Предложение |
Перевод |
Are you afraid he's of completely sound mind? |
Вы боитесь того, что он совершенно в здравом уме? |
Miss Cutwater, as your attorney it is my duty to inform you that the will could be contested if you're deemed not of perfectly sound mind. |
Мисс Кайуотер, мой долг как поверенного сообщить вам, что ваша воля может быть оспорена, если кто-то полагает, что вы... не совсем в здравом уме. |
Children should begin their lives in a secure environment that enables them to live in emotional balance with a sound mind in a sound body and to enjoy social justice and access to education. |
Дети должны начинать свою жизнь в обстановке безопасности, которая позволяет им жить в душевном равновесии, имея здоровый дух в здоровом теле и пользоваться социальной справедливостью и доступом к образованию. |
But because a sound mind will work better in a sound body, let us win the battle against disease, including HIV/AIDS, which lays to waste millions in the world's poorest regions. |
Поскольку здоровый дух лучше развивается в здоровом теле, давайте бороться против болезней, в том числе и ВИЧ/СПИД, который губит миллионы жизней в наибеднейших регионах мира. |
Are you insinuating that I am not of perfectly sound mind? |
Вы считаете, что я не совсем в здравом уме? |
Before issuing its decision on the application, the court must ascertain that the applicants are Iraqis of good reputation and sound mind, free of communicable diseases, capable of supporting and bringing up a child, and well-intentioned. |
До вынесения решения по этому обращению суд должен удостовериться, что заявители являются иракцами, обладают хорошей репутацией и находятся в здравом уме, не страдают инфекционными заболеваниями, способны материально обеспечивать и воспитывать ребенка и действуют из лучших побуждений . |
I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932... |
Я, Мсье Густав Х., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова... |
Ethan Edwards... being of a sound mind... and... without any blood kin... |
Итон Эдвардс, находясь в здравом уме и не имея... родни... |
Involuntary confessions were prohibited under the Criminal Procedure Act, which provided that confessions by accused persons must have been made freely, voluntarily and with a sound mind. |
Недобровольные признания запрещены в соответствии с Законом об уголовном судопроизводстве, который предусматривает, что обвиняемые лица должны делать признания без принуждения, добровольно и находясь в здравом уме. |
Further protection of third parties could be obtained via specific requirements that the founders and managers of a business entity not be bankrupt, and that they be of legal age and sound mind. |
Также защита третьих сторон могла бы быть обеспечена путем установления специальных требований, согласно которым лица, создающие предприятие и руководящие им, не должны быть банкротами, а также должны быть совершеннолетними и действовать в здравом уме. |
Any person, regardless of gender, can be a witness in court and can testify as long as he or she possesses a sound mind and rational understanding of the questions put to him or her. |
Любое лицо, независимо от пола, может выступать свидетелем в суде и может давать показания при условии, что он или она находится в здравом уме и адекватно воспринимает задаваемые ему или ей вопросы. |
In the event of my sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and... |
Находясь в здравом уме, совершенно свободно и ни от кого независимо, в случае моей смерти, прошу таким образом распорядиться моим движимым... движимым. |
The law has general requirements which apply to all, meaning that all men and women of age and sound mind in Kenya have the privilege to establish non-government organizations. |
В данном Законе содержатся общие положения, применимые ко всем, означающие, что все мужчины и женщины, признанные в Кении совершеннолетними дееспособными, обладают правом создавать неправительственные организации. |
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. |
День физкультуры отмечается во второй понедельник октября. В этот день люди занимаются спортом, воспитывая в себе здоровый ум и тело. |
JMJ believes that it is a holistic approach that deals with both sound mind and healthy body that is most beneficial to the development of women in developing nations. |
Фонд "Джей-эм-Джей" считает, что для развития женщин в развивающихся странах наиболее благоприятным является целостный подход, решающий вопросы как психического, так и телесного здоровья. |
A sound mind in a sound body. |
В здоровом теле здоровый дух. |