Post - Отправить

Предложение Перевод
Present post: Principal State Advocate of the Drug Enforcement Commission. Ныне занимаемая должность: Главный государственный адвокат Комиссии по обеспечению соблюдения законов о наркотиках.
Present post: Chairman of the Australian National Council on Drugs since 1998. Занимаемая должность: с 1998 года по настоящее время является Председателем Национального совета Австралии по наркотическим средствам.
Seven person alighted and ascended the observation post. Из вертолета вышли семь человек, которые поднялись на наблюдательный пост.
Present post: On pre-retirement leave. Занимаемая должность: находится в отпуске перед уходом в отставку.
UNEP established a post of Gender Liaison Officer. ЮНЕП учредила должность сотрудника по связям, занимающегося гендерными вопросами.
That post was transferred back to conference services during the biennium 1996-1997. В двухгодичном периоде 1996 - 1997 годов эта должность была возвращена в Департамент по обслуживанию конференций.
It established in December 2001 a post of Gender Coordinator. В декабре 2002 года в Управлении была создана должность координатора по гендерным вопросам.
The new post supervisor is crazy OCD. У меня новая должность, и это сумасшедшая ответственность.
First post immediately downhill, short of uncertainty in the post room. Первый пост сразу вниз, краткое неопределенности в должность комнате.
Conversion of Transport Assistant post from FS to NS post Должность младшего сотрудника по вопросам транспорта преобразована из должности категории полевой службы в должность национального сотрудника
One vacant professional post is under recruitment. В настоящее время принимаются меры к заполнению одной вакантной должности сотрудника категории специалистов.
Each post is reviewed at least biennially. Положение в каждом месте службы пересматривается по крайней мере раз в два года.
Only pre-qualified Trade Points and their registered members can post ETOs. Только заранее утвержденные центры по вопросам торговли и их зарегистрированные члены могут размещать свои ВЭТО.
The latter post is reclassified to D-2. Последняя из упомянутых должностей реклассифициру-ется в должность Д - 2.
Presentation of post allocation and related changes. Представление изменений объема средств, выделенных на финансирование должностей, и смежных изменений.
One Iraqi complaint was about two large tents near a Kuwaiti police post. Одна из иракских жалоб касалась установки двух больших палаток неподалеку от одного из кувейтских полицейских постов.
The others will be considered as post 2005 options. Другие проекты будут рассматриваться как возможные для осуществления после 2005 года.
Civilian post proposed for Force Commander driver. На должность водителя Командующего Силами предлагается нанять гражданского сотрудника.
Qualified investigators have since been recruited and are now in post. После ее вынесения были набраны квалифицированные следователи, которые в настоящее время выполняют возложенные на них обязанности.

Похожие слова

Комментарии