Предложение |
Перевод |
I am round shouldered. |
У меня покатые плечи. |
Her eyes become round in surprise. |
Её глаза становятся круглыми от удивления. |
As soon as you round the corner, you'll see the store. |
Как только вы завернёте за угол, вы увидите этот магазин. |
Did you buy a round trip ticket? |
Вы купили билеты туда и обратно? |
A bunch of niggers passed your mother round for a two day's crust of bread. |
Кучка ниггеров пускала твою мамашу по кругу за позавчерашнюю корку хлеба. |
We sat round the fire. |
Мы сидели вокруг огня. |
They have a round table in the living room. |
У них в гостиной стоит круглый стол. |
It's summer all year round when I'm with you. |
С тобой лето круглый год. |
A black limo rounded the corner with a squeal of tires. |
Черный лимузин рванул за угол визжа шинами. |
Our ship rounded the cape this morning. |
Наш корабль сегодня утром обогнул мыс. |
The Doha development round can be achieved and implemented on time. |
Начатый в Дохе Раунд развития может быть проведен и успешно завершен в установленные сроки. |
A further round is scheduled in Baghdad for July 1994. |
Предполагается, что очередной раунд будет проведен в июле 1994 года в Багдаде. |
This round was supposed to redress those imbalances. |
Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы. |
She won that round on all cards. |
Ну, она выиграла этот раунд по всем картам. |
And congratulations on getting through to the next round. |
И поздравляю тебя с тем, что ты проходишь в следующий раунд. |
First round's actually on you. |
Первый раунд, на самом деле, за твой счет. |
Plugs have three large round pins. |
К розеткам нужны вилки с тремя большими круглыми штырьками. |
The first round focused on projects proposed by staff and managers. |
На первом этапе основное внимание было сосредоточено на проектах, предложенных персоналом и руководителями. |
Semifinal round won 2008-2009 Competition finalist diploma. |
В полуфинальном раундё выиграла "2008-2009 дипломом финалиста конкурса". |
The second round attracted two additional proposals. |
В ходе второго раунда было получено еще два предложения. |
The development round must lead to wide-ranging mechanisms to ensure increased resource flows to poor countries. |
В результате проведения раунда по вопросам развития должны быть созданы обширные механизмы по обеспечению увеличения притока ресурсов в бедные страны. |
They must think he lives round here. |
! Они должно быть думают, что он живет где-то здесь неподалеку. |
I think we should get another round. |
А я думаю, нам нужно выпить еще по одной. |
New Stig hasn't yet been round. |
Новый Стиг до сих пор не проходил наш круг. |
And the circle is not round. |
Потому, что, ни один круг не замыкается. |
Little round things on their heads. |
Это такие небольшие округлые чёрные штуки на их головах. |
That's not for round here. |
Видимо, это не для ловли где-то поблизости. |
Then turns round and goes back down. |
Он оглядывается в изумлении, затем разворачивается и идет снова вниз. |