Предложение |
Перевод |
Winslow Residence is situated 300 meters from the gondola station. |
Маунтийн Резиденс З расположен в 300 метрах от первой станции лыжных подъемников. |
They never came by the station to claim anything. |
Они так и не приехали в участок что бы забрать что-нибудь. |
The whole station knows I'm seeing Jordan Chase. |
К тому же, весь участок знает, что я встречался с Джорданом Чейсом. |
The station was subsequently reopened after complying with certain technical requirements. |
Впоследствии эта станция была вновь открыта после того, как были выполнены определенные технические требования. |
A nearby metro station provides quick connection to Rome city centre. |
Недалеко от отеля есть станция метро, которая обеспечивает быструю связь с центром Рима. |
Who would say that our station can look so nice. |
Кто бы мог сказать, что наша станция может быть такой нарядной. |
A fire station 20 miles away spotted the smoke. |
На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. |
This we had on space station. |
Такой же был у нас на космической станции. |
I broke my collarbone falling down those station steps. |
Я себе ключицу сломала, когда упала на ступеньках этой станции. |
Old pumping station road... past the reservoir. |
Дорога у старой насосной станции... на участке после водохранилища. |
Not when it affects this station. |
Только не тогда, когда это касается станции. |
They exited the 5th Avenue station. |
Они вышли на станции "Пятая авеню". |
And we got volunteers rendezvousing at the station. |
И у нас есть волонтёры, которые ожидают на станции. |
Yesterday the Jacksonville Naval station began staging readiness drills. |
Вчера морская станция Джексонвилл привела в полную боеготовность все пусковые установки. |
That means whoever was responsible is still on the station. |
Это значит, что кто бы ни был за это ответственен, он всё еще на станции. |
According to station regulations these quarters require two occupants or more. |
Согласно правилам станции, в этих каютах должно быть два или больше жителей. |
He would throw every Bajoran off this station. |
Ему не понадобится других поводов, чтобы выкинуть всех баджорцев со станции. |
Not after we demonstrate the power of this station. |
Этого не случится после того, как мы продемонстрируем мощь станции. |
Send a couple maintenance bots outside the station. |
И я хочу послать пару бригад техников за пределы станции. |