Предложение |
Перевод |
She smokes a lot. |
Она много курит. |
Remove battery from smoke detector. |
Извлеките питающий элемент из датчика дыма. |
Don't smoke here. |
Не кури здесь. |
I smoke cigarettes. |
Я курю сигареты. |
You must not smoke till you grow up. |
Ты не должен курить, пока не подрастёшь. |
They issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense. And yet, there's no smoke without fire. |
Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает. |
Those who don't smoke or drink will die healthy. |
Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким помрёт. |
I neither smoke nor drink. |
Я ни курю ни пью. |
I'll never come back. Put that in your pipe and smoke it! |
Я никогда не вернусь! Заруби это себе на носу! |
She smokes 20 cigarettes a day. |
Она курит по 20 сигарет в день. |
My father neither smokes nor drinks. |
Мой папа не пьёт и не курит. |
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. |
Целовать курильщика - всё равно, что лизать пепельницу. |
He smokes 3 packs a day. |
Он выкуривает три пачки сигарет в день. |
That stove smokes too much. |
Эта печь очень дымит. |
She smokes excessively. |
Она чересчур много курит. |
My father smokes a pack of cigarettes a day. |
Мой отец выкуривает пачку сигарет в день. |
Tom neither smokes nor drinks. |
Том не курит и не пьёт. |
Tom often smokes a cigar after lunch. |
Том часто курит сигару после ленча. |
When was the last time you smoked a cigarette? |
Когда ты последний раз курил? |
I haven't smoked for ages. |
Я уже много лет не курил. |
He sat there and smoked a pipe. |
Он сидел там и курил трубку. |
He smoked as if nothing had happened. |
Он курил так, будто ничего не произошло. |
Tom said I smoked too much. |
Том сказал, что я слишком много курю. |
Tom's mother died young because she drank and smoked too much. |
Мать Тома умерла молодой, потому что слишком много пила и курила. |
I've smoked a tear in my lung. |
Дырку себе в лёгких прокурил. |
Like women shouldn't smoke during pregnancy. |
Типа той, что женщины не должны курить во время беременности. |
If I can't smoke, you can't smoke. |
Если я не могу курить - ты не можешь курить. |
Perhaps you deserve one final smoke. |
Наверное, ты заслуживаешь покурить в последний раз. |
A smoke, a smoke, a smoke. |
Курить, курить, курить, курить. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
No smoke generator is known to be installed aboard this aircraft. |
Не имеется сведений о том, что на борту этого самолета установлен генератор дыма. |
Light it and smoke very slowly. |
Поджечь табак и начать очень медленно раскуривать трубку. |
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. |
Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром. |
All died from toxic smoke inhalation. |
Все они погибли в результате отравления ядовитым дымом. |
A fire station 20 miles away spotted the smoke. |
На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым. |
Now she talks about black smoke and hearing whispers. |
А теперь она говорит о том, что видела чёрный дым и слышала шёпот. |
Anyway, we smoke a joint. |
Ну так или иначе, мы раскурили косяк. |
I smoke pot and once I ran a red light. |
Я курю наркотики, и один раз даже проехал на красный свет. |
If the boss sees me smoke... |
Если хозяин увидит, что я курю, такое начнется. |
Nothing left but smoke and flame. |
Ничего не осталось, кроме дыма и пламени. |
Not like that pig who took my smoke at the line-up. |
Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании. |
The smoke in these places makes me dizzy. |
От сигаретного дыма в этом месте у меня кружится голова. |
You have until I smoke this. |
У вас есть время пока я не докурю. |
I know you smoke in bed. |
Я знаю, что вы курите в постели. |
I smoke them out of their hidey-holes. |
Я выкуриваю их из нор, где они прячутся. |