Предложение |
Перевод |
I wasn't married when we first met. |
Я не был женат, когда мы впервые встретились. |
First of all, you must look it up in the dictionary. |
Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. |
First of all, I must say this. |
Прежде всего, я должен сказать это. |
It's her first time. |
Это её первый раз. |
He succeeded in the examination at his first attempt. |
Он сдал экзамен с первой попытки. |
Scott was the first man to reach the pole. |
Скотт был первым человеком, достигшим полюса. |
My first computer had only 128 kilobytes of memory! |
В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти! |
Do you know how to do first aid? |
Ты умеешь оказывать первую помощь? |
Bring me the first aid kit. |
Принесите мне аптечку. |
Your name stands first on my list. |
Твоё имя у меня в списке стоит на первом месте. |
When was the last time you did something for the first time? Think about it. |
Когда ты в последний раз сделал что-то в первый раз? Подумай. |
But we never imagine our first heartbreak. |
Но мы никогда не представляем, как нам в первый раз разобьют сердце. |
Success tonight means my first Valentine. |
Если сегодняшний вечер пройдёт успешно, то у меня будет первый День Св.Валентина. |
The Committee had seen its first report as providing a "first glimpse" of a constitution. |
Комитет рассматривал свой первый доклад в качестве попытки дать "первое представление" о конституции. |
Like our first date, our first kiss. |
Ну как первое свидание, наш первый поцелуй. |
'The very first restaurant you took me to - that first date. |
Самый первый ресторан, в который ты меня пригласил - то первое свидание. |
Celebrating his first birthday and getting through this first year together. |
Празднование его первого дня рождения и того, что мы вместе прошли этот год. |
Our policy is first come, first serve. |
Наш принцип - сначала обслуживать тех, кто пришел первым. |
My song plays first because I asked first. |
Мою песню ставят первой, потому что я попросил первым. |
First tooth out, first nativity play, first sports day, first pet dying, first exam, first broken heart, first of them. |
Первый выпавший зуб, первая рождественская постановка, первое спортивное соревнование, первый умерший питомец, первый экзамен, первое разбитое сердце, первый день в универе... всё это. |
After the first three hours, we begin to feel the first effects and the first hallucinations. |
После первых трех часов, мы начнём чувствовать первые последствия и первые галлюцинации. |
We could hear our first representative of the first presidency last year and the first President of next year. |
Мы смогли услышать нашего первого Председателя прошлого года и первого Председателя следующего года. |
America remains first in total R&D expenditure, first in university rankings, first in Nobel prizes, and first on indices of entrepreneurship. |
Америка остается первой по затратам на научные исследования, первой по рейтингу университетов, первой по нобелевским премиям и первой по индексу предпринимательства. |
I always take the first thing that comes along... first job, first house, first guy that asked me to marry him. |
Я всегда брала первое, что подворачивалось под руку - первую работу, первый дом, первого парня, что сделал мне предложение. |
The first full-scale Russian chemical weapons destruction facility will finally become operational in the first half of next year. |
Первый полномасштабный завод по уничтожению химического оружия в России наконец начнет работать на полную мощность в первой половине следующего года. |
The first draft revised Plan was discussed at the first session of the preparatory committee, which was held in February 2001. |
Первый проект пересмотренного Плана обсуждался на первой сессии Подготовительного комитета, состоявшейся в феврале 2001 года. |
Accuracy will instead have to mean no significant revisions after the first release of a first estimate. |
Вместо этого точность данных должна будет подразумевать отсутствие каких-либо значительных корректировок после первого обнародования первой оценки. |
Let me first fully subscribe to what the French delegation said this morning in its first statement. |
Позвольте мне вначале полностью поддержать все то, что было сказано делегацией Франции в ее первом выступлении на нынешнем утреннем заседании. |
It was the first constitutional law of the first independent Republic of Latvia. |
Это был первый конституционный закон первой независимой Латвийской Республики. |
Theoretically the Commission would have been ready to start the consideration of any submission received on the first day of its first session. |
Теоретически Комиссия была бы готова начать рассмотрение любого представления, если бы такое было подано в первый день ее первой сессии. |