Smoke - Курить

Прослушать
smoke

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов Вредные привычки
Словосочетание Перевод
tobacco smoke табачный дым
Предложение Перевод
She smokes a lot. Она много курит.
Remove battery from smoke detector. Извлеките питающий элемент из датчика дыма.
Don't smoke here. Не кури здесь.
I smoke cigarettes. Я курю сигареты.
You must not smoke till you grow up. Ты не должен курить, пока не подрастёшь.
They issued a statement saying that the rumors regarding their divorce were complete nonsense. And yet, there's no smoke without fire. Они заявили, что слухи об их разводе полная ерунда. Но ведь дыма без огня не бывает.
Those who don't smoke or drink will die healthy. Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким помрёт.
I neither smoke nor drink. Я ни курю ни пью.
I'll never come back. Put that in your pipe and smoke it! Я никогда не вернусь! Заруби это себе на носу!
She smokes 20 cigarettes a day. Она курит по 20 сигарет в день.
My father neither smokes nor drinks. Мой папа не пьёт и не курит.
Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. Целовать курильщика - всё равно, что лизать пепельницу.
He smokes 3 packs a day. Он выкуривает три пачки сигарет в день.
That stove smokes too much. Эта печь очень дымит.
She smokes excessively. Она чересчур много курит.
My father smokes a pack of cigarettes a day. Мой отец выкуривает пачку сигарет в день.
Tom neither smokes nor drinks. Том не курит и не пьёт.
Tom often smokes a cigar after lunch. Том часто курит сигару после ленча.
When was the last time you smoked a cigarette? Когда ты последний раз курил?
I haven't smoked for ages. Я уже много лет не курил.
He sat there and smoked a pipe. Он сидел там и курил трубку.
He smoked as if nothing had happened. Он курил так, будто ничего не произошло.
Tom said I smoked too much. Том сказал, что я слишком много курю.
Tom's mother died young because she drank and smoked too much. Мать Тома умерла молодой, потому что слишком много пила и курила.
I've smoked a tear in my lung. Дырку себе в лёгких прокурил.
Like women shouldn't smoke during pregnancy. Типа той, что женщины не должны курить во время беременности.
If I can't smoke, you can't smoke. Если я не могу курить - ты не можешь курить.
Perhaps you deserve one final smoke. Наверное, ты заслуживаешь покурить в последний раз.
A smoke, a smoke, a smoke. Курить, курить, курить, курить.
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым.
No smoke generator is known to be installed aboard this aircraft. Не имеется сведений о том, что на борту этого самолета установлен генератор дыма.
Light it and smoke very slowly. Поджечь табак и начать очень медленно раскуривать трубку.
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam. Соседняя фабрика выбрасывает в атмосферу густой дым в смеси с паром.
All died from toxic smoke inhalation. Все они погибли в результате отравления ядовитым дымом.
A fire station 20 miles away spotted the smoke. На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым.
Now she talks about black smoke and hearing whispers. А теперь она говорит о том, что видела чёрный дым и слышала шёпот.
Anyway, we smoke a joint. Ну так или иначе, мы раскурили косяк.
I smoke pot and once I ran a red light. Я курю наркотики, и один раз даже проехал на красный свет.
If the boss sees me smoke... Если хозяин увидит, что я курю, такое начнется.
Nothing left but smoke and flame. Ничего не осталось, кроме дыма и пламени.
Not like that pig who took my smoke at the line-up. Не то что та свинья, что забрала у меня сигарету на опознании.
The smoke in these places makes me dizzy. От сигаретного дыма в этом месте у меня кружится голова.
You have until I smoke this. У вас есть время пока я не докурю.
I know you smoke in bed. Я знаю, что вы курите в постели.
I smoke them out of their hidey-holes. Я выкуриваю их из нор, где они прячутся.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
go up in flames / go up in smoke сгореть, быть уничтоженным огнем; провалиться, не суметь сделать что-либо; не осуществиться The waiter's plans to open a new restaurant went up in smoke after he lost his job. Планы работника по открытию нового ресторана не осуществились, когда он потерял работу.
smoke and mirrors обман и дымовая завеса (политические заявления или риторика, направленные на то, чтобы ввести людей в заблуждение; намек на фокусников, использующих дым и оптические иллюзии при выполнении своих трюков) The accounting department used a system of smoke and mirrors to hide their illegal activities. Бухгалтерский отдел использовал систему обмана и дымовой завесы, чтобы скрывать свою незаконную деятельность.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
no smoke without fire нет дыма без огня There is no smoke without fire and the rumors of the political scandal suggested that it was partly true. Дыма без огня не бывает, и слухи о политическом скандале означали, что частично это было правдой.
where there's smoke there's fire / no smoke without fire нет дыма без огня; дыма без огня не бывает Where there's smoke there's fire and the discussion of the safety problem suggested that the company should try to do something about it. Дыма без огня не бывает, и обсуждение вопроса о безопасности означало, что компании следует что-нибудь сделать по этому поводу.

Похожие слова

Комментарии