Предложение |
Перевод |
I've some letters I must finish before post time. |
Мне нужно написать несколько писем до отправки почты. |
I'll have half a million here by post time tomorrow. |
Завтра у меня будет полмиллиона. |
We're a minute from post time. |
Скоро ставки будут закрыты. |
Remember, Charlie, place your bets as close to post time as you can. |
Запомни, Чарли. Ставку необходимо сделать в самый последний момент. |
I may have said something About spending your days moping in your underwear Waiting for post time at belmont. |
Ну, да, может, упомянула, что ты целыми днями ходишь В трусах и ждешь, пока начнутся скачки. |
It has a secretariat with five full-time posts. |
Ее секретариат состоит из пяти штатных сотрудников, работающих полный рабочий день. |
Because no distinction was made between full-and part-time public service posts, part-time posts could be senior-level positions. |
Поскольку в системе государственной службы не проводится различия между должностями, на которых сотрудники работают на основе полной или неполной занятости, высокие руководящие посты могут занимать сотрудники, занятые неполный рабочий день. |
In post-revolutionary times, expectations are high, and the obstacles to meeting them are enormous. |
В пост-революционные времена ожидания высоки, а стоящие перед ними препятствия огромны. |
The list of individuals whose entry to Morocco is prohibited is updated regularly and communicated to the frontier posts each time it is updated. |
Перечень лиц, которым запрещен въезд в Марокко, регулярно обновляется и направляется на пограничные пункты после каждого обновления. |
Only a few organizations have promulgated formal administrative issuances or agreements providing for such facilities as secondment of posts, time release, office space and equipment. |
Лишь в нескольких организациях были введены в действие официальные административные инструкции или соглашения, предусматривающие обеспечение таких услуг, как прикомандирование сотрудников, освобождение от служебных обязанностей, предоставление служебных помещений и оборудования. |
We were able tabulate the post-mortem time interval. |
Мы смогли определить посмертный временной интервал. |
Post, times - everyone calls her campaign hopeless. |
Все газеты называют ее кампанию безнадежной. |
Three periods can be considered: migration during pre-colonial, during colonial and post-colonial times. |
Можно рассмотреть три периода: миграция в доколониальную эпоху, в колониальные и постколониальные времена. |
It facilitates the resolution of problems in post-crisis times. |
Он способствует урегулированию проблем на посткризисном этапе. |
SLA reportedly attacked police posts nine times in October, killing at least nine policemen. |
По сообщениям, в октябре ОАС девять раз нападала на полицейские посты, убив по меньшей мере девять полицейских. |
Often, it was necessary to advertise a post several times. |
Нередко приходится публиковать объявление о наличии той или иной вакансии несколько раз. |
This is no simple matter in the current post-crisis time of global austerity, which has disproportionately impacted women. |
Это непростой вопрос в нынешний посткризисный период реализации глобальной политики жесткой экономии, которая в гораздо большей степени сказывается на женщинах. |
These include four posts approved at that time. |
В их число входят четыре утвержденные в тот период должности. |
The Civil Affairs officers are scheduled to take up their posts in time for deployment starting early 2000. |
Планируется, что сотрудники по гражданским вопросам будут своевременно назначены и приступят к выполнению своих функций в начале 2000 года. |
And at the end of the century in not less rough post-perestroika times the city was covered by a new wave of creative energy and Vitebsk became the capital of festivals. |
Может, сравнение покажется необычным, но на финише столетия, в не менее бурные постперестроечные времена, город снова накрыла волна накопленной творческой энергии. Как искры из ракет, полыхнули из этого энергетического сгустка фестивали - Витебск стал фестивальной столицей. |