древнего земного термина. |
And the symbol for radium and the abbreviation for regular army. |
И ещё символ радия и сокращение от регулярной армии. |
Compound (common abbreviation or description) Difluoromethane |
Соединение (общераспространенное сокращение или описание) |
The book does not explicitly distinguish between these three forms, using the abbreviation "R.D." for all of them. |
В книге не проводится четкое различие между этими тремя формами, используется сокращение «RD» для них всех. |
According to its creator Giuseppe Bertani, the abbreviation LB was actually intended to stand for lysogeny broth. |
Согласно автору прописи среды, Джузеппе Бертани, сокращение LB означает англ. lysogeny broth - лизогенная среда. |
He had interpreted the abbreviation of the title of Section 2 as an admission that the applicability of reservations only to multilateral treaties was self-evident. |
По его мнению, сокращение заголовка раздела 2 было бы равнозначно признанию того, что оговорки, по всей видимости, могут применяться только к многосторонним договорам. |
If miles are shown, an abbreviation may be used." |
Если указаны мили, то может использоваться сокращение". |
We cannot endorse the loose abbreviation - FMCT - in any formal description of the treaty which is to be negotiated in the Conference on Disarmament. |
Не одобряем мы и расплывчатое сокращение - ДЗПРМ - в контексте сколь-либо официального описания договора, подлежащего согласованию путем переговоров на Конференции по разоружению. |
The abbreviation "Aggr." denotes aggregate indicators and "Distr." indicators showing distribution. |
Сокращение "агр." означает агрегированные показатели, а показатели, обозначенные как "распр." показывают распределение. |
The name Kermeta is an abbreviation for "Kernel Metamodeling" and reflects the fact that the language is conceived as a core for (meta-)modeling. |
Название Kermeta это сокращение от "Kernel Metamodeling" и отражает тот факт, что язык задуман как ядро для (мета-)моделирования. |
In addition, the abbreviation "TEU" in brackets in (b) is incorrect since it does not indicate a given type of container but a unit of measurement (20 feet). |
Кроме того, сокращение "ТЕУ", заключенное в скобки в подпункте Ь), использовано неправильно, поскольку оно означает не тип данного контейнера, а единицу измерения (20 футов). |
In most cases, the corporate name includes the element "Société anonyme (French)/ Aktiengesellschaft (German)" or the abbreviation "SA/ AG". |
В большинстве случаев наименование корпорации содержит слова "Société anonyme (французский язык)/ Aktiengesellschaft (немецкий язык)" или сокращение "SA/ AG". |
1 For brevity, the abbreviation "transboundary EIA" will be used henceforth instead of the term "environmental impact assessment in a transboundary context"; other terms in the guidance have the same sense as in the Convention. |
1 Для краткости в дальнейшем вместо термина "оценка воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте" будет использоваться сокращение "трансграничная ОВОС"; другие термины, содержащиеся в руководстве, имеют тот же смысл, что и в Конвенции. |
Throughout the text, amend the abbreviation "ECE" to read "UN/ECE" and the words "ECE Regulation(s)"to read "UN/ECE Regulation(s)". |
Во всем тексте заменить сокращение "ЕЭК" на "ЕЭК ООН", а слова "Правила ЕЭК" на "Правила ЕЭК ООН". |
and as provided herein, the Foundation shall not use the name of the United Nations, or any abbreviation thereof, or the emblem of the United Nations, or a modification thereof, for any purposes whatsoever without the prior written approval of the United Nations. |
и в настоящем Соглашении, Фонд не должен использовать название Организации Объединенных Наций или любое его сокращение, или эмблему Организации Объединенных Наций, или ее измененный вариант в каких-либо целях без предварительного письменного согласия Организации Объединенных Наций. |
Abbreviation: GPP, government-provided personnel. |
Сокращение: ППП - персонал, предоставляемый правительствами. |
Abbreviation: USD = United States dollars. |
Сокращение: долл. США = доллары Соединенных Штатов. |
Abbreviation: GERD, gross domestic expenditure on research and development. |
Сокращение: ВРИР - валовые внутренние расходы на исследования и разработки. |
Abbreviation: BERD, business expenditure on research and development. |
Сокращение: РПИР - расходы предприятий на исследования и разработки. |
Abbreviation: PDD = project design document. |
Сокращение: ПТД = проектно-технический документ. |
Abbreviation: DRR = disaster risk reduction. |
Сокращение: СОСБ = сокращение опасности стихийных бедствий. |