Sound - Звук

Словосочетание Перевод
loud sound громкий звук
sound from heaven шум с неба
music sound звучания музыки
heart sound тон сердца
sound system звуковая система
sound legs здоровых ноги
sound idea здравый смысл
sound basis разумная основа
sound knowledge прочные знания
sound belief крепкая вера
sound management устойчивое управление
sound economy сильная экономика
sound construction надежная конструкция
sound advice правильный Совет
sound plan обоснованный план
sound philosophy глубокая философия
sound crazy звучать глупо
sound so прозвучать так
sounds familiar показаться знакомым
Предложение Перевод
Does that sound convincing? Убедительно звучит?
I was roused by the sound of a bell. Меня поднял звук звонка.
Shew me thy face, let thy voice sound in my ears: for thy voice is sweet, and thy face comely. Покажи мне лице твоё, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твоё приятно.
You sound like my grandmother. Ты говоришь, как моя бабушка.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
It is the sound you hear when everything is silent. Это звук, который вы слышите, когда вокруг всё тихо.
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language. Очень легко говорить так, чтобы это звучало естественно на своём родном языке, и очень легко говорить неестественно на неродном для тебя языке.
That sounds right. Это звучит правильно.
Your plan sounds great. Твой план звучит здорово.
That sounds sensible. Это звучит логично.
That sounds really interesting. Звучит действительно интересно.
It sounds interesting. Звучит интересно.
That sounds depressing. Это звучит удручающе.
That sounds like Tom. Это похоже на Тома.
That sounds hopeful. Звучит обнадёживающе.
It sounds like a good plan. Похоже на хороший план.
By the way, you're not the first foreigner who finds fault with this phrase, but it sounds quite natural to me. Между прочим, ты не первый иностранец, который придирается к этой фразе, но она звучит для меня совершенно естественно.
The bugle sounded retreat. Горнист протрубил отступление.
Tom sounded slightly panicked. В голосе Тома чувствовалась лёгкая паника.
That sounded weird. Это странновато прозвучало.
At first, he sounded very sincere. Вначале он казался очень искренним.
That sound brings hope wherever it goes. Этот звук дарит надежду, где бы он ни звучал.
You sound less manly than last time. Голос у вас не такой мужественный, как в прошлый раз.
Efforts are being made to emphasize the need for sound integrated environmental management. Предпринимаются усилия, направленные на то, чтобы придать особую значимость необходимости разумного комплексного управления природоохранной деятельностью.
International reform efforts are important but are no substitute for sound domestic economic policies. Международные усилия по осуществлению реформы имеют важное значение, однако не могут заменить эффективную национальную политику в области экономики.
Technical information constitutes the knowledge base upon which to build sound population policies and programmes. Техническая информация представляет собой "информационную базу", которая должна использоваться как основа при подготовке продуманных стратегий и программ в области народонаселения.
Sending survey missions was therefore a sound approach. В этой связи направление миссии по выяснению обстановки является эффективным подходом.
The land registry should facilitate public administration by providing sound legal land information. Земельный кадастр должен упрощать процедуры управления на государственном и местном уровнях путем предоставления обоснованной юридической информации о землепользовании.
Finally, he suggested possible steps countries might consider to strengthen sound corporate governance practices. В заключение он предложил возможные шаги, которые могли бы быть изучены странами в целях укрепления рациональной практики корпоративного управления.
Even developed countries with sound financial institutions and policies were not immune from international speculators. Даже развитые страны, имеющие эффективные финансовые учреждения и проводящие разумную политику, не ограждены от международных спекулятивных операций.
The principles of equality, responsibility and accountability were considered essential for sound initiatives. Сложилось мнение, что крайне важными для реализации устойчивых инициатив являются принципы, предусматривающие равенство, ответственность и подотчетность.
There were also sound fiscal reasons for acting rapidly. Кроме того, существуют серьезные финансовые причины для того, чтобы действовать быстро.
Experience shows ODA is highly effective in countries with sound policies and institutions. Опыт показывает, что ОПР является эффективной в тех странах, в которых осуществляется продуманная политика и которые имеют прочную институциональную основу.
Good information is essential for the formulation of sound waste management policies. Надежная информация имеет огромное значение для разработки обоснованной политики в области переработки и удаления отходов.
It welcomed in particular its continued sound administrative and financial management. Он особо отмечает, в частности, по-прежнему эффективное функционирование системы административного и финансового управления в ЮНИТАР.
Such provision would constitute sound managerial and budgetary planning. Выделение таких ассигнований было бы рациональным с точки зрения управления и планирования бюджета.
Finally, it contains some sound recommendations. Кроме того, он содержит некоторые очень разумные рекомендации.
Those statements require banks and insurance companies to adopt sound environmental practices. В этих заявлениях содержится требование о том, чтобы банки и страховые компании руководствовались в своей деятельности безопасной экологической практикой.
Delegations generally found the recommendations presented in the report sound and thoughtful. В целом члены делегаций признали, что содержащиеся в докладе рекомендации являются разумными и продуманными.
It demonstrates that the current methods are sound and should be continued. В ней показано, что нынешние методы работы являются разумными и что их использование должно продолжаться.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
safe and sound целый и невредимый We arrived at our destination safe and sound after a long journey. После долгого путешествия мы прибыли в пункт назначения целыми и невредимыми.
sound asleep / fast asleep крепко спать The children went to bed an hour ago and are now sound asleep. Дети отправились в кровать час назад, и сейчас крепко спят.
sound like a broken record говорить одно и то же снова и снова, как пластинка, которую заело The boy's mother sounds like a broken record when she tells him to clean his room. Мать мальчика все повторяет, как пластинка, которую заело, чтобы он прибрал свою комнату.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
empty vessels make the most noise / empty vessels make the greatest sound пустая бочка пуще гремит The man talked endlessly but he never knew much about what he was saying. He was a good example that empty vessels make the most noise. Мужчина все говорил и говорил, но он много не знал о том, что он говорит. Он был хорошим примером того, что пустая бочка пуще гремит.

Похожие слова

Комментарии